http://blog.sina.com.cn/asleep[订阅]
个人资料
星光独白
没有旭日的耀眼夺目
没有皓月的皎洁明净
娇小的星
不与谁争辉
只在日月阑珊处
知足地微微笑着
静静闪着那虽不起眼
却清透和煦的淡淡光芒
兀自欣赏着……
分类
    内容读取中…
评论
读取中...
博文

前天,校排球联赛落幕了。

我们西语学院女排姑娘们拼到了第三,男排小伙子们第六。

心情有点复杂。

虽然说起来比较自恋,但是,咱院女排绝对有冠军实力!!!

10号晚上那场对战商学院,让我有种yesterday once more的错觉……各种各样的因素,让我们又一次败在了她们手里。似乎,除了我,所有的姑娘们都哭了。太不甘。不过,我真的觉得这一场比赛精彩绝伦,每个人都发挥出了自己应有的水准,我没有遗憾。赛后,王天祥小学弟给我发短信说,这一晚他将永远铭记,我暗暗在心里想,我也一定会把这场比赛深深刻在我的记忆里。说不遗憾,其实还是多少有些难受,如果不是我们队每个人都负伤,我们的实力会更强;如果学姐不是身体不适,每次轮她发球都应该可以直接连拿五分;如果不是我的膝盖的问题,我应该可以上全场;如果不是咱院啦啦队太爱我们,在比赛中闪光灯扑闪扑闪,我们不会一阵阵盲掉看不清球;如果主裁不是之前对阵高职结怨的女黄,不会有那么多模棱两可的边线球被判利于商学院的结果……比赛结束的哨声

为了防止不小心跑过来看到如此枯燥的文章的孩子们嚼得白跑一趟~

特此传几张在乔家大院照的臭美照上来娱乐大众吧……

 

 

 

笔译理论论述题(2009-06-07 13:50)

不知道我是怎么在穿鞋的~鞋底居然磨出了个如此光滑圆润的小窟窿~~~~~~

话说~我打球的时候只有穿这双鞋才不抽筋来着……

可惜最近膝盖的原因~没法儿出学校买新鞋~

所以……哈哈~我想出了一个特绝特猥琐的点子——

从里面粘了一个创口贴~

哈哈~于是就姑且还能继续穿了~

 

 

 

Q:Doit-on 'importer' le texte-source dans la langue et la culture du lecteur et 'exporter' le lecteur vers la langue et la culture de l'auteur? Et pourquoi?

 

 

A:

    D'après moi, on doit 'importer' le texte-source dans la langue et la culture du lecteur.
    L'auteur et le traducteur serven

妥协(2009-04-09 20:42)

 

 

一个提不起精神看不进书的下午,躺床上懒懒点开了《立春》。本为消遣,却一次次被震到,最后爬起来一扫最初无所谓的态度,认认真真看完。

影片讲述了三个理想主义文艺青年的梦想被现实所揉碎挫败妥协的过程。

女主角王彩玲在中国偏远穷苦小镇唱着高雅的意大利歌剧,实在不搭调,甚至算是格格不入。于是,她傲然清高,自视鹤立于庸碌之辈。她不屑地宣称:“我不想过庸俗的生活,不打算在这儿发生爱情”,而事实是,她那般得既胖且丑还性格刺挠,也就只一愣周瑜(这名儿太讽刺了)看上了她。她虚荣地编言:“人民歌

dog dog dog!!!(2009-03-26 19:53)

哈哈~~~~连着发了两篇大概没有人愿意看的无聊的周记~下面咱们来轻松一下~看看可爱的小狗狗吧!!!

 

Bolt小时候~~~哈哈~小肉球儿:

 

 

 

un souvenir d'enfance

 

周四下午宿舍楼下懒懒晒太阳的小熊。

那天早上刚接到落选通知,谈不上难过,但多少有一点点失落,心情好复杂。

下午和佳昕在校园溜圈儿聊天儿,看到这个小家伙,心里一阵儿羡慕,多想也这么悠闲这么安静这么无忧无虑哦~~~~~~

 

 
        Ma mère est ingénieur, elle dessine toujours des plans des bâtiments jusqu'à minuit. Je me rappelle très bien, quand j'étais tout petite, la lumière traversant la fente de la porte quand je me réveillais pendant la nuit.

看不上ou配不上

 

 

我好喜欢。

Véronique在学校拍的。

两个刺挠挠无法亲近的毛球。

它俩是在压抑地对峙,还是孤独地守望?

 

 
        J'ai flâné dans les rues ce week-end pour acheter un manteau, mais je suis rentrée avec les mains vides.Comme cela m'arrive souvent, je voudrais en trouver la cause. Après avoir bien réfléchi, j'ai compris: Comme j'en demande toujours trop aux manteaux, il est trop diffici

尘埃落定(2009-03-20 20:10)

真的好久没来了……连改版了都没发现。最近实在是忙得头昏脑胀,陀螺似的团团转。昨天帷幕落下,一周多的忙碌,无果而终。

十一号笔试作文,我一辈子都不会忘记——

EPREUVE ECRITE:Voici le sujet de l'epreuve d'entree au master CMI (duree:2h. Le dictionnaire est autorise) :

Expliquez cette citation de Peter Drucker (un specialiste du management) :' la chose la plus importante en communication, c'est d'entendre ce qui n'est pas dit'

本来还想过可以用中文构思,想象我在写语文作文,可是却痛苦地发现,三年没写作文了,我都快不会写东西了。纠结了会儿,还是老老实实用法语写提纲吧。不管怎样,我还是尽力写出了迄今为止我写过的最长的法语文章,却还是六个人里面比较短的,真难过。归根究底,还是眼界不够开,对于这个话题,我确实没有什么话可讲,唉。馨儿在凤凰古城帮我做了书签,写上了这个话题的中文版。待我拿到之后,我要用它卧薪尝胆,激励自己,或者直接算是刺激自己,真的

直面(2009-01-26 00:00)

一年一度地,在这鞭炮声中开始拣撷一年点滴。

即将挥手作别的鼠年是极不寻常的一年。至少,于我如此。虽然绝大多数日子里,我过得好幸福好快乐,但是,在这一年,近期尤甚,我渐渐学会一个词——“直面”。即使,我那么地不希望有学会它的机会……

 

三月二十号,暴雨倾盆。躲在雨伞下的我泪水亦倾眶。我最最最敬爱的梅老师永远地离开了我们。期末口语考试备考时,本想偷懒直接用曾经写过的关于梅老师的文章,却恍然发现所有的present都不得不改成passe compose或者l'imparfait,心里一阵堵闷猛地塞上来……一时间,所有画面又一次一一闪过心头……决定重新写过。况且,当年,梅老师始终强调扎扎实实,而今还如此这般提醒我吗?惭愧。《缅怀》

 

四月中旬,班里组织登终南山。学校位处郊区,有其不便之处,也确空气清新、风景宜人,一年一度的班级出游真真惬意。大部队急

星晴灿烂(2008-12-10 20:53)

    太阳很配合地为我的生日创造了温暖的氛围。冬日和煦的阳光像柔柔的绒外套般轻轻披在身上,让人由心唤出一份幸福感。

 

    其实昨天下午有一阵子趋于崩溃……中午从大那儿得知医院已经给William父母发病危通知书了,我怀着各种难以言述的复杂原因的复杂心情辗转反侧无法入睡。下午一去教室,琛美和雯姐相继提前祝我生日快乐,好意外好开心,中午的阴霾心情一扫而光。自以为做好了心理准备,去问了问Vero具体情况,结果得知他身上插满了各种各样的管子,无法动弹,生活不能自理,一切生活起居都在床上在他人的帮助下进行……一想到在听说如此情况之前我正沉浸怎样的幸福中,猛然听到了这样的状况,我忽地就被这强烈的反差猛击得情绪唰地失控……自己的幸福与他的挣扎所形成的落差压得我难以喘息……在即将崩塌的时刻,我佯作安静地坐回座位,撑住桌子,低下头,扒下头发……虽然明知道并不相干,但就是情不自禁地惭愧于自己前一刻的快乐是多么奢侈,甚至,残忍……

    给丹儿发短信,看到丹儿长长的回复后,心情平复了许多。我要如丹儿所说,用我生日的积极的氛围使周围的孩子们拥有更乐观的

星情喇叭
又到一年毕业时……
 
希望各位学长学姐们工作顺顺利利!
 
 
音乐播放器
星腹之交

老夫老妻无需赘言

漫步枫中~~~

热心善良小姑娘

挑不出毛病的人喏……

实力偶像派才女

雪晴

心理医生

叶子

会生活的人~

回羽

一缕细泉,一支轻羽…… 

美人

轻盈清滢的好时代

公主

梦游的白雪公主

星心静港

心是灵魂停泊的港湾

只要静下心来

便能看见幸福