http://blog.sina.com.cn/yunliyao[订阅]
个人资料
评论
读取中...
公告
 
 
 
 
 
  
博文
这几个月……(2009-10-17 09:55)

这几个月

所经之事

让我感触相当多

烦恼 悲愤 矛盾 紧张 误解 失落……

希望 坚定 勇敢 理解 欣慰 喜悦……

心情 起起伏伏

 

很……(2009-08-31 18:51)

很长的时间

很不寻常的事件

很无奈而麻痹的心情

很向往的向往

很期待的期待

 

很…………

 

另一种幸福的方式(2009-07-13 11:32)

    我偏爱户外,在户外的唯一目的就是生存,一切的目的就是为了在特定的时间活着走到特定的目的地。

 

    户外的生活方式是单纯的,但却并不无聊,因为一切的方式就是走路,走着,却并不思考,这也是一种生活方式,一种幸福。

 

    掐指一算,这种幸福的生活方式已经有两年没有享受过了。很是怀念……

纪念 辞职(2009-06-27 20:14)

人生中的第一份工作 就这样 平静的结束了

我甚至还没告知父母 以及很多关心我的朋友

我不知道该说些什么 也并不想说什么

 

我并不确定自己现在的心情是如何

是欣喜 是失落 还是难以割舍的依恋

恐怕 最多的 是深深的眷恋 

 

写下以上这些文字 只是为

抉择(2009-06-07 12:33)

没有想到,离穿白纱的时刻越来越近了……

 

很多朋友问我,此时此刻的心情如何?

其实,生活依然平淡,情绪也依然平静如水……

没太多的改变……

有改变,也是人格的进一步成熟

但我需要改变,我不能墨守成规~~~~~~~~

 

人的一生常处于抉择之中

    最近生活很平淡但感觉很踏实,想说点什么却又不知道从哪说起。

    尽管如此,我的心,依然充满了浓浓的暖意。

    暖意由心而来~ 

 

    看着身边的朋友,都在为自己的目标而努力着、幸福着,从心里祝福他们~

     今天不经意间又听了那首梁朝伟的《偷偷爱你》,一首梁朝伟早期电影的歌曲。

     Mondo Bongo是西班牙语,在西班牙语,Mondo是巨大的意思,而Bongo是小鼓(和您所说的一样),合起来是“大鼓”的意思。Mondo Bongo其实是哥伦比亚古老的原住民音乐(西班牙语是哥伦比亚的语言),它真实的意思是“奔放与狂野”,引申自当地居民娱乐喜庆时演奏用的大鼓。
   《史密斯夫妇》电影开头的部分,他们夫妇是在哥伦比亚认识的,因此电影采用了“奔放与狂野”这首哥伦比亚老音乐作为插曲。

     1981年,当时著名的爱尔兰摇滚乐队Boomtown Rats有一部Mondo Bongo的音乐专辑,就是取材自哥伦比亚奔放和狂野的音乐的,也以Mondo Bongo来命名。该乐队于1985年解散。

向着月亮跑~~(2008-12-21 13:23)

     小时候,总喜欢和一群小伙伴在月夜的旷野里自由的疯跑,边跑边舞动着小手乱呼乱喊,比一比谁的本领大,谁能跑过月亮。我们总想通过拼命奔跑,把月亮落得远远的,看都看不到,谁也落不下,我们便以为是自己太小了。 
    也许,机缘与幸运像月亮一样离我们亦远亦近。当我们为了太多不切实际的欲望和追求,在喧嚣的尘世不停奔波劳碌,在自我的圈子里与自己的梦想赛跑,毫无目的地与某种虚幻的参照物攀比,是否也在追求一种生存的茫然呢? 
&nb

   听着卡洛儿吟唱版的《斯卡布罗集市》,漫步在被小雨笼罩的花园里,别有一番感觉~
 
   《斯卡布罗集市》原是电影《毕业生》里面的一首插曲,因为它旋律的美妙经典,后来被改编成了很多个版本。在众多的版本之中,我最爱的就是卡洛儿的吟唱版本。所谓吟唱,也就是说,完全没有歌词,只有美妙的旋律和缥缈的歌声。
    闭上眼睛,反复的着感受着那让我为之动容的美妙旋律~~~听着听着就想流泪了~~~~
&nbs
爱,就是默默的付出~(2008-10-21 11:35)

温暖的大海始终呵护着小美人鱼,小美人鱼却始终想跳上岸,去做一个可以行走的人。
离开了大海的小美人鱼,闻不到海风和海水那咸咸的气息了,似乎海已经停止了呼吸,似乎他正从她的生命里一步一步的退去……
小美人鱼感到她的生命变得空荡,变得残缺。于是,迫不及待的选择了逃离,她知道,只有在大海的怀抱里才会感觉到温暖与安逸。
深深的呼吸,小美人鱼把海水那咸咸的味道吸入到骨髓里。

 

她明白,只有大海才是真正的了解她,理解她所做的每一次选择……虽然她任性,但她固执、勇敢、坚强、无所畏惧……她的快乐与不快乐,也总是能与大海分享,甚至分担……

好友
读取中...
音乐播放器
图片幻灯
访客
读取中...