此篇文章由果果撰写,Sheila阿姨校正、果农中文翻译。发表于国内的《大东方·精英家庭》杂志11月刊。在此,特别感谢给予果果无私帮助的Sheila阿姨。
What Is Thanks?
By Julia Xu
加载中…
加载中…
此篇文章由果果撰写,Sheila阿姨校正、果农中文翻译。发表于国内的《大东方·精英家庭》杂志11月刊。在此,特别感谢给予果果无私帮助的Sheila阿姨。
What Is Thanks?
By Julia Xu
大约在不到一个月之前,我收到果果现任老师的一封信。大意是说,果果至今还没有交关于“美国国家历史”的报告,最后上交期限已经过了,希望家长提醒孩子下周一之前,把报告交给老师。
我当时没有太在意,只是把这封信的内容转告果果,提醒她尽快交报告。当时果果跟我说,她已经交过了。我也没太在意,继续提醒果果说,那么下星期一的时候(当时是周五),你自己跟老师说一下,你已经交过了,让她找一找,看是不是放在什么地方没看见(美国的教室很杂乱,而且报告都是在一段时间内陆续交的)。
老师给家长的信,通常都是一起发给父母双方和孩子自己的,所以,那个周末果果爸爸来电话的时候,还特别问起我这件事。我觉得这没什么大不了的,就把电话交给果果,让果果自己跟爸爸说明情况。她
那天,一个她认识我,我不认识她的朋友跑到教会来找我,而且是第二次来。说来有点儿神奇,她从中国来我们这里不久,认识我,就是通过看我的博客。第一次来的时候,我正好不在,她留下了个陌生的名字和电话。我不觉得我认识她,再加上一直很忙,所以没有回电话。没想到,她竟然又来了,好像非要掘地三尺把我找到一样。
那天她来的时候,跟她聊了很多我过去的事情。其中很多的事情在过去在这里,我都已经说过很多次了。这些年以来,我改变了很多很多。慢慢的,只感觉到自己的变化,却渐渐淡忘了,这是为什么。不过,和她聊着聊着
I'll Be There
You and I must make a pact,
we must bring salvation back
Where there is love,
I'll be there
I'll reach out my hand to you,
I'll have faith in all you do
Just call my name
and I'll be there
And oh
I'll be there to comfort you,
Build my world of dreams around you,
I'm so glad that I found you
I'll be there with a love that's strong
I'll be your strength,
I'll keep holding on
yes I will,
yes I will
Let me fill your heart
这个暑假从中国回来以后,因为各种事务繁忙,一直都没有时间回到教会的诗班参加献诗和排练。10月中旬,终于忙得差不多了,我抱起一直扔在后备箱里的歌谱夹,走进诗班排练的场地。一阵轻柔的歌声,如春雨般由远至近,撒落在我当时略显干涸的心田。使我皆惫的身心,重又被一种看不见的力量充满。这是什么诗歌?为什么会有这样的力量?
后来,我知道这首诗歌来自台湾的一群原住民孤儿。这首歌虽还没有被排进我们诗班近几个月献诗的名单中,但是,每一次排练的时候,我们都会唱一唱这首歌。每一次,这首歌都会带给我同样的感动。真的就像歌中唱到的,我感觉我背后,总有一双看不见的手,而我,一直就被捧在那双充满钉痕的手的手掌心里。记得,前一段,给一个国内的小朋友寄去了一本圣经,她很开心并来信问我,怎么可
| 分类:含苞待放 |
昨天,我们这里雾气重重后又重现明媚阳光的上午,漫天大雪正悄悄落在后半夜的北京城。我犹豫着是不是要对小果子封锁消息?因为小果子酷爱雪天,我自己也对雪颇有小情结,但我们这里不是还没下雪,而是根本就没有雪。
等她回来还是告诉了她,我就知道会有什么反应。她的小脸儿马上变长变黑,
质问我:“你为什么要告诉我这个?!”得,咱以后带个口罩还不行吗?
我们这座城市没有冬季,感觉不出季节的明显变化。看见北京的雪,我才觉得我真的不能再懒了,赶紧要给我们今年的暑假划上个句号。虽然,很多的各种感受还没来得及说,不过,还可以放在以后的文章中。
今天还不是墨迹,就发图片吧。
上个礼拜,严肃地整了一坨又一坨的大道理。这礼拜放松点儿,先整点儿俺们家的物质食粮。仅简单说明一下,菜谱就不写了,感兴趣的就自己先琢磨吧,琢磨不出来再问我哈。嘻嘻:)
先臭美地放上一份俺家闺女某周末给俺做的一顿早餐。同时,还配了个橡皮泥涅的墨西哥小辣椒。
不过呢,天下没有免费的早餐,人家要走了一块钱呢。
上周日,教会来的佘牧师在讲道后,开了一个专题的讲座。我由于有事,结束前10分钟就离开了。但是,其中佘牧师的一个提问,给我留下了很深的印象。首先,大屏幕上出现了“小孩舞大刀”几个字,然后他问我们:“小孩舞大刀,会出现什么后果?”他总结的答案是:“危险。”
佘牧师的讲座跟小孩子根本一点儿关系也没有,仅仅就是一个比喻。可是,我不知怎么的就因此又想到了子女教育的问题。看来,我严重需要发展一些新的兴趣爱好了,要不人家说什么我都习惯性地往教育方面发散思维。
不知是年龄逐渐增大了,还是地球的环境越来越恶劣的缘故,近年来,感觉自己周围好像被这样那样的癌症患者包围了一般。接长不短的,朋友、朋友的家人、家人、家人的朋友、朋友的朋友得了癌症的消息,一个个挡都挡不住地纷至沓来。
暑假从中国回来已经两个多月了,这两个多月一直都没闲着。时差还迷迷糊糊没倒过来呢,朋友的家里就一件接一件的发生各种意内和意外的变故。直到最后,朋友自己也一次体检中被发现得了癌症。我呢,虽然出自医生家庭,但自己不是医生。我能做的只有尽自己一切能力和能量,满足朋友各方面的需求。
长期打乱自己的生活,无偿服务于他人,这对任何人绝对都是一个挑战。我于是这一段常常想起雷锋叔叔,我在想他哪里来的能量?如果他不是也因为
最近和朋友聊天,偶尔提起以前遇到的一个孩子曾经跟我说过的一句话:“不是我烦他们,是他们在烦我。”这话是两年前这个孩子跟我说的,属于小声嘀咕范畴,也许他自己都早就忘记了。可是我却一直都记得,我当时就想以此为题