http://blog.sina.com.cn/chkor[订阅][手机订阅]
个人资料
公告
  
  欢迎来到ChKor(China&Korea)的博客!空间里收集了一些标韩课文和韩语歌曲等,仅供大家学习,韩语在线QQ学习群群号:5247402,也欢迎大家的加入!
(群内位置有限,希望群内成员多多参与讨论学习)
 
时间
韩语论坛链接
韩语在线授课地址

韩国老师创建的公益授课房间,所有在线学习平台中唯一推荐的房间

韩语学习论坛

韩语学习论坛欢迎你!学习韩语的朋友可以看看拉,说不定对韩语学习会有很大的帮助哦!

分类
    内容读取中…
寒冬时节
网站链接
韩语在线公益

空气老师韩语教学房间

韩语字母
评论
读取中...
韩语字母

音乐播放器
在线交流

感谢你的到来与支持!在线交流请点这里

感谢各位朋友的到来和对韩语学习BLOG的支持!在线交流请点这里留言,谢谢!

访客
读取中...
好友
读取中...
博文

很喜欢这首歌,说是韩剧My Girl里的,怪不得听着这么熟悉呢,现在拿上来,希望大家喜欢,多听听,唱唱。

 

사랑은 힘든가봐  이지수 
爱情好像很辛苦 李志秀 

아무도 믿지 마라 후엔 변하니까
 
怎么都不能相信 因为后来发生了变化 
언제나 긴장해 있어야 한다고
 
总是会感到紧张 
니가 말한 적도 내가 배운 적도
 
없는데 이젠 어쩌라고
 
你说的也好 我所知道的也好 都已经不存在 
现在该怎么办 

 먼저 웃어줘라 잊어주는 것도
 
总是先对着我笑 也对着我哭 
이렇게 연습을 한다면 쉽다고
 
说是这样练习的话 会比较容易 
오래 아파하면 점점 우스워만
 
虽然痛苦了这么久 渐渐地会感到好笑 
진다는데 정말로 어쩌라고
 
但除此之外真的不知如何是好 

함께한 지난 시간들이 그저 그런 일로 덤덤하게 남아
 
一起度过的时光 如今只剩下了淡淡的回忆 
가만히 있어도 가슴이 아파와 찢겨져도  웃어야 
 
即使只能安静地呆在一边 即使快要心碎 我也要笑着面对 

사랑은 힘든가  힘든가 
 
爱情好像很辛苦吧~很辛苦吧~ 
말을  수조차 없게 만드니까
 
因为连那样的话也不能对你说 
힘들어서 힘들어서
 
哦~好辛苦啊 哦~好辛苦 
이젠 눈물조차 내겐 사친가 
 
现在连眼泪好像也流不出 

 먼저 웃어줘라 잊어주는 것도
 
总是先对着我笑 也对着我哭 
이렇게 연습을 한다면 쉽다고
 
说是这样练习的话 会比较容易 
오래 아파하면 점점 우스워만
 
虽然痛苦了这么久 渐渐地会感到好笑 
진다는데 정말로 어쩌라고
 
但除此之外真的不知如何是好 

함께한 지난 시간들이 그저 그런 일로 덤덤하게 남아
 
一起度过的时光 如今只剩下了淡淡的回忆 
가만히 있어도 가슴이 아파와 찢겨져도  웃어야 
 
即使只能安静地呆在一边 即使快要心碎 我也要笑着面对 

*사랑은 힘든가  힘든가 
 
爱情好像很辛苦吧~很辛苦吧~ 
말을  수조차 없게 만드니까
 
因为连那样的话也不能对你说 
힘들어서 힘들어서
 
哦~好辛苦啊 哦~好辛苦 
이젠 눈물조차 내겐 사친가 
 
现在连眼泪好像也流不出*

 

(下面是歌曲音频,拿来分享)

进入房间详细说明及图解(个人极力推荐)

1、下载呱呱语音聊天室软件:http://www.17guagua.com/download.jsp
 
2、注册申请,登录呱呱语音聊天室,选择个聊联盟——在线教育——空气老师韩国语
《神话》歌词(2008-09-07 11:36)
解开我最神秘的等待
星星坠落风在吹动
终于再将你拥入怀中
两颗心颤抖
相信我不变的真心
千年等待有我承诺
无论经过多少的寒冬
我决不放手

이제 나의 손을 잡고 눈을 감아요
우리 사랑했던 날들 생각해 봐요
우리 너무 사랑해서 아팠었네요
서로 사랑한다 말도 못했었네요
每一夜被心痛穿越
思念永没有终点
早习惯了孤独像随
我微笑面对
相信我我选择等待
再多苦痛也不闪躲
只有你的温柔能解救
无边的冷漠

이제 나의 손을 잡고 눈을 감아요
우리 사랑했던 날들 생각해 봐요
우리 너무 사랑해서 아팠었네요
서로 사랑한다 말도 못했었네요
合: 让爱成为你我心中
那永远盛开的花
穿越时空绝不低头永不放弃的梦

우리 너무 사랑해서 아팠었네요
서로 사랑한다 말도 못했었네요
让爱成为你我心中
那永远盛开的花
我们千万不要忘记我们的约定
우리 소중했던 약속 잊지 말아요
唯有真爱追随你我
穿越无尽时空
서로 사랑한다 말도 못했었네요
成:爱是心中唯一不变美丽的神话

이차선다리 (차태현)车太贤

 

이차선 다리 위에 마지막 이별을
스치는 바람에도 마음이 아파와
왜 잡지도 못하고 서서 눈물만 흘리고 있어

 

거닐던 발걸음을 멈추고 멍하니
흐르는 저 강물을 보아도
아무말 없이 흘러만 가고 나만 홀로 서있네

 

건널 수 없을거라 생각만 하고 있어
무거운 발걸음 저 다릴 건너서서
몇 번을 돌아보고 그대를 바라보며
잡지도 못하는 바보 같은 나

 

이차선 다리 위 끝에 서로를 불러 보지만
너무도 멀리 떨어져서 안들리네
차라리 무너져 버려 다시는 건널 수 없게
가슴이 아파 이뤄질 수 없는 우리의 사랑

 

건널 수 없을거라 생각만 하고 있어
무거운 발걸음 저 다릴 건너서서
몇 번을 돌아보고 그대를 바라보며
잡지도 못하는 바보 같은 나

 

이차선 다리 위 끝에 서로를 불러 보지만
너무도 멀리 떨어져서 안들리네
차라리 무너져 버려 다시는 건널 수 없게
가슴이 아파 이뤄질 수 없는 우리의 사랑

 

이차선 다리 위에 멈춰진 우리 사랑

제25과标韩课文内容(2007-06-09 23:22)
제25과 전화하기(打电话)


(1)

왕 룡: 여보세요.삼성 전자입니까?
직 원: 네.그렇습니다.
왕 룡: 박영준 씨 좀 부탁 드립니다.
직 원: 잠깐만 기다리십시요

(2)
김영호: 여보세요.
이덕진: 네, 현대 자동차입니다.
김영호: 이선우 과장님 좀 부탁 드립니다.
이덕진: 과장님께서는 외출하셨는데요.
김영호: 그러면 이덕진 씨를 바꿔 주십시요.
이덕진: 제가 이덕진인데요.실례지만 누구십니까?
(3)
이세민: 여보세요.거기 최정수 선생님 댁이지요?
부  : 네,그런데요.
이세민: 선생님 지금 댁에 계세요 .
부  : 아직 안 들어오셨는데요.그런데 누구세요?
이세민: 이세민입니다.
부  : 선생님께서는 오늘 저녁8시쯤 들어오실 거예요.
이세민: 알겠습니다.그러면 제가 저녁에 다시 전화하겠습니다.
(4)
홍 단: 여보세요.거기 신라 호텔이지요?
직 원: 아닌데요.잘못 걸었습니다.
홍 단: 거기233-3131 아닙니까?
직 원: 아닙니다. 여기는 231-3131입이다.

홍 단: 죄송합니다.

(1)我想去北京图书馆,请问怎么走?
저는 북경 도서관에 가고 싶습니다.어떻게 가야 합나까?
(2)我明天坐火车去上海
저는 내일 기차를 타고 상해에 갑니다.
(3)我想去北京站,请问在哪儿换车?
저는 북경 역에 가고 싶습니다.어디서 차를 갈아타야 합니까?
(4)他是从韩国来的老师
그는 한국에서 오신 선생님이십니다.
(5)从宿舍到食堂要走多长时间
기숙사에서 식당까지 얼마나 걸립니까?
摘自标韩1册24课课后句子翻译,大家练习
韩语的绕口令(2007-05-29 12:36)

(1)

간장공장 공장장은 강공장장이고
된장공장 공장장은 공공장장이다

(2)这个是电影클래식里面的哦
공각시네 콩깍지는 깐콩 콩깍지인가
안깐콩 콩깍지인가

(3)

생각이란 생각하면 생각할수록 생각나는 것이 생각이므로 생각하지 않겠다고 생각하는 것이 좋은 생각이라고 생각한다
(4)

내가 그린 기린 그림은 긴 기린 그림이고
네가 그린 기린 그림은 안 긴 기린 그림이다
 

(5)

정경담당 정선생님 상담담당 성선생님

 

注:以上绕口令摘自疯狂傻丫头的BLOG,觉得上面的绕口令挺有趣的,放这里供大家练练

제24과标韩课文内容(2007-05-28 18:08)

차타기 교통(乘车,交通)

(1)

홍단:정희 씨 학교에 어떻게 와요?

정희:버스를 타고 와요.

홍단:버스를 갈아타고 와요?

정희:네,동대문에서 버스를 갈아타고 와요.홍단 씨는 어떻게 와요?

홍단:저는 학교 근처에 살아요..집에서 학교까지 아주 가까워요.그래서 걸어와요.

정희:걸어서 얼마나 걸려요?

홍단:15분쯤 걸려요.

(2)

왕 :서울 극장에 가고 싶습니다.어떻게 가야 합니까?

박민수:학교 앞에서 38번 버스를 타십시오

왕 :어디에서 내려야 합니까?

박민수:증로 3가에서 내리십시오.

왕 :여기에서 종로3가까지 시간이 얼마나 걸립니까?

박민수:버스로 20분 정도 걸립니다.

(3)

진문수:잠실 운동장에 어떻게 가야 돼요?

김지영:먼저 학교 앞에서28번 버스를 타세요.

그리고 동대문 운동장에서 지하철로 갈아타세요.

진문수:학교 앞에서 동대문 운동장까지 멀어요?

김지영:아니오,가까워요.

진문수:몇 정류장 가야 돼요.?

김지영:네 정류장 가야 돼요.

1路上堵车来晚了

길이 막혀서 늦게 왔습니다.

2你应该早点离家

당신은 일찍 집을 나가야 했습니다.

3不要酒后驾车

술을 마신 후에 운전을 하지 마십시오.

4今天是星期天,街上人很多

오늘은 일요일입니다.그래서 거리에 사람이 아주 많습니다.

5我们都不要去了

우리 모두 가지 맙시다.

제23과标韩课文内容(2007-05-14 19:23)
약국(药店)

(1)

약 :어서 오십시오.어디가 편찮으십니까?

진문수:감기에 걸렸습니다.

약 :증세가 어떻습니까?

진문수:목이 많이 아프고 기침을 합니다.

약 :열도 있습니까?

진문수:네,열도 조금 있습니다.

약 :알겠습니다.잠깐만 기다리십시오.

(잠시 후)

역 :이 약을 드시고 푹 주무십시오.그리고 당분간 쉬셔야 합니다.무리하지 마십시오.

 

(2)

약 :어서 오십시오.어떻게 오셨습니까?

왕 :배가 많이 아파서 왔습니다.그리고 어지럽습니다.

역 :언제부터 아팠습니까?

왕 :오늘 새벽부터 아팠습니다.여러 번 토했습니다.

약 :어제 저녁에 무슨 음식을 드셨습니까?

왕 :볶음밥과 돼지고기 튀김을 먹었습니다.

약 :알겠습니다.잠깐만 기다리십시오.

(잠시 후)

약 :식사를 하시고 30분 후에 이 약을 드십시오.그리고 오늘은 죽을 드셔야 합니다.