http://blog.sina.com.cn/u/1230894124[订阅]
个人资料
分类
    内容读取中…
评论
读取中...
音乐播放器
公告
:)
我的网易相册
我的网易相册

http://kate.k.photo.163.com

访客
读取中...
好友
读取中...
博文
高翻的生活虽然紧张但还是丰富多彩的!
很忙,来不及用文字记下今天的心情,不过这种美好的感觉随时回忆起来都是甜蜜的:)
 
高中同学在北京的的聚会照片.
希望我们湖南岳云中学的每一个校友新春快乐,心想事成!:)
 
 
 
     今天去参加2006全日空北京国际马拉松赛,总共有小马拉松(4.2公里),8公里,
半程马拉松(21公里)和全程马拉松(42公里),我和舍友报的是8公里的,从天安门到首
体南路.
     早上5:50起床,洗漱,吃早饭,坐车到公主坟换地铁到天安门.在公交车上的时候
还没看到和我们一样去参加比赛的人,等到前门地铁站的时候,我们就感叹终于找到组织了:)
     人山人海,都是全副武装来参加马拉松的.很搞笑的就是,出地铁的时候,看见一
群人穿着印有'中国第一财经日报'字样T恤的人,个个短衣短裤,摩拳擦掌,不时还吼两
声,好象很专业很厉害的样子,仔细一看,他们挂的全是黄色的号牌,跑4.2公里小马拉
 
    照片似乎拍得不是很清楚,总之,该日记写于1990年4月24日,属于在老
师的逼迫下完成的那种.
    那时字写得很差,为帮助大家阅读,特在此将日记内容重复一遍:'今天,
外婆
新学的一首法语歌:)(2006-08-08 19:08)

 

Les Champs-Elysées
(香榭丽舍)

Je m'baladais sur l'avenue le cSur ouvert à l'inconnu
我漫步在大街上,心儿向陌生人打开
J'avais envie de dire bonjour à n'importe qui
我想和随便一个人说声你好
N'importe qui et ce fut toi, je t'ai dit n'importe quoi
不管是谁,也许是你,不管和你说什么
Il suffisait de te parler, pour t'apprivoiser
只要能和你说话就够了,只是为了接近你

Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
香榭丽舍大街,香榭丽舍大街
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
不管晴雨,也不管正午或是午夜
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
在香榭丽舍大街上有所有你想要的东西

Tu m'as dit 'J'ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous
你告诉我你在地下通道和流浪汉有约
Qui vivent la guitare à la main, du soir au matin'
他们手弹吉他,从晚上一直到清晨,以此为生

         我和你分别以后才明白,原来我对你爱恋的过程全是在分别中完成的。就是说,每一次见面之后,你给我的印象,都使我在余下的日子里,用我这愚笨的头脑里可能想到的一切称呼,来呼唤你。
 
 
 
        我和你就像两个小孩子,围着一个神秘的果酱缸,一点一点地尝它,看看里面有多少甜。
 
 
 
        你真可爱,让人爱的要命。你一来,我就决心正经地、不是马虎地生活下去,哪怕要费心费力呢,哪怕我去牺牲呢。说傻话不解决问题。我知道为什么要爱,你也知道为什么了吧?我爱,好好爱,你也一样吧。(不一样也不要紧,别害怕,我不是大老虎。)
 
   
 
  &nb
王小波的情书(2006-08-07 12:23)
    “你好哇,李银河。”王小波给李银河的情书总是这样开头。

  我喜欢这样的开头,简单、率真,却能读出写信人的至情至性。

  “你要我告诉你我过的什么生活?可以告诉你,过的是没有你的生活。这种生活可真难挨。”这样的文字,连地狱也会变暖的。

  李银河是被王小波的这句话所感动的———“做梦也想不到我会把信写在五线谱上吧。五线谱是偶然来的,你也是偶然来的。不过我给你的信值得写在五线谱里呢。但愿我和你,是一支唱不完的歌。”像她自己所说的那样,“我不相信世界上有任何一个女人能够抵挡如此的诗意,如此的纯情。”因为相信,所以李银河成为世间最幸福的未亡人。只要这些情书还在这个世界上存在着,就足以使最痛苦的未亡人在即使最不堪的人世活下去。王小波留给李银河的情书,每一个字都是一颗维他命丸。

  正如梁实秋与韩菁菁,正如徐志摩与陆小曼,先去的人留给尚在人世的人以莫大的痛苦,却也有无尽的甜蜜。陆小曼在徐志摩逝世后,为整理编辑《志摩全集》倾尽全力几致呕血,总算“遗文编就合君心”,徐志摩的情书可谓功莫大焉。但我不喜欢徐志摩的情书,虽然不能说他生前写下这些文字时情感芜杂,不纯

    大多数外交部发言人都曾在北京外国语学院学习,其中有的是地地道道北外人,如吴建民、沈国放、朱邦造、孙玉玺、章启月等,有的是大学毕业后在北外进修和学习,如李肇星、陈建、崔天凯等。可以说,北外是外交部发言人的摇篮。详情如下:
   齐怀远:1947年至1950年先后在北京清华大学机械系、河北正定华北人民大学、哈尔滨外国语专门学校学习。

   马毓真:北京外语学院英语专业毕业。

   李肇星:1964年毕业于北京大学西语系英语专业。同年进入外交部后到北京外国语学院翻译班进修。
   金桂华:1954年毕业于北京外语学院英语专业。

   段津:1953年毕业于北京外国语学院英语专业。

   吴建民:1957年毕业于北京外语学院法语专业,同年分配到外交部后又重返北京外国语学院翻译班进修。

   陈建:1964年从复旦大学英语系毕业,同年分配进外交部后到北外翻译班进修。

   沈国放
                     放你在心里
                        许美静
                       词曲:陈佳明
                   编曲:Derek Zuzarte

王子和公主不幸福(2006-07-27 17:05)
               王子和公主不幸福

     英俊的王子因得罪了女巫,被下咒变成了一只丑陋的青蛙。女巫说,除非青蛙遇上一位真心爱他的女孩,魔咒才能破解。

     幸运的是,青蛙终于遇上了美丽的公主,并以他的善良征服了公主的心。公主说:'我相信你,我也愿意爱你,可你必须答应我,无论将来我变成什么样子,无论是美丽或丑陋,贫穷或富有,健康或疾病,你都将永远爱我,并不舍不弃。'
     青蛙当然同意。于是公主吻了他。公主象是预感到某个不好的结局,在吻他的时候,一滴清泪流下来。落在青蛙的唇边。

     魔咒终于解除了。青蛙在瞬间变回了英俊的王子,他欣喜若狂。可意外的事