http://blog.sina.com.cn/caoguoying[订阅]
个人资料
公告

简介:
 
   曹国英(曹国瑛),2001年就读鲁迅文学院作家班,2005年参加诗刊社举办的第21届青春诗会.现为山东省作家协会会员.中国散文家协会会员.中国民俗摄影协会会员.

 

面貌:
 
    梨花------不能把素心/挂遍千树万树/只开一朵/颜色纯正的一朵.

境界:
 
    莲花------这里的莲花就是世间最高的星辰!

 

声明:
 
    本博客所有体裁的文章、图片,除注明处均为原创,如有转载或它用,请事先与本人联系.谢谢关注!

 

邮箱:caoguoying78@yahoo.com.cn

 
黄历

万年黄历

┌────┐┌──────┐        
└────┘└──────┘        
┌────┐┌──────┐        
└─┐┌─┘│┌────┐│        
┌┐││┌┐│└────┘│        
││││││└──────┘        
││││││┌──────┐        
│││││││┌─┐┌─┐│        
││││││││祝││您││        
│││││││└─┘└─┘│        
│││││││┌─┐┌─┐│        
││││││││幸││福││        
│││││││└─┘└─┘│        
└┘└┘└┘└──────

 

德是恒久忍耐,又有恩慈;德是不嫉妒,德是不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶,不喜欢不义,只喜欢真理;凡事包容,凡事相信

 


   

博文
童年的阿娇(2009-10-23 13:36)

 国家林业局:http://www.forestry.gov.cn/distribution/2008/07/11/stxc-2008-07-11-558.html

     2001年,金秋,我在一个星期天打扫卫生时,看到几个颜料盒,这些颜料盒里都只有一点点颜色在底子上,放着不值得,扔掉又觉可惜,于是就用此剩余价值作画。一切草草,几何图仅构了一个黄金分割段,涂鸦时找不到画笔,就用餐巾纸代替的。事后又有了画笔,本可以对这半成品进行修改、打磨、明晰细节。但最终没有,因我越来越喜欢上天赐给自己的这种麻布质地了。

http://blog.china50plus.com/blog/article_view.php?blog_id=407&msg_id=28144

诗刊电子版: http://qkzz.net/Magazine/0583-0230/2009/05/ 

  你是什么就是什么……

    在别人面前,你可以装、可以骗、可以假,唯有你自己知道,你是什么就是什么…… 

 

  摘自现代心灵寓言《大喇嘛与小老鼠》

                                                                              
 
      在遥远的西藏雪域高原上,住了一位德高望重的老喇嘛。有一天,老喇嘛救起了一只小老鼠,从此小老鼠就陪伴在老喇嘛的身边,但他却日渐感到不安与忧愁……。                                                      
     原来,小老鼠一直对老喇嘛的家猫感到很惧怕,因此他希望老喇嘛能够把他变得比猫还强壮,这样他就不会再害怕猫了。老喇嘛沉思之后,决定帮小老鼠达成心愿,于是,小老鼠就摇身一变成为一只漂亮的大灰狗。可是没想到,这只小老鼠变成的大灰狗,一瞥见那只家猫,却还是被吓坏了,赶紧躲回老喇嘛的房里。     
     于是,小老鼠希望老喇嘛能够再把他变成更凶猛威武的动物,他说,“这样一定可以解决我所有问题的。” 老喇嘛了解小老鼠的恐惧,所以就把他变成一只雄健的金色老虎。这只小老鼠变成的金色老虎开始在房里闲逛漫步,很满意自己的威武能够吓坏所有人,直到他又看见那只家猫……,又赶紧逃回老喇嘛身边去。      
     老喇嘛最后终于明白了小老鼠内心深处的恐惧,这位智者因此告诉小老鼠,一个人的外表如何并不重要,重要的是他的“心”,他的内心深处是一个什么样的人,那就是真正的他,那些花花绿绿的外表与掩饰,或许骗得了人,但却骗不了自己的内心……。
德行(2009-10-18 21:21)

  “善行并不造就一个善人,但一个善人却作善行。”

这样一位母亲!(2009-10-18 21:16)

   前些日子去大学里看儿子,见到同学们都对他非常尊重,问其原因,儿子说:妈——是您推荐我的故事所得。在我和妹上小学的时候,您就向俺讲述了这个故事,反复的讲,一直讲到了高中。

    有一个母亲,带了一个瘸腿而又驼背的孩子回去,作他儿子的游伴。她曾警告她的儿子,要十分当心,不要用言语去伤这残废孩子的心:只要好好地和他玩耍,当他一个普通的孩子。当他们玩耍的时候,她暗暗地偷听她儿子说些什么;过了几分钟,他对他的游伴说:“你知道你背上所背的是什么吗?”小驼背大为受窘,答不出一句话来。他说:“这是一个装翅膀的匣子;有一天,神要替你打开来;那时你就能象天使一样飞行了”。

德行及书签(2009-10-18 21:00)

   

  “善行并不造就一个善人,但一个善人却作善行。”

    秋风吹下落叶,卑贱的随水飘逝,高贵的成为书签! 

   “真理就是具备这样的力量。你越是要攻击它,你的攻击就愈加充实和证明了它!”

  

一朵花(2009-10-18 21:00)

  

  (前些日子赵岩小妹来,谈起了我年少时的一些简言,其中上边这句至今还属我的满意之作!

     赵岩——博名为:美兰之女.博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/1395610394

布罗茨基案件”中——
 主审法官与布的“对话”

 

一九八七年诺贝尔文学奖得主、美籍俄罗斯诗人约瑟夫·布罗茨基(Joseph Brodsky)一九九六年一月二十八日病逝于纽约,享年五十五岁。
  
  法官:你从事什么工作?
  布罗茨基:我写诗。我翻译。我认为……
  法官:不要说“我认为”。站好了!不要靠墙!看着法官!好好回答法官的提问!(指着本记录者)现在停止记录!否则我会将您逐出审判厅!(指着布罗茨基)你有没有固定的工作?
  布罗茨基:我想,这就是我的固定工作。
  法官:准确地回答!
  布罗茨基:我写过诗。我想,它们会得到发表的。我认为……
  法官:我们对“我认为”不感兴趣。请回答:您为什么不工作?
  布罗茨基:我的工作就是写诗。
  法官:我们对这不感兴趣。我们感兴趣的是你曾和那些机构发生过关系。
  布罗茨基:我和出版社签有合同。
  法官:那么请回答,您的合同足以让您以此为生吗?请一一指出:是哪些合同,在什么日期签的,总额有多少?
  布罗茨基:我不能准确地记得。所有合同都在我的律师那里。

法官:我要求您回答。
  布罗茨基:莫斯科出版了我所翻译的两本书……(一一列举)
  法官:您的工龄?
  布罗茨基:大约是……
  法官:我们对“大约是”不感兴趣!
  布罗茨基:5年。
  法官:您在那儿工作过?
  布罗茨基:在工厂。在地质勘察队……
   法官:您在工厂里工作了多长时间?
  布罗茨基:一年。
   法官:干什么工作?
  布罗茨基:铣工。
  法官:您大致的专业是什么?
  布罗茨基:诗人。诗人兼翻译家。
  法官:谁承认您是诗人的?谁把您列为诗人了?
  布罗茨基:没有人。(没有被要求就说话)那谁把我列为人类了?
  法官:您学的就是这个吗?
  布罗茨基:什么?
  法官:想要成为诗人?您没有上过大学,没有在那里接受培养……在那里接受教育……
  布罗茨基:我不认为……我不认为教育能教会人写诗。
  法官:那由谁来教呢?

  布罗茨基:我想……是天赋……

  

  法官与布罗茨基又一次“对话”

 

  法官:公民布罗茨基,从一九五六年起您换了十三个工作地点。你在工厂工作过一年,然后又有一年不曾工作。夏天在地质勘察队工作,然后又有四个月不工作……(一一列举工作地点和随后的休息时间。)请向法庭说明一下:为什么您在休息期间不工作,并且过着寄生虫般的生活?
  布罗茨基:在休息期间我工作。我从事我现在所从事的工作:我写诗。
  法官:这就是说,您在写您所谓的诗歌?
  布罗茨基:我十五岁就开始工作了。我对一切都感兴趣。更换工作是因为我想尽可能多地了解生活和人。
  法官:那您做过什么有益于祖国的事吗?
  布罗茨基:我写诗,这就是我的工作。我坚信……我相信,我所写的东西能为人们服务,而且不光是对现在,还有益于将来的一代人。
  法官:就是说,您认为,您那些所谓的诗歌会给人们带来好处?
  布罗茨基:您为什么在说诗歌时要用“所谓的”呢?
  法官:我们把您的诗歌称作“所谓的”,是因为对于它们我们没有别的理解。
  布罗茨基:是的,伟大诗人的作品你还从未读通过呢,因为只有伟大的诗人才能读它们。
  法官:布罗茨基,请更好地向法庭说明,为什么您在休息期间不劳动?
  布罗茨基:我劳动啊。我写诗。
  法官:但这不妨碍您劳动。
  布罗茨基:我的劳动就是写诗。
  法官:但是,要知道,在工厂劳动的人也写诗。是什么妨碍您这样做?
  布罗茨基:但是要知道,人和人是不一样的。哪怕是头发的颜色,脸是的表情……
  法官:这并不是您的发现。这一点我们都很清楚。请好好解释一下,该如何评价您对我们共产主义伟大前进运动的参与呢?
  布罗茨基:共产主义的建设,这不仅仅是在一架机床和一具耕犁旁站立的姿势。它还是知识分子的劳动,它……

  法官:不要卖弄高雅的漂亮话!最好请回答,对于安排您明天的劳动生活,您是如何想的。
  布罗茨基:我想写诗和翻译。但是,如果这与某个被广泛接受的常规相抵触的话,那我就去从事固定的工作,但无论如何我都会去写诗!
  无论在整个人类的发展中还是在一个人的生活中,保持灵魂与肉体、精神与物质的平衡都是非常重要的。而在人的精神生活中,“诗”与“思”的平衡发展也同样是重要的。我们需要“思”的庄重,也需要“诗”的空灵,我们需要“思”的结果,也需要“诗”的过程,两者都是我们精神生活最基本的立面。这大小两种平衡的谋得和维持,便是人类最和谐的生存状态。

  注:布罗茨基从1955年开始写诗,1963年发表著名长诗《悼约翰·邓》,从此震憾人心的伟大诗作层出不穷,这引起了伪作家的嫉妒与陷害,1964年,他被法庭以“社会寄生虫”罪判处5年徒刑,送往边远的劳改营服苦役。舆论华然,服刑18个月后,经过苏联一些著名作家和艺术家的干预和努力而被释放,获准回到列宁格勒。从此,布罗茨基的作品陆续在国外出版。从1965年起,布罗茨基的诗选陆续在美国、法国、西德和英国出版,主要诗集有《韵文与诗》
   不久,他接受美国密执安大学的邀请,担任住校诗人,开始了他在美国的教书、写作生涯。1977年,加入美国国籍,现是美国艺术与科学学院和全国艺术与文学学会会员,巴伐利亚科学院通讯院士。
   侨居国外期间,布罗茨基又以十多种语言出版了他的选集,其中尤以《诗选》和《言语的一部分》影响为最大。此外,还有散文集《小于一》、《论理智》等。在短短的一、二十年间,布罗茨基声誉鹊起,成为当代最著名的诗人之一。他对生活具有敏锐的观察和感受力,思想开阔而坦荡,感情真挚而温和。他的诗充满了俄罗斯风味,特别是在流亡国外之后,怀乡更成为他的重要诗歌主题之一。在艺术上,他始终“贴近两位前辈诗人,阿赫玛托娃和奥登”,追求形式上的创新和音韵的和谐。1987年,由于他的作品“超越时空限制,无论在文学上及敏感问题方面,都充分显示出他广阔的思想和浓郁的诗意”,获得诺贝尔文学奖。 (转载)

I like(2009-10-18 17:00)

  I like embroidering, drawing, reading books,inditing, taking photos, going to the museum

尊贵之约,优雅老去(2009-10-18 00:19)

 

点击图片或使用键盘← →翻页

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 这样的缘份和花束,我们已期待了多少个世纪?