加载中…
个人资料
新东方黄培辰的微博
新东方黄培辰的微博 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:105,829
  • 关注人气:522
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
分类
评论
加载中…
留言
加载中…
友情链接
我的音乐
暂无内容
访客
加载中…
好友
加载中…
博文
标签:

杂谈

​​

​一、从一篇考研作文的描述段说起

        都说文学博大精深,说得久了,总让人望而却步。想想也是,在刷微博、晒微信的时代,在地铁中人人看手机的时代,突然拿出一本弗吉尼亚.沃尔夫的《到灯塔去》,不“装”吗?

        浮躁的时代,文学何用?而对于英文学习者,这个问题时常在头脑中掠过,也没有太过深究。文学何用?就从2014年考研的官方范文说起吧(篇幅所限,只转载一段)

       As is vividly depicted in the picture, thousands of graduates are in face of choices in their life. There are generally four choices for them now, which are searching for a job, getting admitted to be a postgraduate, studying abroad and creating their own enterprises. It seems that they are quite confused and don’t know which might be the best way.

        且不论search for a job, getting admitted to be a postgraduate, create their own enterprises 这些用法中那浓郁的“中式英文”气息,(标准搭配用法应该

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

​​

        

        学英语很累,因为除了语法单词你看不到别的。这种情况下,见识一些文学大师的文字就变得很重要,他们写的作品未必很难,但是用词灵动,需要用心去体验,这和精读是紧密相连的,要一字一句地阅读,但是这还不够,还要想一想为什么使用这个词,慢慢就可以通过鉴赏,最后到仿写。

       今天我给大家介绍一小段王尔德的诗,《从春日到冬天》(From Spring to Winter),诗文长,我们讲其中的一小段。

In the glad spring when leaves were green, 快乐的春季,树叶已然翠绿,

O merrily the throstle sings!  哦,画眉愉悦地歌唱!

I sought, amid the tangled sheen, 透过浮光掠影,我寻觅,

Love whom mine eyes had never seen, 那双眸中不成见过的爱人,

O the glad dove has golden wings!  哦,快乐的鸽子有着金色的翅膀!

But now with snow the tree is grey, 如今雪花飘零,树木已呈灰色,

Ah, sadly now the throstle sings! 啊,画眉的歌声如此感伤

My love is dea

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

​       

        情人节送玫瑰,玫瑰表达爱意,爱意传递给心爱的人。

        玫瑰是英国的国花,这和英国历史上的金雀花王朝颇有渊源,该家族的国王爱德华三世雄才大略,不仅使得英国十分富强,还曾经发起百年战争,试图夺取法国领土,将法国纳入英国版图,此人执政能力强,有军事天才,生育能力还很强,共有七个儿子,于是将姓亨利的分封到兰开斯特封地,将姓爱德华和理查的分封到约克封地,于是金雀花家族分成两派:兰开斯特家族和约克家族,到1453年,英国在百年战争中战败,1455年英国国王亨利六世生病,生命垂危,于是为了争夺王位,兰开斯特家族和约克家族展开内战,兰开斯特的贵族佩戴白色玫瑰,而约克家族的贵族佩戴红色玫瑰,这就是历史上的蔷薇战争,也称为玫瑰战争(War of Roses)

        皇族宠爱玫瑰,文学家也不例外。他们心目中的女性似乎都有这样的特征:热情奔放、相貌美丽,由于玫瑰那艳丽的颜色;但追求易,犹如那暗藏的花刺。

        苏格兰著名诗人罗伯特.彭斯曾经写过一首著名

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

​       

        情人节送玫瑰,玫瑰表达爱意,爱意传递给心爱的人。

        玫瑰是英国的国花,这和英国历史上的金雀花王朝颇有渊源,该家族的国王爱德华三世雄才大略,不仅使得英国十分富强,还曾经发起百年战争,试图夺取法国领土,将法国纳入英国版图,此人执政能力强,有军事天才,生育能力还很强,共有七个儿子,于是将姓亨利的分封到兰开斯特封地,将姓爱德华和理查的分封到约克封地,于是金雀花家族分成两派:兰开斯特家族和约克家族,到1453年,英国在百年战争中战败,1455年英国国王亨利六世生病,生命垂危,于是为了争夺王位,兰开斯特家族和约克家族展开内战,兰开斯特的贵族佩戴白色玫瑰,而约克家族的贵族佩戴红色玫瑰,这就是历史上的蔷薇战争,也称为玫瑰战争(War of Roses)

        皇族宠爱玫瑰,文学家也不例外。他们心目中的女性似乎都有这样的特征:热情奔放、相貌美丽,由于玫瑰那艳丽的颜色;但追求易,犹如那暗藏的花刺。

        苏格兰著名诗人罗伯特.彭斯曾经写过一首著名

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

​      写I think水平就低吗?也未必,并不在于是不是写I think, 也可以将其替换为其他写法,但是I think的后面写什么,却是非常纠结的事情,因此并不是I think写得不够漂亮,而是I think的后面写得不切题,这里说一说使用I think的技巧:

     1)变成I think it important to 动词结构:这里的important和think,都是你们心目中的“滥词”对不对?可是英文中只有用不好的词,没有“滥词”:如果直接写I think,肯定非常简单,但是如果将to do做形式宾语呢?I think也就看不见了,我们可以这样写:When it comes to college education, I think it important to emphasize its role in the improvement of people’s overall qualities. 只要你后面写得好,谁在乎你用了I think呢?还可以将此结构复制为:When it comes to the issue of overfishing, I think it important to emphasize its potential harm to the ocean surrounding.

     2)变成中间插入语:只要将主谓分开,中间塞一个I think进去,立刻就不同了:Emission of various pollutants, I think, exerts negative influences

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

​        

      caliber基本含义为“鞋的尺寸”,后来指制造各种磨具的尺寸。在火炮问世后,caliber开始用于表示炮管和炮弹的口径。

        从古至今,火炮炮管的制作工艺都及其复杂。线膛炮的炮管内有膛线,使得弹丸旋转加速,并增加飞行稳定性;滑膛炮的炮管要尽量光洁,减少摩擦,用于发射炮射导弹。火炮射击时,膛内温度通常高达3000℃,膛内压高达500—700兆帕,没有足够的强度和韧性,炮管就会变形,所以炮管制作的材料一定要精良,早期火炮是用青铜和铁铸造而成,现代火炮则采用合金钢,通常以碳镍铬铂系合金钢为主。

        制成炮管只是完成了制炮技术的第一步,最难的是钻孔,通常使用配超长钻头的大型钻床钻孔,接着到镗床上将这个孔逐步镗削成型。如果加工不好的话,切削碎片会在加工表面形成划痕, 炮管会报废。之后是膛线加工,要使用钻头反复加工数十次,才能达到所规定的膛线深度。还要使用刀具,就对膛线进行一次加工,直到达到所规定的膛线深度。

        看!从材料选择与冶炼到身管制作,从深孔加工到内

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

​        柯林斯辞典中有个关于carriage的例句:The President-elect followed in an open carriage drawn by six beautiful gray horses. 

        翻译:当选总统乘坐六匹灰色骏马拉着的四轮马车走在后面。”这个句子里有个地方很蹊跷,总统怎么会坐马车呢?

       在没有发明汽车的时代,并非任何人都能坐得起马车。如果想要有马车,就需要养马、建造马厩、还要有专门的马师。马的食量很大,按照古代骑兵养马的饲料用量,每天提供约占马匹体重约1.5%的干草料,如果运动量大,需再补充占体重百分之一的谷物,如玉米、小米、大麦、燕麦等。英国雄性克莱茨代尔“挖掘者”,体型庞大,堪称英国最大的马匹,四岁时每天它要吃掉19至25公斤的食物。其中包括一日三顿的谷物,清晨吃巧克力松饼,有时还会使用水果,一般是每天4个苹果或4个胡萝卜。此外,还要饮用25加仑水。难怪形容人能吃,英语说You eat like a horse,而不是You eat like a pig.       

       能养得起马,非富即贵。《傲慢与偏见》开

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

      读辞典不仅可以学习英文,还可以增长课外知识,今天我们就聊一聊《柯林斯辞典》中的一个词:仙人掌,聊聊它背后的故事。   

      cactus,中文解释为“仙人掌”,英文解释则不一样:A cactus is a thick fleshy plant that grows in many hot, dry parts of the world. Cacti have no leaves and many of them are covered in prickles. 这个释义中“在炎热、干燥地区生长”、“无叶子、多刺”,都没有在中文中显现出来,因为我们头脑中的 cactus和辞典中的解释是完全不同的:

我们的仙人掌是这个样子的:


美国亚利桑那州的仙人掌是这样的:

      仙人掌,给人以生命力顽强、适应不同环境的遐想,刺则小而尖,不小心被刺到,具有强烈的烧灼感,嵌入皮肤内很难取出。这和我们家里养的仙人

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

      柯林斯辞典的第二期就要开始了,今天我们说一说读辞典的方法:1)词汇的内涵,2)单词的辨析,3)小词的使用。

一、         词汇的内涵:

        弄清单词的内涵,应该看清单词的英文释义,注意单词的搭配才好。

1.     柯林斯词典对于celebrity的解释为:A celebrity is someone who is famous, especially in areas of entertainment such as films, music, writing, or sports. A crusade is launched against racial discrimination.

2.     搭配:可见并非什么人都可以成为celebrity, 只有films, music writing and sports方面 的名人才称为celebrity,如:social celebrity社会名流;sports celebrity体育界名人, showbiz celebrity娱乐界名人

3.     和celebrity有关的名词: superstars, VIP, public figure, a big shot(口语:大腕儿)

4.     写作有了对于celebrity的基本理解,才不会乱使用,

      二、  &nb

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2016-12-26 17:57)
标签:

杂谈

大榕树之战

        闲着没事儿,东拼西凑,攒了一个故事。大家闲着没事,可以读一读,当个“乐儿”吧。比较枯燥。

序:

        学过中国历史的人,就会了解国民党军队中的七十四师,可是如果提起三十八师,就不见得人人都熟悉了。七十四师被大家了解,是因为它在孟良崮的覆灭;而三十八师被大家了解,则是因为它在抗日战争期间,对日作战的赫赫战功。今天点燃我写作激情的,就是这个师的第112团,在抗日战争中的一次颇富传奇色彩、让人血脉喷张的战斗:大榕树之战。

一、人猿泰山计划

开罗会议11月23日至26日召开,中缅印战区决定在此日期之前发起进攻,作为对开罗会议的献礼。该计划的基本设想是:由英军三个师、美军一个师、中国军队两个师经印度阿萨姆渡过亲敦江,向满瑞波、曼德勒出击,收回缅甸。 

1943年10月10日,史迪威的参谋长帕特诺将军发布第六号进军北缅的作战命令:

原文如下:

      “大龙河以北及大洛地区,仅有土民和缅军组成的搜索部队,间有一两个日本军官配属。著新三十八师一一二团(无平射炮连

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
  

新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有