心情
到了年底,我又要搬家了,仍然是美丽的北二环,12层,78平,两个人。只是租金比原来贵了600元。王女士说,你一个人在外面,找个环境好的地方最重要,贵就贵吧,多写点好稿。
室友Z是有学历有车有房有男友的四有女青年,工作单位在附近,平时不常回来。她说,你可千万别把我当女博士,我自己就没把自己当女博士看。
等收拾妥当了,我想邀请同学们来吃火锅。我已经决定搬家后每个月在家至少做10次饭,这样至少能遏制一下每天餐费过百元的现状。
下个月可能会去中朝俄三国交界的珲春一趟。
去续签合同,去体检。近期就没什么别的动态了。
心情
零点刚过,蓝衣群里就开始互相问好。我也趁机给飞信上的战友们发去短信表示问候,大家都好辛苦。
这是拿到新闻出版总署发的证以后过的第一个记者节。
以前的一些假设,被证明只是乱想。
有人回,要在这一天里好好逛街犒劳自己。有人回,正让男友当模特,练习画眼线。还有人问,你不会还在工作吧,要早点休息。
我偎在床上敲键盘,写着生硬的稿子。开邮箱看到T传来的图片,这次不再是出警时的稿件,而是4张他抓拍的照片。
昨天,我和D在北京国际大厦拍消防演习。T拿着相机拍我们。当时,烟雾太大,我不得不拿出围巾掩住我和D的口鼻,但身上仍然落满了白灰。
心情
Je le sens, je le sais 我能感觉 我能了解
Quand t'as mal à l'autre bout de la terre 当你在世界的另一端默默痛苦
Quand tu pleures, pendant des heures sur mon cœur 当你在我的心间久久哭泣
Je pourrais hurler le jurer 我想要呐喊 我发誓
Même si je ne vois rien d'où je
suis 即使这里看不见任何你的影踪
Je sens ton chagrin
我却能感受你的痛楚
Quand je me vois sans tes mains sans tes bras 当我发现自己远离你的手
你的臂膀
Je ne peux plus respirer
我就快要窒息
Et j'entends si souvent le chant
du vent 我时常听见风之吟唱
Qui vient pour me ramener vers tes
Landes 它会把我带去你所在的地方