加载中…
个人资料
林少华
林少华 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:8,707,743
  • 关注人气:23,875
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
教授是什么

  应该说,教授一是专业人士,一是知识分子。作为专业人士,他要把自己的专业知识教授给学生,同时进行专业领域的研究;而作为真正意义上的知识分子,他必须体现社会和时代的良知。失去良知,知识分子无非有知识的俗物,教授无非有教授职称的市侩而已。

                                      ——林少华

我&村上春树
  我翻译了32本村上春树的小说,出版了29本,译完出齐应有35本左右。翻译不同于刷锅洗碗,是我比较喜欢的劳动。而像村上这样适合自己脾性和笔调的更让我喜欢。在这个世界上,能从事自己喜欢的劳动的人估计不会很多,因此我感到幸运,感到快乐。
——林少华
评论
加载中…
留言
加载中…
图片播放器
访客
加载中…
好友
加载中…
博文
标签:

消费文化

公务员

老师

美女

分类: 随笔

我的日常开销:每天10圆


可能我有点儿“反动”——在消费文化似已成为主导文化的今天,我反对消费文化。

喏,打开电视,翻开报纸,划开手机,不是跟广告打个照面,就是跟广告撞个满怀。或帅哥故作深沉,或靓妹暗抛媚眼,或花言巧语,或五光十色。目的仅此一个:你要消费!捂着钱包干什么?你看人家美国人民,借全世界无产者和有产者的银两消费,多爽!甚至我国权威部门都兴奋地广而告之

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2017-02-13 10:22)

鸡的贡献

 

鸡年,买鸡画挂历。雄鸡昂首四顾,母鸡低头觅食,上端印有几行字——“古人云:鸡有五德,首戴冠者,文也;足搏距者,武也;敌在前敢斗者,勇也;见食相呼者,仁也;守夜不失时者,信也。”默颂之间,心想古人果然厉害,寥寥数语,出自何等境界,何等襟怀,何等情思!而这“鸡文化”落到今人手里,统统沦为超市里的标签:香酥鸡、麦香鸡、鲜香鸡、白斩鸡、坛子鸡、厨王鸡、竹筒鸡、烤童子鸡、巴子燻鸡、叫花子鸡,还有什么山德士上校肯德基……。较之古人,雅俗分明,高下立见。就说这鸡年吧,鸡眼巴巴熬过一轮十二载轮到自己了,却也没捞到半点好处,除了在电视除夕节目上以剪纸形象一晃露几次脸,还不照样在餐桌上任人戳食!至于五德云云,更是无人记起。

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2016-12-26 08:57)
标签:

村上春树

鲁迅

阿q正传

分类: 随笔

村上春树谈鲁迅

村上的短篇集《遇到百分之百的女孩》中有一篇叫《完蛋了的王国》。男主人公Q氏是一家电视台的导演,衣装整洁,形象潇洒,可以说是典型的中产阶级精英和成功人士。耐人寻味的是,东京大学藤井省三教授在这样的Q氏和鲁迅的《阿Q正传》中的阿Q之间发现了“血缘”关系:其一,“两部作品同有超越幽默和凄婉的堪称畏惧的情念”;其二,两个Q同样处

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2016-11-21 08:44)

青春与修辞


村上春树说他的青春终止于三十岁——三十岁时的一件小事。当时他同一位美貌女子在餐馆碰头,边吃东西边商量工作。因为对方同他往日热恋过的一个女孩长得太相像了,遂说:“嗳,你长得和我过去认识的女孩一模一样,一样得让人吃惊。”对方微微笑道(笑得极其完美):“男人么,总喜欢这样说话。说法倒是蛮别致的。”就在这话音落下的一瞬间,村上觉得自己的青春帷幕也随之落下了,自己已然“站在不同于过去的世界里”。至于村上的青春帷幕何以因此落下,内幕自是不得而知。不过有一点可以断定,村上的青春肯定和女孩、和恋爱有关。也不光村上,绝大多数人都难免这样。

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

母校

校庆

吉林大学

研究生

分类: 随笔

校庆七十周年和六十五岁


1946——2016,吉林大学七十周年校庆。吉林大学是当今中国办学规模最大、学科最齐全著名北国学府。不过,对于我,重要的不是这两个“最”,而是“母校”两个字——吉林大学,我的母校。

十年前的六十周年校庆我已经错过了,十年后的八十周年我可能走不动了,所以我特别看重今年九月这次七十周年校庆。也巧,这次是被作为所谓杰出校友邀请回去的,代价是要我为在校的年轻校友们做一场讲座。我

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2016-06-27 07:33)

来访的高考女状元


不瞒你说,我见过一位高考“状元”。北京市的高考状元,文科状元,女状元,女孩子。

最初“相识”是在网上。大约十年前我应“新浪”之约在那上面开了博客,每周发一两篇博文。当时跟帖最勤的网友有两位:“闲者”和“大岛”。谈的主要是文章、文学、文化。内容极够档次。至于两人性别,我把握不准。“大岛”显然同拙译村上长篇《海边的卡夫卡》中的非男非女或亦男亦女的同名两性人有关,而“闲者”则难免让人联想起“悠然见南山”的陶渊明。后来“闲者”给我来了一封信,来自北京。信是用自来

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

村上

莫言

赖明珠

台湾教授

分类: 随笔

台湾村上译者领我逛台北

 

    台湾淡江大学找我去讲村上。我提出不光讲村上,要莫言村上一起讲,比较二者的同与不同。对方连声叫好,鼓励说大家肯定感兴趣。

     演讲完毕,主持人东吴大学L教授果然夸奖说“极其精湛”。休息时两位女学者特意告诉我,刚才的演讲让她们加深了对莫言文学的理解。还劝我在台湾多待一段时间,多讲讲莫言和村上,讲讲村上和莫言。态度之真诚,言语之热切,险些让我以为自己就是村上和莫言。

    会议结束后的第二天,繁体字版村上作品译者、台湾翻译家赖明珠女士主动领我逛台北。看样子,她早已把昨天圆桌会议上两人就村上文体和翻译风格“打嘴仗”的场景忘得一干二净,热情带我看了台湾大学、中正纪念堂、中山纪念堂、“总统府”,看了台北仅有两株的“加罗林鱼木”树中的花期正盛的一株,看了“101”,最后一站是颇有名气的“诚品书店”。店门口有个一人多高的红色繁体“閱”的立体雕塑。书店,书,阅。表里如一,名符其实,好!于是我站在“閱”的后面,把脑门夹在顶端两扇门之间,嬉皮笑脸,由赖明珠女士“咔嚓”两声按下快

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

异乡人

故乡

村上文学

翻译

分类: 采访

就《异乡人》答深圳晚报:异乡与故乡之间

 

1、《异乡人》封面中写:“无论置身何处,我们的某一部分都是异乡人。”是村上的话。老师在序中也说:“故乡与异乡、故乡人与异乡人的错位与重合,这种若明若暗的地带,或许就是我们许多现代人出发的地方,也是我出发的地方。”

是不是有些人生下来就注定要做一个“异乡人”?比如老师,少年时便有“看看山那边到底有什么”的冲动。异乡人身上,都有哪些特质呢?

——“异乡人”或可分为两种。一种是现实性或实质性的。背井离乡,走南闯北,人地两生,举目无亲。用一千多年前王维的话说:独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。另一种是虚拟性或精神性的。虽然人在故乡,却总是怀有远方情结,总想离乡远游。例如少年时期的我,无端地怀有一股冲动,渴望知道山那边有什么。或者说较之眼前已知的,更对远方未知的东西感兴趣。应该说,这两种有个共同点:都源自个体对整体秩序、对周围现实世界的疏离情绪和孤独感。也可能是想像力问题——一切源于想像。

 

2、读老师的散文,发现老

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

胡适

《围城》

博导

博士点

分类: 随笔

方鸿渐博士与“尼姑庵”

 

    说起博士,我每每想起两位:胡适博士、方鸿渐博士。众所周知,前者实有其人,有可能是民国最出名的博士,连废帝溥仪都知道。某日胡博士得其电话:“你是胡博士吗?”胡博士当即屁颠屁颠跑去谒见。至于后者方博士,乃钱锺书《围城》中的虚拟博士,亦是吾国最早的冒牌博士。此君虽是冒牌,但比他的校长和身边的教授同事正派许多。他的清高、单纯和风流倜傥,一看就有别于那班俗物。若冒牌博士皆如方某,愚以为冒又何妨。

    至于共和国时期的名博士,我一时还想不起谁。究其原因,一是博士培养是近三十年的事,在那之前甚至把胡博士批得体无完肤;二是博士总量增长太快,快得很快超越美国成了世界第一博士生产大国,没给早期博士留出声名鹊起的充裕时间。不容否认,起始博士相当金贵。尤其海外归来的洋博士,哪里都倒鞋以迎。或许之以高官,或许之以重金,或许之以豪宅,除了美女什么都敢许。可惜好景不长,无分海归本土

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2016-04-18 08:10)

我和村上之间

 

     说起来,就村上接受采访的次数不算少了,几乎次次都被问及村上对我的影响。而我的回答每每模棱两可:有影响,又没有影响。说没有影响,是因为我“邂逅”村上时已经三十六岁了——村上时年三十九——你想,一个三十六岁的大男人会那么容易受人影响吗?反言之,轻易受人影响的人还算得上大男人吗?也就是说,在人生观、价值观、世界观上面,我也好村上也好,各自的心都已包上了一层足够厚且足够硬的外壳,能破壳而入的东西是极其有限的。说有影响,主要集中在某种感悟和修辞。

以《挪威的森林》中大约人所共知的那句话为例:“死并非生的对立面,而作为生的一部分永存”。而我真正认同这句话,却是在译完这本书的十七八年之后父母相继去世的时候。坦率地说,在世时我并没有天天想起他们,他们去世后我几乎天天想起。也就是说,因了死而父母同我、我同父母朝夕相守。亦即,死去的父母作为生存的我的“一部分永存”。这一

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
  

新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有