好好先生
个人信息
好好先生
公告
  • 欢迎进入好好先生BLOG

    真心去爱一个人如果有错,

    那我宁愿错上加错!

    但愿好人一生平安,

    爱情美满,幸福!

文章分类
最新评论
最新留言
友情链接
我的音乐
最新文章
文章专辑
日历
访客
好友
计数器
          
rss
 
推荐订阅:订阅到RSS阅读
内容
  •  
    2006-03-29 17:39:30


       宮本百合子

     愛ということばは、いつから人間の社会に発生したものでしょう。愛という言葉をもつようになった時期に、人類はともかく一つの飛躍をとげたと思います。なぜなら、人間のほかの生きものは、愛の感覚によって行動しても、愛という言葉の表象によってまとめられた愛の観念はもっていませんから。
     更に、その愛という言葉が、人間同士の思いちがいや、だましあいの媒介物となったのは、いつの頃からでしょう。そして、愛という字が近代の偽善と自己欺瞞のシムボルのようになったのはいつの時代からでしょうか。三文文士がこの字で幼稚な読者をごまかし、説教壇からこの字を叫んで戦争を煽動し、最も軽薄な愛人たちが、彼等のさまざまなモメントに、愛を囁いて、一人一人男や女をだましていま

  •  
    2006-03-21 16:57:34

    标准日本语初级 第 16 课

    课 程 正 文

    第十六课 帰っても いいです。

    本课重点:

    1....[て]も いいです
    2....[て]は いけません
    3....[て]、... (动词)
    4....[て]から、...

    (1)

    帰(かえ)っても いいです。
    会社を 休んでも いいです。
    風呂(ふろ)に 入(はい)っては いけません。

    会社を 休んで、病院(びょういん)へ 行きます。
    病院へ 行って、診察(しんさつ)を 受(う)けます。
    薬(くすり)を もらってから、帰ります。

    (2)

    田中さんは 今朝(けさ)熱(ねつ)が 38度(ど) ありました。
    頭痛(ずつう)が して、食欲(しょくよく)が ありませんでした。
    今日は 会社を 休んで、病院へ 診察を 受けに 行きました。

    田中さんは 受付(うけつけ)に 診察券(しんさつけん)を 出(だ)してから、待合室(まちあいしつ)に 入りました。
    待合室には おおぜいの 人が いました。
    30分(さんじっぷん)くらい たって、看護婦(かんごふ)さんが 田中さんの 名前を 呼(よ)びました。
    田中さんは 診察室(しんさつしつ)に 入りました。

    (3)

    医者(いしゃ):田中さんですね。どう しましたか。
    田中:熱が あって、 頭(あたま)が 痛(いた)いです。
    医者:ずいぶん のどが はれて います。風邪(かぜ)ですよ。注射(ちゅうしゃ)を しましょう。
    田中:少し 痛いですね。今日は 風呂に 入っても いいですか。
    医者:いいえ。入っては いけません。家へ 帰って、ゆっくり 休んで ください。
    田中:もう 帰っても いいですか。
    医者:ええ、いいですよ。薬(くすり)を もらってから、帰って ください。薬は 食後(しょくご)に 飲(の)んで くださいね。
    田中:ありがとう ございました。
    医者:明日 もう 一度(いちど) 来(き)て ください。どうぞ お大事(だいじ)に。


    本 课 语 音

    点击听语音第16课


     

    课 程 译 文

             
          第 16 课  可以回去
                     
      (l)
        可以回去。可以向公司请假。不可以洗澡。
        向公司请假去医院。去医院看病。取药后回家。
                      
      (2)
        今天早上田中发烧38度。头痛,没食欲。今天,他向公司请了假,去医
       院看病。
         田中把挂号证交给挂号处以后,进了候诊室。候诊室里人很多。过了30
       分钟左右,护士唤田中的名字,他就进了门诊室。
                      
      (3)
       
       医生:您叫日中吧,怎么啦?
       田中:发烧,头痛。
       医生:嗓子肿得很厉害。是感冒,打针吧。
       田中:有点儿疼啊。今天可以洗澡吗2
       医生:不行。不可以洗。回家后好好休息。
       田中:现在可以回去了吗?
       医生:可以。请取药后回家吧。饭后服药,好吗?
       田中:谢谢。
       医生:请明天再来一次。多保重。
      


    本课词汇

    第十六课 帰っても いいです。

    単語 I

    休む(やすむ) ② 〔动1〕 请假
    風呂(ふろ) ② 〔名〕 澡盆,浴池
    診察(しんさつ) 〇 〔名〕 看病(给

  •  
    2006-03-21 16:56:54
    标准日本语初级 第 16 课

    课 程 正 文

    第十六课 帰っても いいです。

    本课重点:

    1....[て]も いいです
    2....[て]は いけません
    3....[て]、... (动词)
    4....[て]から、...

    (1)

    帰(かえ)っても いいです。
    会社を 休んでも いいです。
    風呂(ふろ)に 入(はい)っては いけません。

    会社を 休んで、病院(びょういん)へ 行きます。
    病院へ 行って、診察(しんさつ)を 受(う)けます。
    薬(くすり)を もらってから、帰ります。

    (2)

    田中さんは 今朝(けさ)熱(ねつ)が 38度(ど) ありました。
    頭痛(ずつう)が して、食欲(しょくよく)が ありませんでした。
    今日は 会社を 休んで、病院へ 診察を 受けに 行きました。

    田中さんは 受付(うけつけ)に 診察券(しんさつけん)を 出(だ)してから、待合室(まちあいしつ)に 入りました。
    待合室には おおぜいの 人が いました。
    30分(さんじっぷん)くらい たって、看護婦(かんごふ)さんが 田中さんの 名前を 呼(よ)びました。
    田中さんは 診察室(しんさつしつ)に 入りました。

    (3)

    医者(いしゃ):田中さんですね。どう しましたか。
    田中:熱が あって、 頭(あたま)が 痛(いた)いです。
    医者:ずいぶん のどが はれて います。風邪(かぜ)ですよ。注射(ちゅうしゃ)を しましょう。
    田中:少し 痛いですね。今日は 風呂に 入っても いいですか。
    医者:いいえ。入っては いけません。家へ 帰って、ゆっくり 休んで ください。
    田中:もう 帰っても いいですか。
    医者:ええ、いいですよ。薬(くすり)を もらってから、帰って ください。薬は 食後(しょくご)に 飲(の)んで くださいね。
    田中:ありがとう ございました。
    医者:明日 もう 一度(いちど) 来(き)て ください。どうぞ お大事(だいじ)に。


    本 课 语 音

    点击听语音第16课


     

    课 程 译 文

             
          第 16 课  可以回去
                     
      (l)
        可以回去。可以向公司请假。不可以洗澡。
        向公司请假去医院。去医院看病。取药后回家。
                      
      (2)
        今天早上田中发烧38度。头痛,没食欲。今天,他向公司请了假,去医
       院看病。
         田中把挂号证交给挂号处以后,进了候诊室。候诊室里人很多。过了30
       分钟左右,护士唤田中的名字,他就进了门诊室。
                      
      (3)
       
       医生:您叫日中吧,怎么啦?
       田中:发烧,头痛。
       医生:嗓子肿得很厉害。是感冒,打针吧。
       田中:有点儿疼啊。今天可以洗澡吗2
       医生:不行。不可以洗。回家后好好休息。
       田中:现在可以回去了吗?
       医生:可以。请取药后回家吧。饭后服药,好吗?
       田中:谢谢。
       医生:请明天再来一次。多保重。
      


    本课词汇

    第十六课 帰っても いいです。

    単語 I

    休む(やすむ) ② 〔动1〕 请假
    風呂(ふろ) ② 〔名〕 澡盆,浴池
    診察(しんさつ) 〇 〔名〕 看病(给人治

  •  
    2006-03-21 16:56:19
    标准日本语初级 第 15 课

    课 程 正 文

    第十五课 ここに 名前を 書いて ください。

    本课重点:

    1....[て] ください
    2....[て] います(动作的进行、状态的持续)

    (1)

    ここに 名前を 書いて ください。
    この 小包(こづつみ)を 北京へ 送(おく)って ください。

    陳さんは 北京に 住(す)んで います。
    陳さんは 今 王さんに 手紙(てがみ)を 書いて います。

    王さんは 東京に 住んで います。
    王さんは 吉祥寺の アパートに 住んで います。
    王さんは いま 新聞を 読(よ)んで います。

    (2)

    陳さんは 北京大学の 学生です。
    先週 陳さんから 王さんに 手紙が 来ました。
    「日本語の カセットテープが ほしいです。
    北京でも 売(う)って います。
    でも、あまり 種類が 多く ないです。
    日本から 送って ください。」

    王さんは 今 陳さんに 返事(へんじ)を 書いて います。
    「わたしは とても いい カセットテープを 持(も)って います。
    日本語の 勉強に とても 役立(やくだ)ちます。
    明日 小包で 送ります。
    どうぞ 使(つか)って ください。」
    王さんは 明日 郵便局へ 小包を 送りに 行きます。

    (3)

    王 :この 小包を 北京へ 送って ください。
    局員(きょくいん):船便(ふなびん)ですか、航空便(こうくうびん)ですか。
    王 :船便で お願(ねが)いします。
    局員:わかりました。何(なに)が 入(はい)って いますか。
    王 :カセットテープです。 5(ご)本 入って います。
    局員:あなたの 名前と 住所(じゅうしょ)を ここに 書いて ください。
    王 :はい、わかりました。送料は いくらですか。
    局員:今 重(おも)さを 量(はか)って いますから、ちょっと 待(ま)って ください。


    本 课 语 音

    点击听语音第15课


     

    课 程 译 文

                    
          第 15 课  在这儿写上姓名
                     
      (l)
        请在这儿写上姓名。请把这个包裹寄往北京。
      
        小陈住在北京。小陈现在正给小王写信。
        小王住在东京。小王住在吉祥寺的公寓。小王现在正看报纸。
                     
      (2)
        小陈是北京大学的学生。上星期小陈给小王来了信,信上说:"我想要
       日语磁带。北京也有卖的,但种类不多。请从日本寄来。"
        现在,小王正给小陈写回信。"我有很好的磁带,对学习日语很有帮助。
       明天用包裹寄出,请你使用。"小王明天去邮局寄包裹。
                     
      (3)
      
       王:请把这个包裹寄往北京。
      职员:海路还是航空?
       王:请用海路寄。
      职员:知道了。里面装的是什么?
       王:盒式录音带。有5盒。
      职员:请把您的姓名和住址写在这儿。
       王:好,知道了。邮费多少钱?
      职员:现在正称重量,请稍候。
      


    本课词汇

    第十五课 ここに 名前を 書いて ください。

    単語 I

    小包(こづつみ) ② 〔名〕 包裹,邮包
    送る(おくる) 〇 〔动1〕 寄
    住む(すむ) ① 〔

  •  
    2006-03-21 16:54:32
    标准日本语初级 第 14 课

    课 程 正 文

    第十四课 わたしは 本が ほしいます。

    本课重点:

    1.~は ~が ほしいです
    2.~は ~が(を) ...たいです
    3.~は ~を ...に 行きます/来ます/帰ります
    4....ませんか/ましょうか

    (1)

    わたしわ 本が ほしいです。
    科学技術(かがくぎじゅつ)の 本が 読みたいです。
    図書館へ 本を 借(か)りに 行きます。

    わたしは 飲み物(のみもの)が ほしいです。
    コーヒーが 飲(の)みたいです。
    水(みず)も 飲みたいです。
    喫茶店へ コーヒーを 飲みに 行きます。

    (2)

    中華料理(ちゅうかりょうり)は おいしいですから、日本でも たいへん 人気が あります。
    町(まち)には 中華料理店が たくさん あります。
    例(たと)えば、ラーメンの 専門店(せんもんてん)や ギョーザの 専門店も あります。

    昨日 わたしは 田中さんと いっしょに 中華料理を 食(た)べに いきました。
    中国は 広い 国(くに)ですから、土地(とち)に よって 料理の 味(あじ)が 違(ちが)います。
    甘(あま)い 料理や 辛(から)い 料理が あります。
    わたしたちは 辛い 料理が 食べたかったです。
    四川(しせん)料理の 店(みせ)に 入(はい)りました。
    昨日は 暑かったですから、 冷(つめ)たい 飲み物が ほしかったです。
    わたしたちは ビールを 2本 注文(ちゅうもん)しました。

    (3)

    店員:いらっしゃいませ。
    田中:冷たい 飲み物が ほしいですね。
    張 :ええ。ビールを 飲みませんか。
    田中:そう しましょう。ビールを 2本 ください。
    店員:かしこまりました。
    張 :この 店は 四川料理の 専門店ですね。
    田中:ええ。わたしは 1か月に 1回くらいここへ 食べに 来ます。ここの マーボーどーフは おいしいですよ。
    張 :そうですか。ぜひ 食べたいですね。
    田中:ビールを もう 1本 注文しましょうか。
    張 :ええ。そう しましょう。


    本 课 语 音

    点击听语音第14课


     

    课 程 译 文

              
         第 14 课   我要书
                     
    (1)
      我要书。想看科技方面的书。我去图书馆借书。
      我要饮料。想喝咖啡。我去咖啡馆喝咖啡。
                     
    (2)
      中餐好吃,所以在日本也很受欢迎。街上中餐馆很多。例如,有专卖面条的,也有专卖饺子的餐馆。
      昨天,我和田中一起去吃中餐。中国是个广大的国家,所以地区不同,菜的味道也不同。有甜味菜,
    也有辣味菜。我们想吃辣味菜,进了四川餐馆。
      昨天天气热,所以要冷饮。我们要了两瓶啤酒。
                   
    (3)

      店员:欢迎光临。
      田中:真想要点儿冷饮啊!
       张:是啊,喝啤酒好不好?
      田中:就那样吧。请来两瓶啤酒。
      店员:知道了。
       张:这是家专营川菜的餐馆吧。
      田中:对。我一个月大约来吃一回。这家的麻婆豆腐可好吃了。
       张:是吗?一定得尝尝。
      田中:再要一瓶啤酒吧。
       张:好,就那样吧。          
      


     

  •  
    2006-03-21 16:53:44
    标准日本语初级 第 13 课

    课 程 正 文

    第十三课 田中さんは 毎朝 紅茶を 2杯 飲みます。

    本课重点:
    1.~は ~を ~個/人/本 ...ます
    2.~は ~時間/日/週間 ...ます
    3.~は ~に ~回/個 ...ます
    4.~です(ます)から  ...です(ます)

    (1)

    田中さんは 毎朝(まいあさ) 紅茶(こうちゃ)を 2杯(にはい) 飲(の)みます。
    パンを 1枚(いちまい) 食(た)べます。

    田中さんは 毎日(まいにち) 8時間(はちじかん) 仕事(しごと)を します。
    1週間(いっしゅうかん)に 5日(いつか) 出勤(しゅっきん)します。

    明日は 日曜日ですから、会社は 休(やす)みです。
    田中さんは 野球が 好きですから、明日は テレビで 野球を 見ます。

    (2)

    スーパーマーケットには いろいろな 種類(しゅるい)の 商品(しょうひん)が あります。
    食料品(しょくりょうひん)の ほかに 日用品(にちようひん)や 衣類(衣類)も ありますから、とても 便利(べんり)です。
    値段(ねだん)が 安(やす)いですから、毎日(まいにち) おおぜいの 人が 利用(りよう)します。

    田中さんの 奥さんは スーパーマーケットで 買(か)い物(もの)を します。
    1週間に 4回(よんかい)くらい 行きます。
    今日は 豚肉(ぶたにく)を 300(さんひゃく)グラム 買いました。
    りんごを 4個と 卵(たまご)を 20個 かいました。
    それから、歯ブラシを 3本 買いました。

    (3)

    奥さん:すみません。インスタント ラーメンは どこに ありますか。
    店員:卵の 隣です。
    奥さん:歯ブラシは どこですか。
    店員:2階です。
    奥さん:この 歯ブラシは いくらですか。
    店員:1本 120円です。
    奥さん:では、これを 3本 ください。
    店員:3本で 360円 いただきます。
    奥さん:すみません。小銭が ありませんから、 10000円で おつりを ください。
    店員:はい。10000円 お預(あず)かりします。9640円の おつりです。


    本 课 语 音

    点击听语音第13课


     

    课 程 译 文

           
            第 13 课   田中每天早上喝两杯红茶
                       
      (1)
        
         田中每天早上喝两杯红茶,吃一片面包。
         田中每夭工作8小时。一星期上5天班。
         因为明天是星期日,所以公司休息。因为田中喜欢棒球,所以明天他要看电视棒球节目。
                                    
      (2)
        
        自选商场有各种各样的商品。除了食品。还有日用品、服装等,所以很方便。由于价钱便宜,每天顾客很多。
        田中夫人在自选商场买东西。一星期去4次左右。今天她买了300克猪肉,4个苹果和20个鸡蛋。然后买了3把牙刷。
                     
      (3)
      
      夫人:请问,方便面在哪儿卖?
      店员:在卖鸡蛋的旁边。
      夫人:牙刷在哪儿?
      店员:在二楼。
      夫人:这种牙刷多少钱?
      店员:1把120日元。
      夫人:好吧,请给我拿3把。
      店员:3把牙刷,共收360日元。
      夫人:对不起,我没有零钱,给您10000日元,请找钱。
      店员:好,收您10000日元。找9640日元。
     

  •  
    2006-03-21 16:53:44
    标准日本语初级 第 13 课

    课 程 正 文

    第十三课 田中さんは 毎朝 紅茶を 2杯 飲みます。

    本课重点:
    1.~は ~を ~個/人/本 ...ます
    2.~は ~時間/日/週間 ...ます
    3.~は ~に ~回/個 ...ます
    4.~です(ます)から  ...です(ます)

    (1)

    田中さんは 毎朝(まいあさ) 紅茶(こうちゃ)を 2杯(にはい) 飲(の)みます。
    パンを 1枚(いちまい) 食(た)べます。

    田中さんは 毎日(まいにち) 8時間(はちじかん) 仕事(しごと)を します。
    1週間(いっしゅうかん)に 5日(いつか) 出勤(しゅっきん)します。

    明日は 日曜日ですから、会社は 休(やす)みです。
    田中さんは 野球が 好きですから、明日は テレビで 野球を 見ます。

    (2)

    スーパーマーケットには いろいろな 種類(しゅるい)の 商品(しょうひん)が あります。
    食料品(しょくりょうひん)の ほかに 日用品(にちようひん)や 衣類(衣類)も ありますから、とても 便利(べんり)です。
    値段(ねだん)が 安(やす)いですから、毎日(まいにち) おおぜいの 人が 利用(りよう)します。

    田中さんの 奥さんは スーパーマーケットで 買(か)い物(もの)を します。
    1週間に 4回(よんかい)くらい 行きます。
    今日は 豚肉(ぶたにく)を 300(さんひゃく)グラム 買いました。
    りんごを 4個と 卵(たまご)を 20個 かいました。
    それから、歯ブラシを 3本 買いました。

    (3)

    奥さん:すみません。インスタント ラーメンは どこに ありますか。
    店員:卵の 隣です。
    奥さん:歯ブラシは どこですか。
    店員:2階です。
    奥さん:この 歯ブラシは いくらですか。
    店員:1本 120円です。
    奥さん:では、これを 3本 ください。
    店員:3本で 360円 いただきます。
    奥さん:すみません。小銭が ありませんから、 10000円で おつりを ください。
    店員:はい。10000円 お預(あず)かりします。9640円の おつりです。


    本 课 语 音

    点击听语音第13课


     

    课 程 译 文

           
            第 13 课   田中每天早上喝两杯红茶
                       
      (1)
        
         田中每天早上喝两杯红茶,吃一片面包。
         田中每夭工作8小时。一星期上5天班。
         因为明天是星期日,所以公司休息。因为田中喜欢棒球,所以明天他要看电视棒球节目。
                                    
      (2)
        
        自选商场有各种各样的商品。除了食品。还有日用品、服装等,所以很方便。由于价钱便宜,每天顾客很多。
        田中夫人在自选商场买东西。一星期去4次左右。今天她买了300克猪肉,4个苹果和20个鸡蛋。然后买了3把牙刷。
                     
      (3)
      
      夫人:请问,方便面在哪儿卖?
      店员:在卖鸡蛋的旁边。
      夫人:牙刷在哪儿?
      店员:在二楼。
      夫人:这种牙刷多少钱?
      店员:1把120日元。
      夫人:好吧,请给我拿3把。
      店员:3把牙刷,共收360日元。
      夫人:对不起,我没有零钱,给您10000日元,请找钱。
      店员:好,收您10000日元。找9640日元。
     

  •  
    2006-03-21 16:53:04
    标准日本语初级 第 12 课

    课 程 正 文

    第十二课 中国は 日本より 広いです。

    本课重点:

    1.~は ~より ...です
    2.~は ~ほど ...く ないです/では ありません
    3.~より ~の ほうが ...です
    4.~は いちばん ...です

    (1)

    中国は 日本より 広(ひろ)いです。
    日本は 中国より 狭(せま)いです。
    の本は 中国ほど 広く ないです。

    日本の 人口(じんこう)より 中国の 人口の ほうが 多いです。
    中国の 人口より 日本の 人口の ほうが 少(すく)ないです。
    日本の 人口は 中国ほど 多(おお)く ないです。

    (2)

    東京と 北京は 友好都市(ゆうこうとし)です。
    東京の 人口は 約 1200万人(せんにひゃくまんにん)です。
    北京は 約 960万人(きゅうひゃくろくじゅうまんにん)です。
    東京の 人口は 北京より 多いです。
    東京は 日本で いちばん 人口が 多いです。

    夏(なつ)は 東京も 北京も 暑いです。
    昼(ひる)は 北京の ほうが 暑いです。
    夜(よる)は 北京の ほうが 涼(すず)しいです。
    冬(ふゆ)は 北京より 東京の ほうが 暖(あたた)かいです。
    東京の 冬は 北京ほど 寒く ないです。

    (3)

    田中:毎日(まいにち) 暑いですね。
    王 :ええ。 今日は 昨日より 暑いですね。
    田中:東京と 北京と どちらが 暑いですか。
    王 :昼(ひる)は 北京の ほうが 暑いです。去年の 最高気温(さいこうきおん)は 40度(よんじゅうど)でした。でも、夜(よる)は 東京ほど 暑く ないです。
    田中:冬は どうですか。
    王 :北京の 冬は 寒いですよ。夜の 気温は 零下20度(れいかにじゅうど)まで 下(さ)がります。
    田中:そうですか。 東京より ずっと 寒いですね。では、北京で いちばん いい 季節(きせつ)は いつですか。
    王 :わたしは 秋(あき)が いちばん 好(す)きです。北京の 秋は 美しいですよ。


    本 课 语 音

    点击听语音第12课


     

    课 程 译 文

              第12课    中国比日本广大
                      
      (1)
        中国比日本广大。日本比中国狭小。日本不如中国广大。
        中国人口比日本人口多。日本人口比中国人口少。日本人口不如中国人口多。
                     
      (2)
         东京和北京是友好城市。东京人口约1200万,北京约960万。东京人口比
       北京多。东京在日本人口最多。
         白天.东京和北京都很热。白天北京热,晚上北京凉爽。冬天,东京比 北京暖和。
      东京的冬天不如北京那么冷。
                      
      (3)
       田中:每天都这么热啊!
       王:是啊。今天比昨天还热。
       田中:东京和北京,哪处热?
       王:白天北京热。去年最高气温达40度。不过,晚上不如东京这么热。
       田中:冬天怎么样?
       王:北京的冬天可冷啦。夜里气温下降到零下20度。
       田中:是吗?比东京冷得多啊。那么,北京最好的季节是什么时候/
       王:我最喜欢秋天。北京的秋天很美。
      
      
      

      


    本课词汇

    第十二课 中国は 日本

  •  
    2006-03-21 16:52:20
    标准日本语初级 第 11 课

    课 程 正 文

    第十一课 張さんは ピンポンが 好きです。

    本课重点:

    1.~は ~が ...です
    2.~は ~が わかります
    3.~は ~が あります

    (1)

    張さんは ピンポンが 好(す)きです。
    張さんは ピンポンが 上手(じょうず)です。

    張さんは 野球(やきゅう)が 好きでは ありません。
    張さんは 野球が あまり 上手では ありません。
    張さんは 野球の ルールが よく わかりません。

    (2)

    野球は 日本で たいへん 人気(にんき)が あります。
    男(おとこ)の 人(ひと)は たいてい 野球が 好きです。
    田中さんは よく テレビで 野球の 試合(しあい)を 見(み)ます。
    日本には プロの 野球チームが 12 (じゅうに)あります。
    アマチュアの チームも たくさん あります。

    バレーボールも 日本で 人気が  あります。
    田中さんは バレーボールも 好きです。
    日本には プロの バレーボール.チームが ありません。
    アマチュアの チームしか ありません。

    (3)

    張 :日本の テレビは 野球の 番組(ばんぐみ)が 多(おお)いですね。
    田中:ええ。でも,わたしの 家では わたししか見ませんよ。妻(つま)と 娘(むすめ)は あまり 好きでは ありません。
    張 :これは どこと どこの 試合(しあい)ですか。
    田中:「巨人」(きょじん)と 「阪神」(はんしん)の 試合です。この 試合は たいへん 人気が あります。
    張 :どちらが 「巨人」の 選手(せんしゅ)ですか。
    田中:黒(くろ)い 帽子(ぼうし)が 「巨人」の 選手です。白(しろ)い 帽子が 「阪神」の 選手です。
    張 :わたしは 野球の ルールが よく わかりません。
    田中:あまり 難(むずか)しく ないですよ。


    本 课 语 音

    点击听语音第11课


     

    课 程 译 文

                  第11课    小张喜欢乒乓球
                      
      (l)
        小张喜欢乒乓球。小张乒乓球打得很好。
        小张不喜欢棒球。小张棒球打得不很好。小张不太懂棒球的规则。
                                    
      (2)
         棒球在日本很受欢迎。男的一般都喜欢打棒球。田中经常看棒球比赛的
      电视节目。日本有12个职业棒球队,还有许多业余棒球队。
        排球在日本也很受欢迎。田中也喜欢排球。日本没有职业排球队,只有
      业余排球队。
                     
      (3)
      张:日本电视中棒球节目真多啊!
      田中:是啊。不过,我们家只有我看。妻子和女儿不怎么爱看。
      张:这是哪两个队的比赛呀?
      田中:是"巨人"队和"阪神"队的比赛。这场比赛很受欢迎。
      张:哪一方是"巨人"队的选手?
      田中:戴黑帽子的是"巨人"队的选手,戴白帽子的是"阪神"队的选手。
      张:我不太懂棒球的规则。
      田中:不怎么难懂。
      
      

      


    本课词汇

    第十一课 張さんは ピンポンが 好きです

    単語 I

    好きだ(すきだ) ② 〔形动〕 喜欢,爱好
    上手だ(じょうずだ) ③ 〔形动〕 (某种技术)好,擅长
    野球(やきよう) 〇 〔名〕 棒球
    ルー

  •  
    2006-03-21 16:51:35
    标准日本语初级 第 10 课

    课 程 正 文

    第十课 これは 古い 庭園です。

    本课重点:

    1.~は ...[い]~です(形容词)
    3.~は ...[な]~です(形容动词)

    (1)

    これは 古い 庭園です。
    あまり 大(おお)きい 庭園(ていえん)では ありません。

    これは 有名(ゆうめい)な 庭園です。
    とても 静(しず)かな 庭園です。
    白(しろ)い 砂(すな)と 黒(くろ)い 岩(いわ)が あります。

    (2)

    田中さんは 先週(せんしゅう) 新幹線(しんかんせん)で 京都(きょうと)へ 行きました。
    東京(とうきょう)から 京都まで 約(やく) 2時間半(にじかんはん)しか かかりませんでした。
    新幹線は 最高時速(さいこうじそく) 220(にひゃくにじっ)キロメートルです。
    新幹線は 速い(はやい) 乗り物(のりもの)です。

    (3)

    王 :しばらくですね。
    田中:ええ。先週(せんしゅう) わたしは 京都へ 行きました。
    王 :京都ですか。わたしも 先月(せんげつ) 行きました。
    田中:王さんは どこを 見ましたか。
    王 :いろいろな 所(ところ)を 見ました。清水寺(きよみずでら)や 金閣寺(きんかくじ)は 美(うつく)しい お寺(てら)ですね。
    田中:ええ。京都には 有名(ゆうめい)な お寺や 庭園が たくさん あります。龍安寺(りょうあんじ)の 庭園を 見ましたか。
    王 :いいえ。どんな 庭園ですか。
    田中:静かな 庭園です。とても 美しいですよ。


    本 课 语 音

    点击听语音第10课


     

    课 程 译 文

            第10课    这是古老的庭园
                      
      (l)
        这是古老的庭园。不很大的庭园。
        这是有名的庭园。很幽静的庭园。有白色的沙子和黑色的岩石。
                                    
      (2)
         田中上星期乘新干线去京都了。从东京到京都只需两个半小时左右。新
      干线的最高时速达220公里,新干线是速度很快的交通工具。
        京都是座古城。京都城里有很多有名的寺院。还有美丽的庭园。
        京都城里还有很多新建筑。古老的寺院旁边就有新建筑。
                      
      (3)
      王:几天不见了。
      田中:是啊,上星期天我去京都了。
      王:京都?我上个月也去了。
      田中:您看了哪些地方?
      王:我看了不少地方。清水寺、金阁寺,都是美丽的寺院。
      田中:是啊,京都有很多有名的寺院和庭园。您看龙安寺的庭园了吗?
      王:没有。是座什么样的庭园?
         田中:是座幽静的庭园。很美。
      

      


    本课词汇

    第十课 これは 古い 庭園です。

    単語 I

    古い(ふるい) ② 〔形〕 古老的,旧,旧的
    庭園(ていえん) 〇 〔名〕 庭园
    あまり 〇 〔副〕(不)很,(不)大
    大きい(おおきい) ③ 〔形〕 大,大的
    有名だ(ゆうめいだ) 〇 〔形动〕 有名
    白い(しろい) ② 〔形〕白的
    砂(すな) 〇 〔名〕沙,沙子
    黒い(くろい) ② 〔形〕黑的
    岩(いわ) ② 〔名〕 岩石
    新幹線(しんかんせん) ③ 〔名〕 新干线
    約(やく