加载中…
个人资料
世纪文景
世纪文景 新浪机构认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:210,676
  • 关注人气:1,584
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
博文
标签:

托尔金

魔戒

经典

文学

奇幻

文化

分类: 新闻

二十月怀胎重塑经典,《魔戒》新译本终上市
还你一个真实的托尔金

来源:深圳商报  时间:2013年10月14日  作者:刘悠扬

 


新版《魔戒》实拍图(摄影:杨朗)


▲《魔戒》【英】J.R.R.托尔金 邓嘉宛、石中歌、杜蕴慈 著

世纪文景/上海人民出版社  2013年10月  定价:169.00元

 


▲三册书的封面创意采用了托尔金教授1954年为《魔戒》首版所设计的三张原插画。

这也是华语世界第一次真正还原这套原画期待与本意。

 

约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金(1892年-1973年),一般简称为J.R.R.托尔金。牛津大学教授,古英语专家,以创作经典史诗奇幻作品《霍比特人》、《魔戒》与《精灵宝钻》闻名于世。(资料图片)


    《魔戒》全新中译本“十一”长假后终与读者见面,这部西方奇幻小说的经典之作,由托尔金研究专家、台湾著名翻译家邓嘉宛担纲新译,世纪文景出版。

 

    自1月《霍比特人》出版后,《魔戒》这部托尔金最重头作品的全新译本便受到文学、奇幻读者的热切关注。“出版方屡次延后出版时间,让我们苦等了十个月。但看到书后,必须说等得太值了!”“戒迷”们在网络上纷纷表示。记者从出版社了解到,《魔戒》上市短短几天,即获得读者热捧。

 

为了还原真实的托尔金

    英国大诗人奥登曾这样评价《魔戒》:“从来没有任何一位作者,曾创造出如此精细的虚幻世界与虚构历史。”从奥斯卡大赢家《指环王》三部曲,到重新开启的《霍比特人》三部曲电影,均改编自英国文豪托尔金教授震烁古今的文学巨著《魔戒》和《霍比特人》。这两部书被公认为20世纪严肃奇幻文学的巅峰之作,全球畅销75年,直接影响了包括J. K. 罗琳、乔治·马丁、阿瑟·克拉克在内的后世奇幻、科幻作家。

 

    世纪文景新版《魔戒》酝酿已久,前后历经20个月。面对市面上已有的多个译本,一个全新的《魔戒》译本是否真有必要?

 

    责任编辑张铎解释说:“过去的译本,当然有着不可磨灭的破冰贡献,但从现实结果看来,还是存在诸多问题,或是并未充分吃透西方‘神话—奇幻文化’的背景与精神,并产生了大量的译名不一致与理解错讹;或是文字平白,不能充分体现大师经典的文学魅力。托尔金曾说过,他的创作的雄心壮志,在于为英语世界创造出能够与希腊神话、北欧神话相颉颃的,属于自己的神话体系。这体现在他《霍比特人》、《魔戒》、《精灵宝钻》系列作品的创作之中。”此次出版方拿下了托尔金全部作品的中文版权,试图通过重新翻译,还原托尔金。

 

三位托尔金研究专家操刀

    此次“文景版”《魔戒》是由托尔金研究专家、台湾著名翻译家邓嘉宛主译,石中歌、杜蕴慈通力合作,联袂完成。“2012年春天邓嘉宛女士开始着手翻译,全职无休连续奋战10个月终于完成”。此前,邓嘉宛投入托尔金翻译工作已超过10年,在她的译笔下,《精灵宝钻》文笔模仿钦定本《圣经》,真切再现了托翁原著的创世雄心;《胡林的子女》也被公认为典雅悲壮、值得信赖的译本;而翻译多部托尔金研究导读,以及全文校订朱学恒版本《魔戒》的经历,更让她不需任何预热,便直接可以开始重译工作。

 

    全新译本《魔戒》共计三部:《魔戒同盟》、《双塔殊途》、《王者归来》。不同于惯常合译的“分田生产”,邓嘉宛、石中歌、杜蕴慈这三位熟识多年的老友采用的是“一人主译,专业补充”的有机合作方式:邓嘉宛翻译全书正文,杜蕴慈翻译诗歌,石中歌则翻译附录,并负责全文尤其是译名的校订工作。

 

    张铎告诉记者,托尔金生前曾详细撰文提出《魔戒》中的所有重要人名、地名、专名应遵循何种原则翻译成外语。全新译本严格遵循作者的本意,既不由自己的好恶,随意决定意译还是直译;也不为标新立异,而刻意舍弃现为读者广泛接受的合理译名,希望真正解决长期以来困扰中文读者的《魔戒》译名系统不完备的宿疾。

 

装帧设计改了15稿

    此新版《魔戒》的装帧设计由知名设计师陆智昌操刀,一经面世,便引爆了托迷“手捂钱包,哀鸿遍野”的好评,在豆瓣网上被誉为“延续了《霍比特人:精装插图本》丧心病狂的豪华美貌”。

 

    张铎告诉记者,《魔戒》的装帧前后修改超过15稿,最终选用磨砂书套、赭红书盒,再加三部书的形式。三册书的封面创意采用了托尔金教授1954年为《魔戒》首版所设计的三张原插画。这也是华语世界第一次真正还原这套原画期待与本意。

 

    值得一提的是,第三部中有约三分之一内容采用了显眼的黄色纸印刷而成。张铎介绍:“这黄色部分是附录。《魔戒》全书是由六卷和附录组成的。我们熟悉的故事,是在六卷正文中。而现在采用黄色纸印刷的‘附录’绝非附属品,它实际包含了托尔金教授打造中洲世界四个纪元全史的雄心。很多朋友都很奇怪为什么只有一册的《霍比特人》会被改编成三部曲电影,其实大量的剧情都是彼得·杰克逊从《魔戒》附录中汲取而来。”

 

 

原文链接:http://szsb.sznews.com/html/2013-10/14/content_2649229.htm

 

 

新浪官微:@世纪文景 http://weibo.com/wenjingbook
豆瓣小站:世纪文景 http://site.douban.com/wenjing/
公众微信:世纪文景 (微信号:shijiwenjing2002)



阅读    收藏 
标签:

dna

生命的秘密英国

脱氧核糖核酸

卡文迪什实验室

詹姆斯·沃森

分类: 书评

 

揭秘生命天书——读《DNA——生命的秘密》 

2010-12-23 9:24:03 来源:中华读书报 作者:王渝生

 

 

 

 

1953年2月28日星期六上午,25岁的美国生物学青年博士沃森(J.D.Wason,1928—)和37岁的英国物理学老博士克里克(F.Crick,1916—2004)在剑桥大学卡文迪什实验室搭起了一个类似麻花,更像旋梯的双螺旋结构模型,这就是当时还鲜为人知的生物遗传基因脱氧核糖核酸(DNA)的分子结构。当时沃森的感觉是:“从这两条弯曲互补的螺旋来看,有关DNA及其特征的一切事实都有了合理的解释,简直令人茅塞顿开。”

    于是,生物学上存在已久的两道难题,即关于遗传信息的储存方式和复制方式,在双螺旋分子结构面前迎刃而解,生命天书得以揭秘,而现代生物学——分子生物学也从此诞生。

    半个世纪以后,为了纪念DNA双螺旋结构发现50周年,沃森出版了《DNA——生命的秘密》(DNA:The Secret of Life)一书(2003)。本书首次完整呈现了这半个世纪以来“基因革命”的惊人发展。从老祖宗“龙生龙,凤生凤”的遗传观念,到孟德尔遗传规律、摩尔根遗传学,再到双螺旋、人类基因组和未来可能的新突破,沃森以一位科学家的深刻思想和一位人文主义学者的宽广视野,记述了我们这个时代的伟大科学旅程,谱写了科学新纪元的辉煌史诗。

 

 

更多阅读: 

·科普图书:美丽并寂寞着 (2010-12-23)

·《DNA——生命的秘密》获国图文津奖 (2010-12-21)

·华生与DNA (2010-08-12)

·上海世纪出版股份有限公司推荐“十大好书” (2010-08-12)

·《DNA——生命的秘密》前言 (2010-06-01)

·听沃森讲述DNA的前世今生 (2010-05-20)

·一半是科学,一半是情思——关于詹姆斯·沃森的“双城记” (2006-07-28)

·沃森与克里克:互补的一对 (2005-03-21)

·一段黄金岁月的回忆——《基因·女郎·伽莫夫》 (2004-11-09)

 

阅读    收藏 
标签:

西蒙·佩特斯

德国

男人都是智障

星巴克

单身男人

文化

分类: 书评

男人都是智障 德国版“人在囧途”

http://www.shxb.net [2010-7-18 12:51:43] 生活新报 进入论坛

 

书评

★郑渝川


首先申明,《男人都是智障》一书是小说,不是人类学、社会学或者精神医学著作;其次,看这本书并写书评,不代表我赞同书名的字面意思。

书中讲述了一个男人的求偶历程,在这个历程中,他的言谈举止显得有些智障。这个叫西蒙·佩特斯的男主人公脑袋不好使吗?你要这样想就错了,西蒙·佩特斯不仅不傻,相反他比普通男女都要聪明,我们花半小时想明白的一件事,他在十分钟内就给推演了七、八次……以至于无所适从。

http://www.shxb.net/newspic/20100718/shup%20(1).jpg

故事要从西蒙·佩特斯刚刚失恋开始谈起,他迫切希望找到一个能顶替前女友、在生理上和心理上满足自己的角色。他看上了一个在星巴克工作的服务员,“十足的美人坯子,天生尤物……全身上下完美无瑕:乌黑亮丽的及肩秀发,如杏仁般浅棕色的细致脸蛋,饱满丰厚的双唇,让人惊艳不已的身材”,正是“星巴克小妞”留给西蒙·佩特斯的印象过于完美,他才不敢去与对方搭讪,甚至在朋友面前以星巴克是不懂咖啡文化的美国企业为由,坚决不迈入星巴克餐厅的大门。

前面说了,西蒙·佩特斯为了摆脱失恋的哀伤,对找到“替代产品”有极迫切的要求,却不知不觉地把对“星巴克小妞”的观感确立为一种择偶的标准——这就造成一种往来不定、反复徘徊的挑选心理,以及莫名其妙、时而紧张时而过度放松的行事方式,在面对自己喜欢的女人时腼腆,在面对明明很讨厌或根本不能有所发展的对象时却又藕断丝连、以暧昧的言语和举止留给对方错觉。爱来爱去,狼狈不堪,不像智障者像什么?

应该说,西蒙·佩特斯泡妞的运气还算不错,他每每能够跟喜欢或以为自己喜欢的美女发展到亲密的程度,杯具的是,意外就出现在那时候:从酒吧里带回家的空姐,挑起了他的盎然“性”致,却“抢先”睡着;在俱乐部看上的美女,在收到暧昧邀约后,他却害怕身体出现过激反应,赴约前自行“泻火”三次,结果美女比他想象的还要主动,而他却只能无奈地在她身上摸来摸去;死党有了新恋情,好奇的他隐匿身份,去看看“朋友妻”长啥样,因为过分地卖弄,使那女的移情别恋,爱上了他,甩了他的死党;之后,最激动人心的事发生了,在朋友的怂恿下,他用热门的乐队演唱会门票约到了“星巴克小妞”。结果,距离没了,美也没了,“星巴克小妞”原来是个豪放姐姐,在演出现场粗口不断,压根看不上西蒙·佩特斯,并很快跟两个肌肉男有说有笑地搞到了一起……

“人生就像茶几,上面摆满了杯具。当你努力跳出一个杯具时,却发现自己跳进了一个餐具。”除了泡妞、求偶屡屡遭遇不爽之外,西蒙·佩特斯的生活、事业遭遇也不太理想,被出卖、被解雇、被围殴,活生生的德国版《人在囧途》。可以说,《男人都是智障》这本德国作家汤米·尧德的小说处女作,在其风趣、戏谑的语言叙述中,成功建构起了遭遇多重人生困惑的中青年男子的典型形象。书中人物西蒙·佩特斯虽然有些神经质,但是他智障化的自言自语、言语逻辑、行为方式,都具有相对普遍的代表性。

这样的代表性,显然是穿越国境、社会、文化背景,让其他国家读者都能从那“满纸荒唐言”里体味到同样的悲凉、无助和恐惧。在社会传统中扮演强者角色的男性,被全球化、资本、消费主义以及已经泛化空洞化的民主自由,逐渐解除了自主、尊严和行为能力,甚至失去了爱和性的权利,这样一种现象和趋势,显然也是超越国境的。

 【原文阅读地址:http://www.shxb.net/html/20100718/20100718_247297.shtml

 

 

又——————————

 

 

男人都是智障:没想到是男人写的

时间: 2010-07-09 07:44:33 来源: 中国经济网   发表评论>>
关键词: 单身男人 主人公 阳光灿烂的日子 呓语 智障

内容摘要: 看到书名后还以为是哪个女作家写的声讨男人的大作,没想到是个男人写的,不禁对这位老兄肃然起敬。生动的口语化,淋漓尽致的自嘲风格,后现代的叙事特点,让在现实生活中奔波忙碌、身心疲惫的我们沉浸于有趣的情节开怀大笑。

http://images.china.cn/news/attachement/jpg/site3/20100709/8922684713275340096.jpg

最高分:8分 最低分:7分 平均分:6.6分

  单身男人的呓语

  打分:6.5分

  这本书确实挺适合27到32岁的单身男人看,某些语句就是单身男人的呓语。主人公“我”对于女人的懵懂让我想起了《阳光灿烂的日子》里夏雨演的马小军。不过一个十几岁,一个近三十岁。作者描述的状态应该说确实存在,但我的笑点来得很晚,大概1/3的时候才笑。对于主人公的那些囧事我很同情,希望他能有个好的结局。这本书似乎就是在展示那些衰事,如何倒霉,甚至用些成人笑话。对于我这样单身的人来说,真没得到什么启示。(樊凤明)

  无聊时打发时间

  打分:5分

  这本书以主人公西蒙的N次求爱经历为线索,以日记的方式向读者展示其滑稽而无奈的人生。单一的叙事风格,找不出继续读下去的理由,只适于闲极无聊时打发时间。个人认为这本书最大的败笔在于它的中文翻译,译者在翻译过程中加入了太多的日常口语和一些只属于我国特有的专属名词,让人读来完全找不到读外国文学的感觉。(zhangyue)

  衰男其实并不衰

  打分:8分

  看到书名后还以为是哪个女作家写的声讨男人的大作,没想到是个男人写的,不禁对这位老兄肃然起敬。作者没有跟随时代的风向写一些表面虚伪的题材,决然放弃了精致细腻的文字表达,转而以一种简洁平实的白描来呈现一个老男人的不羁岁月。生动的口语化,淋漓尽致的自嘲风格,后现代的叙事特点,让在现实生活中奔波忙碌、身心疲惫的我们沉浸于有趣的情节开怀大笑。衰男其实并不衰,能量虽小,他的生活却很精彩。 (flo)

  还不到捧腹级别

  打分:7分

  很新鲜,严谨的德国男人形象被颠覆了。细节超级搞笑,但这种外国幽默还不能满足我对捧腹的要求。当然,想要看清自己身上的愚蠢,以及想要轻松阅读,这本书值得推荐。 (安贝贝)

 

【原文阅读地址:http://news.china.com.cn/rollnews/2010-07/09/content_3118927.htm

 

——————————————————————

 

深圳商报:

新书过眼

王昉 整理

 

《男人都是智障》:

  你爱不爱“智障男”

  有一种书被称为“鸡仔文学”,内容以女性恋爱、购物、生活为主,风格轻快幽默。而这方面最知名的作家当属“购物狂”女王、英国美女作家索菲·金赛拉,她的购物狂系列让我们不仅不思悔改,而是情愿像女主角一样将信用卡额度和艳遇成正比。如今,一位男性作家出现,专写喜剧风格的都市男性故事,作品销量逾300万,可算是与“鸡仔文学”相对应的“公仔文学”。《男人都是智障》是他2004年的作品,书中讲述的是年近三十的主人公刚刚惨遭女友抛弃,于是奋起努力开展下一段爱情的故事。可惜他求爱心切却不懂女人,因而屡屡受挫,个中心情深得都市孤单男子的真传。作家极擅自嘲,主人公的悲惨遭遇和自怜自艾惹得读者捧腹大笑。2007年该书电影版上映,这个德国“智障男”能否像购物狂一样俘获读者心?

……

【原文阅读地址:http://szsb.sznews.com/html/2010-06/25/content_1126464.htm

 

————————————————

《男人都是智障》,图书搞笑,报道有趣,更多有趣报道,图书连载,网上购买,请自助——百度/谷歌/…之即可。。。

阅读    收藏 
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有