发博文
个人资料
微安夏尔
微安夏尔
  • 博客等级:
  • 博客积分:695
  • 博客访问:24,421
  • 关注人气:10
音乐播放器
shininginmylife

小豆小厨

我的美味生活

希罗多德(伴儿)

品质生活,本质生活

梦与鸟飞行(菜菜)

万水千山总是行

西拉米苏(Julia)

茜茜不是公主

just pretend to be(月岛雯)

在克雷莫纳的路上

晃晃悠悠

大尾巴狼好好成长

Freud Sigmund(^_^非)

潘冬子版米其林~

爱钻如梦(文卉)

基本不常更新

琳琅如玉(琳琳)

江南细雨润如酥

吉吉

学物理的诗意男

浮生若梦(小罗)

万年更新一次的菠萝客

心有凌希(童凌)

小鱼的快乐和悲伤

Rock的天空(大岑)

老乡见老乡

听心斋(哲子)

未来的老乡?

最好的时光(大元)

不知道开了多少博

Paradise(孟阳)

我到你的家乡去

新家(zz)

终于来了

thepirates

黑色剑士

讲故事的城堡

尾巴

影鸟居

耶米

月之礼赞

娜娜

去向门的另一边

CR

未遗忘之名

2nd

老二男的霜狼镇

评论
加载中…
留言
加载中…
访客
加载中…
博文
标签:

圣诞节


我在Qing(qing.weibo.com)圣诞节活动#如果我也是一只驯鹿#中制作了我的驯鹿,这个驯鹿可是千种搭配随你心情组合哦,今天的心情怎样,今天的驯鹿就是怎样!来做一个吧!活动地址:http://t.cn/Sy6g2Q @阿兽-ahshow @Clovar @Eric-蟹黄堡的配方 @娜琪儿爱丽斯 @Ishnuala耶米
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

分类: ReadingandWriting

    在开始写读书笔记之前,我连续读了几部米兰·昆德拉的作品,包括《慢》、《笑忘录》、《身份》、《无知》和《生活在别处》。阅读的时候,总是会发现想要摘抄记录的东西,但真要写下感想的时候,却又有些不敢下笔的感觉。

    这也许是因为,米兰·昆德拉是位让人又爱又怕的作者。他总能轻易地触及人们隐秘的内心世界,从朦胧的、难以捕捉的情绪,到细致微妙的心理变化,他都能敏锐地发现并且巧妙地将其显现出来。这种发掘在开始的时候往往是引人共鸣的,但很快就会变得深入、尖刻,毫不留情地将人们所羞耻、逃避和掩盖的东西加以直言,令人感到羞愧和惊恐。所以,那些精辟之处总是会让我感到自己正处在人类的末世之中,在这里,曾经存在的美好假象全都消散开去,只有令人失望的“人性”在白亮的阳光下赤裸着,接受注目。在《慢》中,那是人们共处时的焦躁、虚伪和盲目;在《笑忘录》中,那是空洞、无意义却又如此激扬人心的笑声;在《身份》和《无知》中,那是对自我认同的渴求和失望;在《生活在别处》中,则是生活的虚幻、理想与激情的幼稚荒唐。

    在《不能承受的生命之轻》中,生命的偶然和无意义同

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

分类: ReadingandWriting

    阅读一部经典作品的压力之一在于,你可能会在早已知道故事结局的情况下,忐忑地追踪故事的始末。对于读者来说,这无疑是一种心里考验,在人人厌恶剧透的今天,这同样也是对作者的挑战。所幸的是,《简·爱》不是一部靠剧情取悦读者的作品,它对人生、心灵的探索,以及所激起的读者对于人物命运的关怀,都要远远胜于剧情的跌宕起伏。而我一直相信,相对于紧张剧情带来的惊心动魄,心灵上的震撼和深刻的感触、思索将更持久地愉悦读者。《简·爱》所带来的享受无疑属于后者。

    在剧情方面,对于《简·爱》这样篇幅的作品来说(中译本约43万字),它的剧情显得相对简单。去掉小的波澜起伏之后,主要剧情的波折集中在“相爱-表白-结婚受阻-简·爱出走”一段,即第二卷部分。即便是令人欢欣鼓舞的结尾也因平静幸福的尾声而显得较为舒缓。但是,我们能够去掉那些生活、命运和情感的颠簸摇摆去看待简·爱的命运吗?我们能够无视她心灵的悸动和彷徨,而仅仅惊叹于那些大喜大悲吗?如果我们这样做了,便是误读了它。

    从简·爱的故事里,我读到了一个无依无靠、贫穷孤独的人,如何以内心的力量坚韧地生活,并

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

分类: ReadingandWriting

    又读珍妮特·温特森。这一次,她不再似《橘子不是唯一的水果》那样明朗易读,而是以大量不连贯的内心独白勾勒了一个并不复杂的爱情故事。故事的主干部分并没有占据小说的主要篇幅,甚至在露易丝出现之前,读者先独到了“我”的一段段过往情史。这些故事片段不是按照时间顺序安排的,而是受主人公的思绪牵引,交叉错乱地出现。同时出现的还有大段的内心独白、人称的变换甚至是戏剧体的片段。这种令人眼花缭乱的手法无疑增加了阅读的难度。难怪连译者都坦言,自己在翻译前半部分时“情绪低落,偶尔骂骂咧咧”。但也许行文的方式并不是让人情绪低落的全部原因。我愿意承认,这种写作方法很好地营造了情绪氛围。这其中的阴郁、错乱和绝望,都会在后文中得到回应;这些情绪也正是来自主人公的内心,并且是作者想要传达的重要信息。

   (这里插记一个内容:“情感”和“情绪”是作品传达给观众的两个重要内容,通常能引起强烈的共鸣,但二者有所区别。“情感”指人们经过较长时间的经历、积累、总结和判断形成的心理上的活动,比如“爱”、“恨”等;“情绪”则指人们在较短的时间内感知和形成的情感反应,如“兴奋”、“沮丧”、“快乐”

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2011-07-07 20:45)
标签:

杂谈

分类: ReadingandWriting

    世界上为什么会有恶?人生为什么会有痛苦?我们应该怎样去摆脱它们?我们如何才能获得救赎?

    突如其来的死亡震撼了拉里·达雷尔。鲜活、美好的生命突然凋谢在他的面前,生命的美好与死亡的丑恶对比是那样的强烈,使他陷入了深深的痛苦和彷徨,继而踏上追寻之路。

    我觉得“救赎”是一个基督教化的词,单从字面上理解,它可能指的是人从痛苦中“获救”并且“赎回”了自己犯下的罪恶。相比之下,文中提到的印度教的“获救”之途显得更具哲思的意味——人的灵魂最终能够摆脱外物的表象世界,而融入到无尽的永恒之中。拉里·达雷尔收到东方的古老哲学的启发,渐渐走上了寻求答案和自我完善之路。他也许只是大战之后开始追寻人生真义的许多人当中的一个。但也许正是这些人将人类的知识和思想一步步推向一个新的境界。尽管以常人的眼光看来,他们的追寻之旅是难以理解的。

    其他人也在生活,或者说在各自的人生中追寻自己的价值,无论是目标明确还是盲目的,也无论是自愿自觉的还是收到命运的摆布。而且,他们最终都以各自的方式得偿所愿——“艾略特成为社交界名流;伊莎贝儿

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

分类: ReadingandWriting

    【比喻】

    如果它们只是一种装饰,我并不喜欢它们。装饰性的比喻不光是指“草地如绿色地毯”之类的,而且包括里尔克[1]那样的:“他们的笑从嘴角间渗出来,仿佛化脓的伤口。”或者:“他的起到已经落尽叶子,从他的嘴中竖起,如一株枯死的灌木。”(《马尔特·劳里兹·布里格日记》)相反,作为一种在突然的启示下把握事物、处境与人物不可把握的本质手段,比喻是必不可少的。即定义性的比喻。比如在布洛赫[2]那里,关于艾施的存在态度的比喻:“他希冀获得没有暧昧性的清晰,他希望创造一个极为简单的世界,而他的孤独可以像系在一根铁柱子上一样维系在这种简单性上。”(《梦游者》)我的原则是:在小说中用很少的比喻;但这些比喻必须是小说的最高点。(第154页)

 

    【沉思】

    小说家有三种基本可能性:讲述一个故事(菲尔丁[3]),描写一个故事(

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

分类: ReadingandWriting

    几天来读米兰·昆德拉的《小说的艺术》,只进行了前面两章。一来总是被无聊的事烦扰,二来是论说性的文字总没有小说好读吧。

    说老实话,这两章读得有点郁闷。并不是别的,只是作者那种带着批判性的、居高临下的态度,总让我有一种“文学将死”的恐慌。惊恐之余,只好安慰自己,只要还有人愿意苦苦追寻人生的种种可能,文学一时半会应该是不会毁灭的。至少,那些以文学为梦想的人,还证明它尚有存在的价值。

    好啦,稍安勿躁,还是小小地整理一下阅读收获。

    其一:小说是目前为止文学形式中最复杂的一种,它可以深入到人类生活的最深层次当中。小说能穿越是空的阻隔,消除灵魂和外界的限制,游走于现实和梦幻之间,甚至轻易超越人们的认知和想象。但小说的种种技巧,以及起探求或是表达的方式,却不是一开始就存在的,而是随着外部和内部世界的变化而出现的。这一工作总是由一位大师和其标志性的作品完成,但这种变化几乎是一定会出现的,因为文学总是要反映外部世界和人的内心世界,还有它们之间的关系。

    其二:小说最重要的意义并不在于描绘

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

分类: ReadingandWriting

     一开始我只是被这本书的封面和名字吸引,但读完之后便确认这是一部好作品。

 

    故事里的人和事似曾相识。当然我们并非成长于英国小镇,也没有经历过异乎常人的恋情,但这分明就是我们亲身经历的成长之痛:乖顺、盲目的童年,从某个奇特的时间点开始剥裂,怀疑、渴望、茫然但又不可遏制的追寻,将我们推离生根发芽的土壤。在向上生长的过程中,抽枝拔节的疼痛和孤独、高空袭来的风霜雪雨,以及我们努力逃离却又无法摆脱的立足之地,令人永生难忘。我甚至无法抑制自己将自己的经历一一对应到珍妮特的故事当中去,仿佛隔着磨砂玻璃看着关于自己的电影,生动而又朦胧。

    这也许就是第一人称叙事的重要作用:给读者强烈的代入感。由此,读者可以跟随作者进入她的内心世界,自由地在现实、心理与梦幻之间穿梭,获得丰富和深刻的观感。为了增强这种感受,作者还有意为主人公取了自己相同的名字,将亲身经历和虚构的内容混在一起,令人难以分清。这当然是创作的自由,但珍妮特将这种自由发挥得更加尽致而且美妙。

    作者采用了精细的叙事方法:大量的细节、切换

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

分类: ReadingandWriting

    这是卡尔维诺的第一部长篇小说,也是他真正意义上的第一部小说。与《看不见的城市》相比,《通向蜘蛛巢的小径》的确有所不同。在形式上,它没有《看》那样精巧的复式结构,也没有使用那种细腻精美的语言;叙事基本按时间顺序进行(只有一些插叙的片段)。它讲述了一个完整的故事,也描绘了一系列相对鲜明的人物形象。

    对于这部小说,作家必然会倾注特殊的感情,也更多地进行了反观。这些反思和追溯反映在1964年新版的自叙中(第一版出版于1947年10月),而其中关于创作和其他方面的思考,对于读者来说也许比小说本身更有价值。

    作者自序中提到小说创作的过程,其中说到在写作这部小说之前,他曾经用第一人称撰写过一系列回忆游击队生活的短文,但往往走向奇怪的方向;而当他跳出自我的视角,以“客观”的角度去写一个故事时,却意外地顺畅自如,也受到了读者的认同。卡尔维诺由此感悟:“小说写得越客观匿名,就越是我的”。

    对此,我的理解是:作者越是想把自己的经历、观念塞进小说中,就越可能因为自我意识和情感的过多参与而使写作失去控制。作者可能会因此而可以

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

分类: ReadingandWriting

    开始计划认真地写些读书笔记时,我本来想把近一段时间读过的几本书从头写起来。但还是觉得,阅读是一件有情绪参与的事,刚刚读完一本书之后,会有十分丰富具体的感受,而一段时间过去,那些新鲜的印象就难免固化成几句短短的评论;再过些日子,恐怕就只剩用“好”或者“不好”来评价它了。而我想要做读书笔记的初中,就是留下那些新鲜的印象和感触,并非要写一些干巴巴的“书评”。这样看来,以《看不见的城市》作为这些笔记的开篇反倒很合适了:它是我刚刚读完的一本书,同时也是一本精巧美妙,令人享受到阅读乐趣的书。

 

    在这本书之前,我从未接触过卡尔维诺(Italo Calvino)这位作家。不过,他的生平简介却令我颇有好感:出生于植物学家的家庭,做过记者,整理过民间童话,出版过科普读物。这些经历让我期待一位视野广阔、思维开放,并且富有童心和创造力的作者。当然,卡尔维诺没有令我失望。

    《看不见的城市》是一本随时可以拿起来阅读、可以从任何一页开始阅读的书。不过,很奇妙地,每当我忍不住读下去时,却会自动地慢下来,不知不觉地合上它。因为它不适合匆匆阅读。在每

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
  

新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有