http://blog.sina.com.cn/ggshark[订阅]
个人资料
自我介绍
我的年龄:开博时11,越来越大
身高:全班第二高
体重:全班第三重
星座:双子
职业:?(中学生,但啥都干)
最喜欢的科学家:
尼古拉·泰斯拉
公告
我14岁了!这里都是我的作品,我翻译的东西,照片,收集的图片,我的零七八碎!
电视机
评论
读取中...
分类
    内容读取中…
图片幻灯
音乐播放器
访客
读取中...
狐朋狗友(我属狗
韩寒

michael moore 一样的家伙

好友
读取中...
博文

今天在新华网读书频道发表了我写的关于《象老叔传奇》的一篇文章,算是庆祝六一如何?

http://news.xinhuanet.com/book/2009-06/01/content_11467683.htm

 

一部从小学看到初中毕业的书

    世上好书很多,有没有一本能从小学二三年级一直看到初中毕业还爱不释手?这样的书,在我迄今已看过的几千部(本)中外图书中,只发现了一部。《象老叔传奇》是2001年地坛书市淘来的英文书,最初是妈妈念给我听,我从不懂到懂,到自己抢着看,到想要自己翻译,越来越喜欢。2003年开始翻译,又找来其他几册,每天一小段,三年时间居然把前4册都翻译了。前几天毕业考试后翻出来看看,又看得乐翻!

宋强的《中国可以说不》,其中“焚烧好莱坞”一章有一段很强很囧的缩句:
有一个事例可以窥见美国人对“银幕英雄”崇拜的实质:
《环球文萃》前不久登载的有关消息说,美国动作巨星、银幕英雄施瓦辛格的传记出版时,一个美国女孩极其兴奋地对记者说:“我就是喜欢看他杀人。”
是的,我就是喜欢看他杀人!
是的,喜欢看杀人!
是的,喜欢杀人!
是的杀人         

我仿照他的逻辑,用《合金装备2》举例,也缩了几句:
不错的排名(2009-03-15 10:31)

上星期,中考前的体检。我现在是全班第二高,第三胖!

回来向家人报告,我婆婆很满意,说:

“第二高很高了,第三胖不算胖!”

I wrote this in less than 20 minutes during my english class! It was inspired by Roald Dahl's Going Solo. It can be sung in the tune of 'soviet march' in Red Alert 3 or any tune that's annoying and funny.

(这是我前天挪用英语课时间,用不到20分钟写出来的,可以用“红警3”《苏维埃进行曲》的调子唱,或者随便找个很烦人又很余音绕梁的调子唱  内容是二战时参加希腊空战的英国皇家空军飞行员们发的各种牢骚,也就是日语里说的“怨念”)

 

RAF Grudge in Greece

 

(chorus)Forward comrades, go and chase the Hun,
If you don’t get him, better try to run!

 

Our losses are weekly,
Our weapons are weakly,
Get in the hurricane,
Then speed down the lane,
Don’t rely on the commander,
Hi

做一道高考题(2009-02-01 22:41)

刚才在网上看到“2009年名校自主招生考试”的一些考题,我挑了北大的这道题做做:

 

●给下列文言文加上标点,并翻译全文:

  吴人之妇有绮其衣者衣数十袭届时而易之而特居于盗乡盗涎而妇弗觉犹日炫其华绣于丛莽之下盗遂杀而取之盗不足论而吾甚怪此妇知绮其衣而不知所以置其身夫使托身于荐绅之家健者门焉严扃深居盗乌得取唯其濒盗居而复炫其装此其所以死耳天下有才之士不犹吴妇之绮其衣乎托非其人则与盗邻盗贪利而耆杀故炫能于乱邦匪有全者杜袭喻繁钦曰子若见能不已非吾徒也钦卒用其言以免于刘表之祸呜呼袭可谓善藏矣钦亦可谓善听矣不尔吾未见其不

(整个私活儿早就干完了,但是打字要费更多时间~  再贴一部分上来!)

 

中队长没对我的成功出击发表任何看法,还是一副漠不关心的样子。也许他在想着在我30分钟之前起飞的那位Holman,这人一去不复返了。David上午也出击了。我给他讲了自己的经历。

“下次千万别追着6架JU88的尾巴。你绝对不会再逃掉了。”

“你有什么收获?”

“一架BF109,”他的语气就像在说,他在河的对面捉了条鱼。“现在起一定要小心,这里的BF109和110就像蚊子一样多。”

(这篇就是以前为《阿特米斯》中文版写的“导读”,  贴到博客上充个数!)

 

阿特米斯来到中国的时候,他12

还记得我以前发过一篇给阿特米斯中文版第一部挑错的文章吗?

这套书出第二部的时候,出版社请我帮忙,正式挑错,还给书写了一篇“导读”,印在书里。

上星期六,《阿特米斯之北极圈大战》在西单图书大厦开发布会,我去当嘉宾。出版社请了一大帮专业cosplay的人,表演书中的一段情节,还请来了好多大大小小的读者,但最小的才3岁!他们的互动活动挺热闹,奖品除了书,还有可乐!所以参加的人很踊跃。

我第一个发言,念了我自己写的导读。临场发挥,修改了一些地方。 有不少买了书和得奖得了书的读者,都来找我签名。还有没买书也没得书的,就拿着发的试读本来签名。可我并不是作者呀,这就叫:签自己的名,售别人的书! 下面就是这

英语课上干的私活儿(2008-11-22 22:28)

我实在是太费书了~ 地坛书市淘来一大堆书已经“吃”完,上课没得看了,最近只好又开始翻老书。

又把Roald Dahl的 Going Solo看了一遍又一遍,最后干脆把它连缩写带翻译着玩了!当然是用的英语课上的“非法时间”,嘿嘿~  先发上来点,因为是弄着玩的,比较粗糙哈。

另外,关于二战时期的希腊空战,网上资料很少,我这个还算有点价值吧,感兴趣的可以参考,但转载请一定要和我联系啊~

 

《最贫前线》(1)
选自Going Solo
作者Roald Dahl   本人翻译改编~

    经过4个多小时的跨海飞行,我到了80中队的新驻地Elevsis。不久前刚坠毁过,我又有两米高,在驾驶舱里被“压缩”得下巴碰膝盖,腰酸背痛,腿也麻了,从飞机上下来是被两个机械师抬着的。
    机场并不大,似乎只能容纳20架左右飞机,也没有什么太多基础设施,没有停机棚,只有一座指挥塔和三十几个帐篷。这里能有什么战斗力呢?
 &n

8月份发现了央视6台电影频道的翻译抄袭了我10岁时翻的《查理和巧克力工厂》,没想到上星期二 - 10月14日晚上,CCTV-6又播放了这个片子,这次是英语原声+中文字幕,翻译署名还是那个 吕海 阿姨(是阿姨吧?这次我要点名了!) 这回的字幕抄我的抄得更多!

 

再次翻出我的本子,这次用紫色标出抄袭的部分,结果刷得比那个霸道不讲理的紫罗兰还要!这次不是绿油漆山,变成紫罗兰田了。95%以上啊~  (这个视频已经放到央视网站上了,买了正版盘的朋友们可以自己对照一下: