|
标签:杂谈 |
|
标签:杂谈 |
lajiyundong.cn
垃圾运动被有关部门关闭
正在处理中
原因1
网站有违法信息
网监通知
删帖
或关闭网站
原因2
美国投诉
发垃圾邮件
或版权问题
通知关闭
lajiyundong.cn
垃圾运动
已引起当局相关部门严重关注
目前正在处理中
空间商回复
如果现在
给你开通
我们的服务器
就要查封
空间商回复
联系当地公安局
09/12/04
|
标签:杂谈 |
|
标签:杂谈 |
|
标签:杂谈 |
1
从那东方山顶,
升起皎洁月亮。
未嫁少女的面容。
时时浮现我心上。
2
去年长的小苗,
今年已成秸束;
少年骤然衰老,
身比南弓*还弯。
*南弓:指西藏南部制造的弓。
3
我那心爱的人儿,
如果作终身伴侣,
就像从大海底下,
捞上来珍宝一样。
4
路上遇见的意中人,
是肌体芳香的姑娘,
却像拾到小白璁*,
又把它扔掉一样。
*璁:即松石(一种宝石),通常绿色。绿里透白称白璁,为上品。
5
达官贵人的千金,
她那股艳丽劲儿,
看似高高桃树尖上,
熟透了的果儿一样。
6
心儿跟她去了,
夜里睡不着
|
标签:杂谈 |

译本说明:这个译本每句都用规整的六个字,因为在藏文中达赖情歌都是六个音节的。
1
从那东山顶上 升起皎洁月亮
未生娘的脸庞 浮现到了心房
2
去年种的青苗 今年已成禾束
青年衰老之躯 比之南弓还曲
|
标签:诗歌 |

以下按手抄本选译
66. 没有别人知道
倾诉衷肠的地方,
是蓊郁的柳林深处。
除了画眉鸟儿,
没有别人知道。
67. 花儿开了又落
花儿开了又落,
情侣相好变老。
我与金色小蜂,
从此一刀两断。