写在前面:这是《环球时报》英文版要采写一篇关于中国管制员的工作、生活的报道,经过朋友找到了我,但因我一接受电话采访就颠三倒四说不清楚,所以写了这篇东东给编辑MM,文字的风格尽量简洁,向着翻译成中文的那种文风靠拢,以便编辑MM翻译时省事。后来报道出来,发现基本上采用了我的叙述,但还是有些内容被编辑删减了。在此一并奉上,可以看看原文和当时版面内容的对比。
管制员的一天
加载中…
加载中…
加载中…
加载中…
加载中…
标签:
杂谈 |
写在前面:这是《环球时报》英文版要采写一篇关于中国管制员的工作、生活的报道,经过朋友找到了我,但因我一接受电话采访就颠三倒四说不清楚,所以写了这篇东东给编辑MM,文字的风格尽量简洁,向着翻译成中文的那种文风靠拢,以便编辑MM翻译时省事。后来报道出来,发现基本上采用了我的叙述,但还是有些内容被编辑删减了。在此一并奉上,可以看看原文和当时版面内容的对比。
管制员的一天
标签:
杂谈 |
标签:
博客五周年 |
标签:
杂谈 |
论不知足的美国佬和知足常乐的中国人
标签:
杂谈 |
本来属于家长行为的一件事情,现在有点被拔高到社会问题的高度,这个是我们承受不起的。但是既然事已至此,我们也没有什么好退却的,因为还有很多很多朋友在支持着我们。我们就当自己开辟了一种新的教育模式,来进行探索吧。
几点声明
而关于另外一些观点,比如我们在讽刺央视等等,都是当时没有想到的。那么现在有必要进行一些解释,避免不必要的误会:
一、
视频的火爆是我们始料未及的。从 12月19日正式上传到优酷、56网上后,到现在(27
标签:
杂谈 |