加载中…
个人资料
李重民
李重民
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:442,457
  • 关注人气:390
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
公告

博主:

上海市作家协会会员

上海翻译家协会会员

 

邮箱:

lcm0574-cn@vip.sina.com

 

公告:

本博客里的黑白照片严禁转载;文字可以转载,但须注明出处。

 

博主部分译著
星新一著安徽少儿出版社
吉村昭著北京联合出版公司
渡边淳一著青岛出版社出版
武田雅哉、林久之著
浙江大学出版社启真馆
太宰治著浙江文艺出版社
村上龙著上海译文出版社出版
森村诚一等著九州出版社出版

渡边淳一著浙江文艺出版社

小说集《日本获奖推理小说选5》

森村诚一等著九州出版社出版

小说《水之嬉戏》

藤田宜永著人民文学出版社

小说《伊维萨》

村上龙著上海译文出版社

小说《心醉神迷》

村上龙著上海译文出版社出版

《日本获奖推理小说选珍藏本》

东野圭吾等著九州出版社出版

《哀愁的预感(精装插图版)》

吉本芭娜娜著上海译文出版社出版

小说集《日本获奖推理小说选4》

东野圭吾等著九州出版社出版

小说集《日本获奖推理小说选3》

东野圭吾等著九州出版社出版

小说集《日本获奖推理小说选2》

东野圭吾等著九州出版社出版 

小说集情热的法则——日本著名女作家情感小说选

小池真理子等著文汇出版社出版 

小说集《日本获奖推理小说选》

东野奎吾等著九州出版社出版 

渡边淳一著文汇出版社出版
高杉良著上海译文出版社出版
吉本芭娜娜著上海译文出版社
 
博文

刀鱼

祝子平

 

      每年四月清明前后,便是长江刀鱼上市季节。于是那些沿江城乡的家家户户餐桌上几乎都能见到刀鱼影子,一条条都在二三两左右,红眼金身,即使蒸熟了,也是遍体晶亮。记忆中的刀鱼只是一道当令的家常小菜,与平时吃的黄鱼带鱼没多大区别。不过对我们孩子则有着一种神秘感,因为刀鱼刺多,特别是鳃腔附近的部位分布着不少的三角小刺,这是孩子的禁区,卡在喉咙里是不得了的事情,所以小孩不能擅自吃刀鱼,一定要大人在场,先将危险的三角刺挑干净,才会让小孩动筷子,因此幼年时吃刀鱼就如举行一场什么仪式,场面严肃又紧张,神秘的氛围便浓浓的了。

      由于刀鱼只是平常食物,所以鱼贩也并没有什么特殊的保鲜措施,大的小的堆在一起,称几斤装在一个蒲包里拎回家即可。大的清蒸,小的几乎不吃,那时油是非常金贵的东西,自然舍不得油炸,往往拿去喂猫。

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

香烟屁股

 

祝子平

 

      旧时上海街头经常可见有人捡香烟屁股,方法也颇智慧,用一根细竹竿,头上缚上几枚针,拿在手里犹如盲人的导盲棒,见到地下的烟蒂便用竹竿朝其一点,一抬手一个香烟屁股便收入囊中,不用弯腰,动作很是轻松潇洒。当时城隍庙后面的那条方浜中路,弹硌路两边的人行道上很多香烟小摊,卖的烟丝大多是香烟屁股中剥出来的。那些烟丝可以论分量买,也可以让摊主用一张白纸,在一架简易的卷烟机上现场卷成香烟,一根两根随意,价格便宜,很受欢迎。

      捡香烟屁股作为一种行当,应该是由来已久的。有一位叫克劳的外国人对上世纪三十年代上海街头捡香烟屁股的行当叹为奇观,有生动的记述:“目光敏锐的老人监视着人行道上的这种垃圾,用装在手杖一端的叉子捡起具有商业价值的烟蒂

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

放题

祝子平

 

      “放题”是日文,接在动词后面表示:随便、自由、无限制等的意思,譬如,“食放题”就是随便吃,“饮放题””就是自由饮的意思。

      我们那时的留学生都比较清贫,学费、生活费等费用都要靠课余打工挣来,平时吃得当然简单,就是有日本朋友请客,也大多是所谓的“怀石料理”,高级是高级,但不能尽兴,一道道的小菜,像孩子过家家似的,刚刚吊起胃口来,便没了,往往别人请客吃饭,结束后自己还得去吃上一碗拉面什么的才能够填饱,因此放题则是最开心的事情。但那时放题基本都是三四千日元,换算人民币100多元,国内工资都在几十元的年代,花差不多两个月的工资去放题,实在是有点

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 


内容简介

    《星新一少年科幻》是日本科幻之父星新一的科幻短篇精选集,各分册是《情感电视机》《梦之城》《妄想银行》《淘气的机器人》《你好,地球人》,除了收录作者各个时期的代表作品,还收录了入选语文教材和课外阅读的篇目。星新一被誉为日本科幻小说巨匠、日本微型小说之父,他的作品短小精悍,每个故事构思巧妙、创意新奇、对话流畅,结局耐人寻味,很容易激发孩子们的阅读兴趣。同时,小说又充满哲思,拥有一般科幻作品没有的教育性和启发性,给孩子留下反思的空间。

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

书名:哀愁的预感

作者: [日] 吉本芭娜娜

译者:

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 


《堕落论》

坂口安吾著  高培明译

 

以无赖之姿对抗陈旧日本社会规范,以犀利笔触道出战后日本社会症结

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 


破狱

吉村昭 著  李重民译

 

内容简介

第36届读卖文学奖获奖作品,真实取材创造日本犯罪记录的“越狱王”。

比《肖申克的救赎》《基督山伯爵》更真实的牢狱经历。

改编日剧吸引北野武、山田孝之、满岛光、吉田羊、寺岛进、松重丰、桥爪功等众多戏骨参演,并获得——

2017年戛纳秋季电视节日剧大奖

2017年东京国际电视剧节最佳单集日剧大奖

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

预 防地震

(完整版)

祝子平

 

1976年唐山大地震后,全国一片恐慌,到处都说要发生地震,于是全国各地都预防地震。当时我在云南农场,消息闭塞,没有正规渠道的信息,全是谣言漫天飞,今天说明天要地震,明天说后天要地震,鸡鸭乱飞了,猪狗乱叫了,井里冒泡了,河水倒流了,都说得有鼻子有眼,不由人不信,终于领导也沉不住气了,号召大家预防地震。具体办法是要大家晚上尽量不在屋里睡觉,而且在农场的操场上滚动放映电影“地道战”!那时看电影可是难得的娱乐,所以尽管“地道战”看过好几次,但还是兴趣盎然。然而熬了几个晚上,地震没发生,人则筋疲力尽了,更要命的是天开始下雨,屋外是待不住了。

  我们当时住的房子,全是竹篱笆围起的茅草房,现在想来那样的房子,即使地震不来,也是随时有可能会倒塌的,不过,那房子即使倒塌,只

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

                              

  百嘉村见梅花

    

  龚鼎孽

  天涯疏影伴黄昏,玉笛高楼自掩门。

  梦醒忽惊身是客,一船寒月到江村。

    

沈维藩:龚鼎孽《百嘉村见梅花》赏析

        天涯黄昏伴梅,此际诗人情怀之凄清究属何如?所思又为何者?次句“玉

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

爱在原野尽头

 渡边淳一著李重民译

 

内容简介

       迪子大学毕业后进入职场。阿久津时迪子的上司,有一位美丽的妻子和一个聪明的孩子,生活幸福,却也平淡。知道有一天,他爱上了迪子。在工作的交往中,迪子也逐渐被阿久津的人格魅力所折服,也深深地爱上了他,并渴求

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有