若干年前曾作词曲《空影鸟的叹息》!
叹息声响彻最后的梦!
依然是早已掠过……莫非真是空影鸟!
空影鸟啊…来自何方?
离去叠岭千层岩……夜夜飞临忆水之畔!
空影鸟啊…能有何求?
暗流涌起…旋涡凭生…那是曾经不平的心波!
无影鸟啊…你却为何…执意把梦人唤醒?
第二、三段歌词想不起来了!
只记得第二段写没身鸟…第三段写无情鸟……
有能按第一段格式填写二、三段…词意上佳者万元购买!
从此空空道人因空见色,由色生情,传情入色,自色悟空,遂易名为情僧,改《石头记》为《情僧录》。至吴玉峰题曰《红楼梦》。东鲁孔梅溪则题曰《风月宝鉴》。【甲戌眉批:雪芹旧有《风月宝鉴》之书,乃其弟棠村序也。今棠村已逝,余睹新怀旧,故仍因之。】
Henceforth, the Taoist Empty Void hollowing
emptiness had worked out some hues, due to that hues certain
affection thus accrued causing reversely more hues, and from that
more hues he realized the voidness more, then he changed his name
as Sentimental Sanghae, renamed
空空道人听如此说,思忖半晌,将《石头记》【甲戌侧批:本名。】再检阅一遍,【甲戌侧批:这空空道人也太小心了,想亦世之一腐儒耳。】因见上面虽有些指奸责佞贬恶诛邪之语,【甲戌侧批:亦断不可少。】亦非伤时骂世之旨,【甲戌侧批:要紧句。】及至君仁臣良父慈子孝,凡伦常所关之处,皆是称功颂德,眷眷无穷,实非别书之可比。虽其中大旨谈情,亦不过实录其事,又非假拟妄称,【甲戌侧批:要紧句。】一味淫邀艳约、私订偷盟之可比。因毫不干涉时世,【甲戌侧批:要紧句。】方从头至尾抄录回来,问世传奇。
且鬟婢开口即者也之乎,非文即理。故逐一看去,悉皆自相矛盾,大不近情理之话。竟不如我半世亲睹亲闻的这几个女子,虽不敢说强似前代书中所有之人,但事迹原委,亦可以消愁破闷,也有几首歪诗熟话,可以喷饭供酒。
Even hairbun maidservants everywhen uttered that of
somesuch videlicet of whichsoever ejusd., no literature but
texture. Would one by one read
The stone quipped: “your
stiffness