可歌
可泣
可割
可弃
郁渐.凌忆楠
安妮宝贝的博客
默默的博客
蟹子的博客
花之博
齐大屁的博客
小强的博客
Michael 李的博客
优灵的BLOG
阿猫的博客
太白金水
偶然间喜欢上的广播
Romy Schneider中文站博客
1 博客在接连更新3天后又暂时停滞了.不晓得应该在那样一个开放的空间中写一些什么表达一些什么.
博客中,有一篇曾经在EASY杂志中看到的一篇文章,题目叫<如果你碰到这样的男人你可以嫁了>,看过便很感动于那样一个虚构出来的人物.于是,贴了出来.不晓得是怎样被贴到了TOM博客的首页.于是,现在超过1000浏览量和60多条评论真是让
1 "Can't you see I have you Chump Get me some whiskey!" from "The Great Ziegfeld," 1936 “难道没看出来我把你当成傻瓜吗?给我倒点威士忌!” 出处:1936年影片《歌舞大王齐格飞》
2 "Sometimes you're so beautiful it just gags me" from "You Can't Take It with You," 1938 &nb
你说:希望我是那些快乐的孩子里的一个,而你是另一个
冰泪:你是我的头,我是你的心. 默默:08年,我们一起看奥运会吧. Aimar:如果坐在一起的日子不会那么短暂,是不是现在就会有所改变. WU:我
我不相信世界上还存在着这样的男人,亦或者说即使存在这样的男人,也不是随便便可以在生活中遇见.之所以仍然贴出来,只不过是因为自己被这样一