加载中…
个人资料
两仪识
两仪识
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:3,046
  • 关注人气:2
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
友情链接
暂无内容
好友
加载中…
博文
(2010-12-16 09:16)
标签:

杂谈

ちょっとましな翻訳会社を見つけたと思ったが、大外れだった。

惜しかったな、縁がなくて。

さて、次を始めよう。
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

沉睡者


因为那女子对我展露的微笑太过亲昵,我忍不住跟在了她的后面。万物都已沉睡,只有风还醒着。然而那风微乎其微,连满街的纸屑都不为所动,最多只是些微空气的流动罢了。那风在背后推着我前行,我也闭起眼任凭它推着,全身疲惫至极。女子在我前方走着,距离不过十步,似乎也如我一样疲惫,似乎也闭着眼任那气流推着。我与她走过了不知几条街,每条街都是一团乌黑,甚至于比这黑夜还要浓重。我已经无从得知自己走向何处,仿佛只有夜晚的气流为我们指点方向。附近人家都紧闭着。偶有透出光亮的窗子,当我们走近时,便如畏惧我们一般慌忙熄灭。我们走在路上,周围再无他人,只是我全然不知那女子是否知道我跟在后面。女子只是悠然走着,仿佛对一切都漠不关心。不仅如此,连我自己都会不时忘记了前方的

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈


她已经过世了,所以我可以说她曾经像我们一样欢笑,曾经像我们一样玩耍,曾经度过了平淡无奇的成年生活,——至少我是这么听说的。但是当时我们只有十二岁,甚至更年幼;那时的她总是带着几分神秘。她拥有引人注目的美貌,眼神中却满是隔阂;她的笑容中隐隐透着些不愿与人分享的智慧,却因而更加楚楚动人。在四十年代初的岁月中,我们总是说她“冷漠”。而当时在我看来,她只是很悲伤而已。她失去了珍贵的东西,再也无法挽回,再也无可弥补。她的态度就像那些可怕老人的眼神:他们坐在门前的石椅上,或者倚在栅栏上望着我们,仿佛他们早已知晓很快会有厄运与灾难降临,而我们还丝毫没有察觉。每当我们被门槛绊倒或者弄脏了衣服,他们就会嘟囔:“唉唉。”每当我们打破了牛奶瓶,弄灭了炉火,他们就会

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

分类: MSN搬家
计划是在租的房子到期之前走人。
有天曲姐问我知不知道我住的这边哪还有一居出租,她的一个朋友想住。
从前见过的几家中介都关门了,除此之外我倒也不知道什么。
我说要不您带朋友来我这里看看?反正我也快到期了。
于是她带着一个MM过来了。
聊到接下来打算去大连时,MM惊呼:我是大连人。
 
囧。
 
之后叫来房东大家一起探讨,事情差不多也就定了。
时间上刚刚好,MM现在的房子比我这边晚到期。
一切都没有问题。
一切的一切。
 
よしよし、いい子だ。
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2009-01-07 17:19)
标签:

杂谈

分类: MSN搬家
僕は馬鹿であることを否定もしない。

ただ回りに僕をはるかに超えている馬鹿がいっぱいあるから、ウンザリしている。

辛いことに、この事実に何とかしてやることはできない。

堪えるしか、ない。

どこに行っても馬鹿に囲まれている感じが、最悪だ。

結局、どこにも行けなくなった。

僕は、もうダメなのか。

誰かが聞いているか。

誰かが答えてくれるか。

誰かが。


分かっているさ。

誰もいないって。
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

分类: MSN搬家
ビールのにおいと心臓をたたき出そうとしているディスコの中に、2009年を迎えた。

顧みてみれば、暦っていったい何?

2009年1月1日と2008年12月31日とは何が違う?

世界は相変わらずつまらない連中たちに満ちられている。

僕は相変わらず螺旋の生活を過ごしている。

きっと、永遠に満足できない。

二千九年。

さよなら。




阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2008-12-29 19:08)
标签:

杂谈

分类: MSN搬家
Kalafinaの声を耳に響かせること。

キノコの文字を一つずつ脳に通わせること。

ランダムのパンバックから最後の一つを取り出して、それが大好きな餡だったこと。

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2008-12-17 13:22)
标签:

杂谈

分类: MSN搬家
最近の睡眠は深いが、色んな夢も見ている。

内容はたいてい昔々の知り合いで、とくに思い出すこともなくなっている連中との遣り取りだった。

「ほーーこんなやつもいたのか」

夢の中に、こんな風に考えた。

昔の記憶はいらない。

昔を思い出すたびに、心も体もしびれる。

必死に白紙にしようとしているのに。

なぜ一々思い出さなければならないのかよ。

もうじき無に帰るときがやってくるのかよ。

へ。

縁起でもねえ。か。
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

分类: MSN搬家
世界とは、自分が感じられるその小さな範囲です。

一生懸命に、その世界を変えるように戦って、抗っています。

と思っていますが。

変えられるわけが、全然ありません。

抗えば抗うほど、自分の存在を追い詰めることになっています。

声を出しても、誰にも届けません。

手を伸ばして助けを求めても、誰も振り向いてくれません。

ただ、「努力していないから、当たり前のことだろうが」と名付けられています。

何も知らないくせに。

何も知らないくせに。

何も知らないくせに。
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

分类: MSN搬家
キノコの野郎。

第一章二万字。
第二章二万字。
第三章五万字。
第四章三万字。
第五章を十万くらいやっても、半分過ごしていないみたい。

ぺろぺろとする御高説。
変えたり変えたりする第一人称。
グサッグサッとする精神攻撃。
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
  

新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有