http://blog.sina.com.cn/xuanwu[订阅]
个人资料
音乐播放器
博文
(2009-10-27 00:23)

还吧还吧还是还干净的好!

都是为了一个还字在生活

累了

也害怕了

我该有所付出了

ZERO(2009-09-08 23:53)

 

我要去攻克很多难题

ZERO

一切都是这么回事

别纠结

闪着泪光的决定

Sunshine~Love You~

I Will Get U Soon!!!

Comin‘ Back(2009-08-10 10:48)

---------題      記----------

許久未歸

今朝來歸

 

---------神的分割線----------

 

臺風影響似乎沒有涉及我的生活

只是早上到單位的時候褲管濕了

坐在電腦前不知現在干嘛為好了

褲子一邊搭晾著對著空調冷氣吹

 

其實好久前都想開始重返這里了

但是每每有感覺的時候

都是深夜了

我腦子雖然有東西

但是懶蟲也在作怪

 

記錄的東西已經寫了老多了

但是都沒有同步

 

也許一直到Endin'都很難出現了

保全自己

 

我记得 我们还是逃英语翻译课去听你的讲座

太难得了

我在找寻留下来的音频!

罗先生!走好!

想念媽咪(2009-04-28 23:17)

最近馬上要五一了

媽咪在這個月中下旬來過一次杭州

主要形成不是來看我的

是來看望我姥的小妹妹的

我的小外婆

她被醫院下達了病危通知書

所以媽咪趕過來了

當然我也匆匆考完試

就飛奔醫院

幸好醫院和學校很近

我一兩步就到了

一到醫院發現好多親戚都到了

但是現場的氣氛還好

沒有哀愁的氣氛

說明情況有變

緩一口氣

媽咪說很想我

說我過完年后沒回家過

媽咪和爹地很miss我

我答應媽咪五一回家

也給爹地打了一個電話

告訴他我其實也很想他們

媽咪說我比以前起色好多了

就是我臉上的那顆囊腫還是下不去

我打算去動手術

五一后也許機會消失

但是害怕有疤

好了

流水線一下

一直心里很悸动
想上来写些文字
来记录我的生活
可是强忍着让自己不去做到
不是害怕什么
只是为了让自己能在以后过得开心点
好多心里话压在心里都不知该怎么解决
心里的乱码没有编程器可以整理出来头绪
好多事情给我压力
这就是现实和生活
慢慢扛着
苦笑人生是我现在做的最好的表现

一动键盘就不知道该写什么
心里又开始乱了
好多好多事情需要我去整理出来
记录下来

朋友何苦为难朋友呢

最近感冒一直没有好起来
只是咳嗽没好
一直咳嗽老半天

心情死乱
无处说白
也不知道该说什么

家家都有本难念的经
现在有点知道了
無題(2008-11-22 02:51)

最近一直對自己的行為判定為無序

原來真的真的無序

網上搜尋自己要的序列號

一直沒有正確的

網絡也是那么的糟糕

 

今天發現左耳朵里長了一顆痘痘

我臉上的那顆大黃豆還沒有去做掉

這邊又來了

是不是要我種豆子去啊

 

最近開始虔心聽佛音

還能哼唱出來

 

奶奶知道我嘴裡吃著葷菜

這邊又唱著佛音

都會被氣爆的

 

杭州地鐵死了這么多人

我一朋友說杭州太囂張了

就該現在懲罰了

要不然不知道自己是誰了

我愣住了

 

周末去吃大閘蟹

又可以吃了

今年吃得最多的一年了

娃哈哈

 

下周姐姐培訓學習回來

說一起玩

OK

好好玩

已經很久沒有出去喝酒玩了

都不知道那些地方怎么進門和上廁所了

嘎嘎

 

一星期多的衣物

終於在今晚的一桶洗衣機里全部剿滅了

刷乾淨了

O(∩_∩)O

 

明天去看看中計院他們的招聘會

做點情況回來

看看有什麽新聞點

也不知道是否會給我們有新看點

 

最近胃是牛的胃

吃多少都不會飽

 

聽翻譯了

似乎有點難度

不寫了

眼睛痛死了

最近幾天突然變得很木訥

一直兩眼發傻

好不容易走出去的困境又開始復發

真的好害怕這樣的人生

一天到晚就知道頭暈和吐血

不知道何時能停止這些無聊的做法

房間所有抽屜的紙巾正在減少中

金融危機下的房間

東西也逐步在減少

世界到底要將我至於何地呢?

----------------------------------------------------------------------------------------------

最近腦子一直想著到底是美國還是英國

美國沒有退稅這說法

但是多一個州稅

所有一切都不確定

英國退稅要等年數

恨死該死的國際之間的差距

----------------------------------------------------------------------------------------------

臉上餓那顆東西爸爸很擔心

逼著媽媽陪我去醫院看

可是醫生直接說動手術

這可把我媽媽急著問可不可以保守醫療

醫生說時間太晚了

我在邊上默認這個答案

可是心裡慌的很

害怕臉上多一個疤

回家后

爸爸開口問怎樣

說手術

爸爸也鄒眉頭了

爸爸第一次這樣子對我

我很問號

----------------------------------------------------------------------------------------------再次戰爭的爆發

頭也不扭的進行對話交流

直接雷倒我自己

原來自己真的可以再次這樣對比我年長這么多人

你一句我一語

真是好聽

爸爸在那邊沉默和無奈

爺爺在那邊說笑

奶奶在那邊給我剝蘋果

姑姑在那邊做評委

媽媽不在現場

真的可惜

我做媒體的

居然沒有直播一下

真的想給他看看他多么上鏡

多么具有評論員的架勢

該死的晚上媽媽問我是不是又去做專家去了

我說是的

媽媽也無奈

只說了一句說

人呢要個年紀之分

有些事情只能現實說話

我默認

巧的是

和媽媽騎車去兜風

居然還碰到他

媽媽還要我先開口打招呼

我勉為其難

打完後

一個鬼臉

逗死自己了

----------------------------------------------------------------------------------------------

該死的政府

快點把我們家族的房子全部弄好啊

不要拖沓了

不想也好

想也好

都得弄好

不管你們拿去幹嘛用的

地鐵也好

高速也好

市場也好

只要把新房子給我們就好

我要那個高層特大套

一定得

還要有最好的風景視角

要不然跟你們沒完

還有要把我爸媽的婚房

作為我單獨房子的後盾

爺爺奶奶的也要存在下去

好亂啊

我自己做個大人去說話真的好累

就是那個他存在

就是把簡單的事情搞複雜

爸爸以後不要開口了

你兒子是你的發言人了

記住了!!!!

 

 

Barack Obama Presidential Victory Speech

原稿

If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is a live in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.

It’s the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen; by people who waited three hours and four hours, many for the very first time in their lives, because they believed that this time must be different; that their voice could be that difference.

It’s the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Latino, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled – Americans who sent a message to the world that we have never been a collection of Red States and Blue States: we are, and always will be, the United States of America.

It’s the answer that led those who have been told for so long by so many to be cynical, and fearful, and doubtful of what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.

It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.

I just received a very gracious call from Senator McCain. He fought long and hard in this campaign, and he’s fought even longer and harder for the country he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine, and we are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. I congratulate him and Governor Palin for all they have achieved, and I look forward to working with them to renew this nation’s promise in the months ahead.

I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton and rode with on that train home to Delaware, the Vice President-elect of the United States, Joe Biden.

I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last sixteen years, the rock of our family and the love of my life, our nation’s next First Lady, Michelle Obama. Sasha and Malia, I love you both so much, and you have earned the new puppy that’s coming with us to the White House. And while she’s no longer with us, I know my grandm other is watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight, and know that my debt to them is beyond measure.

To my campaign manager David Plouffe, my chief strategist David Axelrod, and the best campaign team ever assembled in the history of politics – you made this happen, and I am forever grateful for what you’ve sacrificed to get it done.

But above all, I will never forget who this victory truly belongs to – it belongs to you.

I was never the likeliest candidate for this office. We didn’t start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington – it began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston.

It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give five dollars and ten dollars and twenty dollars to this cause. It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation’s apathy; who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep; from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on the doors of perfect strangers; from the millions of Americans who volunteered, and organized, and proved that more than two centuries later, a government of the people, by the people and for the people has not perished from this Earth. This is your victory.

I know you didn’t do this just to win an election and I know you didn’t do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime – two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us. There are mothers and fathers who will lie awake after their children fall asleep and wonder how they’ll make the mortgage, or pay their doctor’s bills, or save enough for college. There is new energy to harness and new jobs to be created; new schools to build and threats to meet and alliances to repair.

The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even one term, but America – I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there. I promise you – we as a people will get there.

There will be setbacks and false starts. There are many who won’t agree with every decision or policy I make as President, and we know that government can’t solve every problem. But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you join in the work of remaking this nation the only way it’s been done in America for two-hundred and twenty-one years – block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.

What began twenty-one months ago in the depths of winter must not end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek – it is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It cannot happen without you.

So let us summon a new spirit of patriotism; of service and responsibility where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not onlyourselves, but each other. Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it’s that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers – in this country, we rise or fall as one nation; as one people.

Let us resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. Let us remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House – a party founded on the values of self-reliance, individual liberty, and national unity. Those are values we all share, and while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress. As Lincoln said to a nation far more divided than ours, “We are not enemies, but friends…though passion may have strained it must not break our bonds of affection.” And to those Americans whose supportI have yet to earn – I may not have won your vote, but I hear your voices,I need your help, and I will be your President too.

And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces to those who are huddled around radios in the forgotten corners of our world – our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand. To those who would tear this world down – we will defeat you. To those who seek peace and security – we support you. And to all those who have wondered if America’s beacon still burns as bright – tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from our the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity, and unyielding hope.

For that is the true genius of America – that America can change. Our union can be perfected. And what we have already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.

This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that’s on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She’s a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing – Ann Nixon Cooper is 106 years old.

She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn’t vote for two reasons – because she was a woman and because of the color of her skin.

And tonight, I think about all that she’s seen throughout her century in America – the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can’t, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.At a time when women’s voices were silenced and theirhopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach forthe ballot. Yes we can.

When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs and a new sense of common purpose. Yes we can.

When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness and a democracy was saved. Yes we can.

She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that “We Shall Overcome.” Yes we can.

A man touched down on the moon, a wall came down in Berlin, a world was connected by our own science and imagination. And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote, because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. Yes we can.

America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves – if our children should live to see the next century; if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made?

This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time– to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American Dream and reaffirm that fundamental truth – that out of many, we are one; that while we breathe, we hope, and where we are met with cynicism, and doubt, and those who tell us that we can’t, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people:

Yes We Can. Thank you, God bless you, and may God Bless the United States of America.

 

Barack Obama