加载中…
图片播放器
博文
标签:

杂谈

分类: CATTI
  

Translation of English Special Structures(英语特殊句型的翻译)
本章内容提要
这里所说的特殊句型,主要是指一些翻译难度较大的句型。熟悉这些句型并掌握它们的翻译技巧,是翻译训练中不可缺少的课程。
英语特殊句型是英译汉的一个难点。有些有比较固定的译法,有些则没有。所以翻译者如果遇到一些难译的特殊句型,就应该多分析,多思索,多联想上下文,多进行逻辑推理,切勿率尔动笔。这里不可能把英语所有的惯用结构和特殊句型都列全,只能列举一些典型结构,加以探讨翻译的一些特殊技巧及思路。
1. it作先行主语和先行宾语的一些句型的翻译。
  [例1] She had said what it was necessary to say.
  [译文] 要说的话她都说了。
  [例2] It is no time for me to hide anything.
  [译文] 什么东西都来不及藏起来了。
  [例3] It is not common for him to receive letters.
  [译文] 他

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

分类: CATTI

在2010年9月21日国际和平日到来前夕,联合国纽约总部举行了特别的纪念活动,秘书长潘基文在活动上发表讲话并鸣响了和平钟,以下为讲话全文。

Remarks at Peace Bell Ceremony for International Peace Day
17 September 2010

联合国秘书长潘基文2010年国际和平日致辞
2010年9月17日

Excellencies,
Friends,

各位嘉宾,朋友们,

Today we observe the annual International Day of Peace – a day dedicated to ceasefire and non-violence. That is why, each year on this day, I ring the Peace Bell. And it is why … every day … here and around the world … I work for peace.

今天,我们纪念一年一度的国际和平日,一个专为致力于停火和非暴力而设的日子。正因为如此,每年的国际和平日,我都要在联合国总部敲响和平钟。也正因为如此,每天,我都在为和平而工作。

I work with antagonists to help them resolve their differences peacefully. I sound the alarm about threats – those we can see clearly, and others just over the horizon. I promote tolerance, justice

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

分类: CATTI

Secretary-General's Message on World Tourism Day
27 September 2010

 

联合国秘书长潘基文2010世界旅游日致辞
2010年9月27日

I am delighted that the UN World Tourism Organization is celebrating this year's World Tourism Day under the theme 'Tourism and Biodiversity'. Despite repeated global pledges to protect the planet's species and habitats – and the goods and services they provide – the variety of life on Earth continues to decline at an unprecedented rate. Human activities are the cause. This year – the International Year of Biodiversity – provides a timely opportunity to focus on the urgency of safeguarding biodiversity for the wealth, health and well-being of people in all regions of the world.
  
我高兴地看到,联合国世界旅游组织在“旅游与生物多样性”的主题下纪念今年的世界旅游日。尽管一再做出全球承诺,要保护地球上的物种和生境及其提供的货物和服务,但生物种类继续以史无前例的速度减少。其根源在于人类的活动。今

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

分类: CATTI

Striving to attain that perfect life, work balance? You're not alone, but if you live in Chicago you're more unlikely to find it with residents of the Windy City the most stressed in the United states.

你一直在追求生活和工作的完美平衡?不止你一人这样想。但如果你生活在芝加哥,这一美好的愿望可能较难实现。据调查,这座“风城”是美国压力最大的城市。


A survey by Harris Interactive found Chicago is the most stressed city in the nation, followed Houston, Boston, Los Angeles and San Diego, while Miami is the least stressed, along with Dallas/Fort Worth, Las Vegas, Cincinnati and Minneapolis.

哈里斯互动调查公司开展的一项调查发现,芝加哥是美国压力最大的城市,休斯敦、波士顿、洛杉矶和圣地亚哥位居其后。而迈阿密则是美国压力最小的城市,达拉斯/沃思堡、拉斯维加斯、辛辛那提和明尼阿波利斯也在此列。

 

'It is (due) to a combination of different things. There wasn

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2010-08-02 10:42)
标签:

杂谈

分类: CATTI

英译中:

The fire fighters had an extremely difficult and demanding job. Fires kept breaking out in many different places. The firemen brought their fire engines and other appliances, and made almost superhuman attempts trying to fight the fires, but sparks from the fire started numerous other fires. Such was the intensity of the heat, they could barely approach the fire sometimes, and many houses were reduced to ashes. The fire fighters were stretche

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2010-08-02 10:14)
标签:

杂谈

分类: CATTI

l  We all suffer from stress at key moments in our lives.

l 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2010-07-30 10:25)
标签:

杂谈

分类: CATTI

l  Firemen brought their fire engines and other appliances, and made almost superhuman attempts trying to fight the fires, but sparks from the fire started numerous other fires.

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2010-07-28 11:16)
标签:

杂谈

分类: CATTI

l  A few years ago, I was invited to go and work as a visiting lecturer at the University of San Francisco Oriental Studies Department.

l

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2010-07-27 10:04)
标签:

杂谈

分类: CATTI

英译中:

The Oprah Winfrey chat show is one of the most popular programs on American television, and some say that the hostess, Oprah Winfrey, is probably the most powerful woman in America.

In one program, back in 1996, she invited a vegetarian to appear on the show to put forward his arguments against eating meat. During the program, the man said that the so-called “Mad Cow Disease” might be imported from Europe into America, with terrible consequences. Oprah Winfrey was impressed by what the man said, and announced that she “would never eat anoth

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2010-07-27 09:51)
标签:

杂谈

分类: CATTI

l  I will continue to use my voice. I come from a people who struggled and died in order to have a voice, and I refuse to be muzzled.

l 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
个人资料
sishierfei
sishierfei
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:3,567
  • 关注人气:0
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
访客
加载中…
好友
加载中…
评论
加载中…
留言
加载中…
分类
  

新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有