http://blog.sina.com.cn/tongsiu[订阅]
个人资料
杂踏流民

「流民」是对抗「达人」的命名,后者的大流行说明了社会对专家的膜拜倾向。「流民」追求的是专业的态度而非专家的身分,因为兴趣的驳杂及好奇心的澎湃,「流民」不可能长据一方定性为专家。何况「达人」往往会陷入为维护专长,而被迫堕进隐恶扬善的窠臼。「流民」沿街看风景,翻书寻反省--由「乱步」到「杂踏」其实均不过一直在贯彻「流民」的身分本质。

 

作品介绍

91变色
95感官世界─游于日本映画

97
书丛中的冒险
98
日剧美味乐园
99
俗物图鉴
99
日剧游园地
00
日剧最前线
01
乱步东洋—日本文化杂踏记
03讲演日本映画

04
杂踏香港
05AV
现场
06
整形日本
07 命名日本
08 整形日本 (简体版)
08全身文化人
08情熱四國
08香港電影血與骨

分类
    内容读取中…
评论
读取中...
博文
明报| 2009-11-01
P04|什么人访问什么人| By沉旭晖



无论汤祯兆是否愿意承认,客观事实是,我小时候已开始看他的书。无论汤祯兆是否愿意承认,客观事实是,我小时候已开始看他的书。

印象中,他出道以来,和种种香港常规的关系,都是若即若离:写的都是日本,却曾在最本土的媒体工作;有能力在大学教学,却情愿栖身中学;正职为孩子师表,校长却容许他写封套说「可能会令人不安」的《AV现场》;虽然被我们视为长辈,依然能轻易击退一众少男宅男,月前迎娶周秀娜年龄的汤夫人。


直到《日本中毒》,我们终于发现他开始让思想走光,说的依然是日本,部分主体,却偷偷换作了香港。

文沉旭晖摄影陈智良借日讽港:七一后,我的空间终于出现「批判性强了很多?我想,这是错觉来的。只是香港社会多了怨气,已到了必须借鉴其他知识的时候。」汤祯兆很懂得市场运作,明白就算他一直有意「借日讽港」,也需要市场配合,否则只能一如既往,继续谈自己喜欢的电影、漫画:「坦白说,要是在五、六年前写这个题目,出版社会说,睬你都傻。文沉旭晖摄影陈智良借日讽港:七一后,我的空间终于出现「批判性强了很多?我想,这是错觉来的。只是香港社会多了怨气,已到了必须借鉴其他知识的时候。」汤祯兆很懂得市场运作,明白就算他一直有意「借日讽港」,也需要市场配合,否则只能一如既往,继续谈自己喜欢的电影、漫画:「坦白说,要是在五、六年前写这个题目,出版社会说,睬你都傻。

你说我什时候开始想做这题目?其实很简单的,有这个机会,我才会去想。直到这些年,香港愈来愈似日本的寄生时期,再谈日本比较黑暗的一面,就有大众市场,因为大家有共鸣。」对他而言,这不叫「讽刺」,而叫「预警」:「日本现在已进入下流社会,香港是否一样?太多日本人在自己的社会缺乏支援,社会制度随之崩溃,出现很多寄生虫,香港是否也一样?」要深入掌握他的预警,还得买他的书;但要读懂他对香港的隐喻,却必须先了解他何以认为香港社会气氛转型,香港人——特别是他那一代香港人——的积极性愈来愈低。」对他而言,这不叫「讽刺」,而叫「预警」:「日本现在已进入下流社会,香港是否一样?」要深入掌握他的预警,还得买他的书;但要读懂他对香港的隐喻,却必须先了解他何以认为香港社会气氛转型,香港人——特别是他那一代香港人——的积极性愈来愈低。值得思考的是,他那代人一般通过六四参与社会,但让他真正按捺不住的,却是七一。


沉沦社会:「我们都是共犯」「七一后,我们惊醒了,不知道大陆的support可以提供到何时,还有多少机会让我们的优势延续下去。沉沦社会:「我们都是共犯」

香港很有机会向下滑,大学的沉沦也发生了,但走势又未能完全确定……」于是,他要通过已下滑的日本作对照。


「是的,民间多了活动,皇后码头什么的,想为香港找出不同道路,但一般人都无动于中。身边很多有相当年纪的朋友会说,拆就拆啦,对他们来说,这些是non-sense……」于是,他又想到日本秋叶园的保育案例。 

「香港遇上问题,只有靠烽烟节目消气,大家一起吹吹水。但现在连吹水节目也不行了,因为大家都知道互相没什准备,上去都是靠今天见到的什,吹完就算……」于是,他又想到日本「一有问题就要两秒内开一个conference解决」的社会格局……听来,香港发展已经完全停滞。从前还不知道他有这么多怨气:「坦白说,我们都是共犯社会,大家某程度上,都一起帮香港这样运作,不要那伪善去逃避。」既然香港社会没有出路,「最方便的方法就是从外头参考,寻找一些刺激我们的想法。」老师越界:公式不再适用于第四代人这些观察其实很尖锐,也很宏观,却和第四代香港人天天挂在口边的置业、?模,大相径庭。从前还不知道他有这么多怨气:「坦白说,我们都是共犯社会,大家某程度上,都一起帮香港这样运作,不要那伪善去逃避。」既然香港社会没有出路,「最方便的方法就是从外头参考,寻找一些刺激我们的想法。」老师越界:公式不再适用于第四代人这些观察其实很尖锐,也很宏观,却和第四代香港人天天挂在口边的置业、?模,大相径庭。毕竟,在我这一代人的眼中,汤祯兆自己制造了一道独特的公式,有助逃离种种问题:他以中学教师为正业,有稳定收入、工作量也相对稳定,又有容许他公余建构文化身分的管理层,还有他从前在媒体工作建立的人脉网络与江湖地位。毕竟,在我这一代人的眼中,汤祯兆自己制造了一道独特的公式,有助逃离种种问题:他以中学教师为正业,有稳定收入、工作量也相对稳定,又有容许他公余建构文化身分的管理层,还有他从前在媒体工作建立的人脉网络与江湖地位。这道公式,让不少我身边想当文化人的大学生,都自言要「搵份hea工,然后写文」。这道公式,让不少我身边想当文化人的大学生,都自言要「搵份hea工,然后写文」。

面对这样的天真和傻,汤祯兆哭笑不得:「其实这不可以是一个模型,这是行不通的。不少文化界的中学老师教教,也教不下去,因为学校没有空间给你,你也没有时间兼顾那些,一点也不hea。」何公式的落实,少不了背人垂泪:「一般喜欢创作的人,都不太守游戏规则,中学却是极需要守游戏规则的地方。搞那多东西,家长又投诉,一般人逐渐就会觉得,何苦呢。」这些困局在香港可能出现不久,但日本却走前十数年,令他明白兴趣和职业不应相提并论。面对这样的天真和傻,汤祯兆哭笑不得:「其实这不可以是一个模型,这是行不通的。不少文化界的中学老师教教,也教不下去,因为学校没有空间给你,你也没有时间兼顾那些,一点也不hea。」何公式的落实,少不了背人垂泪:「一般喜欢创作的人,都不太守游戏规则,中学却是极需要守游戏规则的地方。搞那多东西,家长又投诉,一般人逐渐就会觉得,何苦呢。」这些困局在香港可能出现不久,但日本却走前十数年,令他明白兴趣和职业不应相提并论。难怪他坦言从第一天开始,就没有想过教书,只是从事媒体后,「发觉媒体比教学更封闭,我们做副刊的这些会死得很快」,才误打误撞的走进中学。难怪他坦言从第一天开始,就没有想过教书,只是从事媒体后,「发觉媒体比教学更封闭,我们做副刊的这些会死得很快」,才误打误撞的走进中学。最重要的,当然还是这一句:「我上司和我的互信,是异数。」游戏规则:为何第四代人只懂墨守成规?

根据吕大乐的四代香港人,汤祯兆属于二代末、三代头,但也明白第四代的苦。根据吕大乐的四代香港人,汤祯兆属于二代末、三代头,但也明白第四代的苦。「传媒、娱乐圈的大哥大姐,都是很有义气的,兄弟出问题,就会照顾,有些人要out的了,也会安排位置去照顾他们,怎么也会有份工。第四代真的很惨,不要说上不上位,而是找份工作都很困难,而且明知被人欺负。在你上面的上司,你做的东西可能他全部都不认识,但他拿你三倍人工, that's why他才会这样封杀你们这代人,所以曹仁超才敢说:你们永远都要为我打工。」与此同时,他认为解决第四代的困局不能单靠等待,这代人自己也缺乏反思:「也许第四代的出身太顺利了,太多人喜欢跟游戏规则走,游戏规则人家帮你写好了,你自然不能超越前人。今天学生觉得拿高分数是应该的,但以前我们是觉得:高分?shit!我会shame of自己写的东西,除非教授真的很厉害。」他从日本文化研究,学到要自己尝试建构自己的空间,不要依靠别人,也不要盲目跟随游戏规则。「传媒、娱乐圈的大哥大姐,都是很有义气的,兄弟出问题,就会照顾,有些人要out的了,也会安排位置去照顾他们,怎么也会有份工。第四代真的很惨,不要说上不上位,而是找份工作都很困难,而且明知被人欺负。在你上面的上司,你做的东西可能他全部都不认识,但他拿你三倍人工, that's why他才会这样封杀你们这代人,所以曹仁超才敢说:你们永远都要为我打工。」与此同时,他认为解决第四代的困局不能单靠等待,这代人自己也缺乏反思:「也许第四代的出身太顺利了,太多人喜欢跟游戏规则走,游戏规则人家帮你写好了,你自然不能超越前人。今天学生觉得拿高分数是应该的,但以前我们是觉得:高分?shit!我会shame of自己写的东西,除非教授真的很厉害。」他从日本文化研究,学到要自己尝试建构自己的空间,不要依靠别人,也不要盲目跟随游戏规则。「怎么找?举例说,要是我写国际关系,而你已经涵盖了所有男性的视角,我就只能建构一个女性观察国际关系的视角,例如从购物角度,评论津巴布韦总统夫人在香港购物打人事件。香港实在缺乏女性作家,只要有懂得善用女性偏见的人,保证能够成为真正的才女。」于是,他在自己的公式中不断扩阔市场占有率,一轮远交近攻、突围南巡,终于修成正果,从中产下流的日本,回到君临天下的香港。「怎么找?举例说,要是我写国际关系,而你已经涵盖了所有男性的视角,我就只能建构一个女性观察国际关系的视角,例如从购物角度,评论津巴布韦总统夫人在香港购物打人事件。香港实在缺乏女性作家,只要有懂得善用女性偏见的人,保证能够成为真正的才女。」于是,他在自己的公式中不断扩阔市场占有率,一轮远交近攻、突围南巡,终于修成正果,从中产下流的日本,回到君临天下的香港。「要是我当年真的跟随游戏规则stay behind,等运到,我不可能出那多书,顶多能出XX那些三百字、五百字专栏串在一起的东西。那些是想出的书?我不想。」

「我是一个作家。」


后记:跨代婚姻后记:跨代婚姻

汤祯兆是第三代人的典范案例,而天天面对备受压迫的第四代夫人,我一直暗中疑惑,究竟这段跨代婚姻有没有代沟。汤祯兆是第三代人的典范案例,而天天面对备受压迫的第四代夫人,我一直暗中疑惑,究竟这段跨代婚姻有没有代沟。

「压力?当然有,正常人听到我们在一起,第一句都会说,有距离哦。家人压力,最初当然有少许,也有误会,但认识了我的为人,就消除了。无论是我那代人还是她那代人,都只会谈我们的共同兴趣,而且,我们两家都很family-oriented,呵呵。」想起月前曾探访新婚的汤先生夫人,见证新婚夫妇停不了的打情骂俏,想起汤夫人连续一百日每天都在Facebook张贴的新婚生活硬照,我开始从另一个角度明白,为何他会浪子回头,正面面对他的香港。「压力?当然有,正常人听到我们在一起,第一句都会说,有距离哦。家人压力,最初当然有少许,也有误会,但认识了我的为人,就消除了。无论是我那代人还是她那代人,都只会谈我们的共同兴趣,而且,我们两家都很family-oriented,呵呵。」想起月前曾探访新婚的汤先生夫人,见证新婚夫妇停不了的打情骂俏,想起汤夫人连续一百日每天都在Facebook张贴的新婚生活硬照,我开始从另一个角度明白,为何他会浪子回头,正面面对他的香港。

 

问:沉旭晖

香港教育学院社会科学系副教授,研究国际关系,并于顾问公司工作,Roundtable理事会主席香港教育学院社会科学系副教授,研究国际关系,并于顾问公司工作,Roundtable理事会主席

答:汤祯兆

日本文化研究者,全职于中学工作,刚出版著作《日本中毒》日本文化研究者,全职于中学工作,刚出版著作《日本中毒》

2009年10月16日

馬家輝知道要推介新書,立刻打趣說:「推介自己著作行嗎?」

文化人汤祯兆《日本中毒》说得对,七十后的港男几乎全部都中了东洋毒,而且深受其害,我们做传媒的,也不知不觉滥用日本词汇,左一句童颜巨乳,右一句援交痴汉,什么腐女、电车男等字词皆源自日本。除影响香港外,整个大中华在上个十年都吹日风次文化,音乐文字我们都已经入骨入脑,难怪连城大中国文化中心助理主任马家辉博士也推介此书:「近期,我都中了毒,中的却是汤祯兆的毒,我觉得他已经写出最潮的日本,也写出我们背后的神秘欲望。欲望是日本流行文化的核心,如物欲、求知欲、情欲甚至性欲,汤祯兆这书就是透过各范畴分析日本各种欲望,如何严重影响其他亚洲社会如台湾、南韩和香港,因此,了解日本之潮,也就是了解香港之潮。他1991年留学日本一年,已经出了《命名日本》、《整形日本》等十多本关于日本的书籍,我想若他多住几年,应有更多日本著作令我们得以窥视日本更多。」 


 

■我讀〈色相〉一章,心底不斷哦哦哦,原來如此…… ■我读〈色相〉一章,心底不断哦哦哦,原来如此…… 


■湯禎兆《日本中毒》$108。各大書店有售  ■汤祯兆《日本中毒》$108。


马家辉觉得日本风潮的劲度减了,不过却无损它的存在价值和影响力,他说:「否则每年也不会有成千上万的港人游日啦。」在我而言,《日本中毒》却是幕幕回忆,尤甚喜爱〈色相〉一章,本以为水着女优背后只有钱钱钱,估不到她们背后故事也甚动人,如当年昙花一现的巨乳偶像接棒人崛江忍,到再上一代的宫崎美子……什么星野亚希、山本梓成,都要叫声她们祖师奶奶,说到这里,我这个骨子里的毒男,越说越穿底了,如果日本是毒品,我惟有说声:「吔咩爹。」

正当毒品入侵校园、校本验毒计划闹得热哄哄;另一种无色无味的剧毒亦正悄悄漫延香港… … 

 


「援交少女」
           「地铁痴汉」

「腐女」

                     「快乐杀人狂」

这些源自东洋的名词,正如病毒般入侵香港;他们不仅在电视漫画中出现,更在现实生活肆虐,甚至成为新闻主角!

 

 

文化人汤祯兆研究日本文化多年,对日本的情意结意绝对不下你我;但胜在爱得理性爱得真,怕你「盲中中」中「日本潮流文化」毒,特别著书立说,继《整形日本》及《命名日本》,窥看日本的文化现况预警香港未来后,再接再厉推出第三部曲---《日本中毒》。这次不止解构各类型日本新兴字汇,更一针见血揭示「日本潮流文化」的毒疮,趁剧毒还未漫延五脏六腑,一于揭穿日本,救赎香港! 



内容简介:

日本不坏,我们不爱。 
 
「日本生病,我们也愿意「you jump, I jump」誓死相随?

抚心自问,我们中了日本毒的事实背后,究竟是钟情于日本中毒后的变异殊相?还是甘为隐匿衣橱暗渡陈仓的隐君子同志?我没有答案。不过正如病向浅中医,中毒自然先要起清病毒底蕴。

日本的文明病,又何止一鳞半爪?日本病变早已由异常化进入日常化的阶段。香港社会的而且确将援助交际及Rorikon化等问题妖魔化了,但少子化及结婚难民至大学失格等问题,其实大家不过掩耳盗铃,故意视而不见罢了。

膜拜日本的香港社会又是否会步其后尘?今天我们所做的一切,总有一天会自食其果。来吧,求医不如求己,我们一起来自把经脉吧。 」

--- ---汤祯兆

 

《日本中毒》 ISBN: 9789881866332 272页四色印刷
售价:HK$108.00各大书店有售
20090823998.jpg
自从去年经学而优书店一役后,我一直心存疑惑:究竟我们应不应该诚实地面对自己?我的意思是其实早已心知肚明,自己普通话的破烂程度,仅足以与友人闲聊胡 盖,要开坛演讲委实是强人所难--完全就是在欺凌听众。只不过在网上看到知名作家用古天乐式的普通话(我偏执地认为他的「轮胎广告」已成为一个 benchmark)横行神州,我又不禁佩服中国人的忍耐力的而且确无比顽强。不过我得承认,用普通话演讲就好像自截四肢,在台上的那一个根本就是伤残了 的汤祯兆。


200908231001.jpg
所以我很感激山东人民老远的跑来广州,而广州书城的主办单位亦愿意包容我的坚持--这一次终于可以名正言顺在台上自由畅快地用粤语高论。或许是因 为太过兴奋,连我太太都说即使她耳听四方,也好像跟不上我的讲说速度。还幸她最后灵机一动,把听众看到的电脑屏幕,即时转换为人肉字幕翻译机,用她极速的 摩托手来追赶我的不停口。像我这类不上进的业余作家,真的要感谢身边各人,尤其是我太太林纶诗。

200908231002.jpg


杜慶春老師是北京電影學院的教授,可惜附文不過是節錄版,希望將來完整的版本有機會面世。
廣州日報 日期: 2009-02-28
作者: 杜慶春
偏執成就了小津安二郎
案頭放著一本《日本映畫驚奇》,初初翻了幾頁,冷冷地擱在一邊。作者,湯禎兆,名字知道,但談不上更多的瞭解,所以我對日本電影的熱情沒有連帶進入這本書籍,估計是對書名“驚奇”二字的心情逆反。過些日子,當我再次拿起這本書,發現自己前些日子冷冷的態度是多麼的可悲。湯禎兆先生原來是對日本文化有多種領悟的作者,在這本舊文字的合集中分明做了認真的修訂和補充。這個書名害人!
我對日本電影多少是有偏愛的,時間長了,就積累了一些經驗。湯禎兆先生的這冊書籍卻讓我佩服他對這一國電影所涉獵的廣與博,以及發自內心的體認。對成瀨巳喜男的相關論述的讚美,羅展鳳先生在書中短序已經表達了,這裡不再贅言。
在這篇小小的文章中,我願意在一個老話題上再丟一些隻言片語,那就是小津安二郎。
小津安二郎,在這本書的地位,我的猜測是隆重的。作者將三篇相關文字放在最前面,這也是唯一用了三篇文字論及的導演。“小津安二郎墳前寄慕”是第一篇,湯禎兆先生說,“小津死于腮源性癌腫,我想這也是他嗜酒成癖的恰當結局。......無論生老病死,各守己分盡責而果,我想是小津的基調。所以如果是小津的影迷,在能力範圍之內,也有一看他遺墓的自然盼望。”鐘愛一位大師,並不是借由他的命運發自己所謂的悲愴言辭,以示切膚之愛頓成切膚之痛,而只是將其安然的命運作為自己安然的命運接納,這乃是發乎內心的愛。
對於小津作品“都以否定動詞來表達”,如鏡頭的不動等等,小津自己說,那些所謂變動是:“豆腐店要做炸豬排實在毫無道理。”這也就是小津墓碑上的“無”字的意涵。面對這個“無”字湯禎兆先生引發一段思考,“從電影的基調看,‘雨’或許在小津心目中乃不必要的。但為何列車及路軌又必須在作品中出現呢?從而可看到小津‘否定’式的語文法,乃在一種‘肯定’自覺的前提下選擇出現。”所以,電影到最後的境界,就是拍你怎麼看待宇宙人生而已。其實,有一類藝術家就是堅持不再去做別的,因為他認定的宇宙是如此,而你可以從中看到一個渾然一體
的“秩序”,當然,這個“秩序”並非全部,只是他自己的全部。他也知道,即使變幻無窮,亦不能窮其所有,那
麼就是“無”了。
湯禎兆先生接著討論了“小津安二郎的日常性選擇”。小津的日常性就是衣食住行,比如,“吃”,文章中很透徹地說道,“回到小津的世界,‘吃’與‘不吃’才是關鍵,至於‘吃什麼倒無關大體’。”其實,依我言,日常性在衣食住行,而非風花雪月,小津不是那種偏要“詩意”的作者,而是問禪者,那只能在一般所謂的詩意被驅逐之後才可能,日常性的禪才是最大詩意。列車在路軌行進,老人從一個孩子的家去另一個孩子的家,這是小津的“人的底色”。
對於小津這樣的偉大藝術家的固執或者說偏執,湯禎兆先生是發自內心的接受,或許有些觀影者是被偉大兩個字壓迫著不得不接受,當然也有一些制影者是被強大的統攝力逼迫著自己必須反抗和求變。我想起,在看侯孝賢的《戲夢人生》之後,被如此美和單純的形式摧毀之後,自己問自己,侯孝賢下一部會怎麼樣?一夜醒來,我告訴我自己, 他會恢複攝影機的運動。果然如此,侯孝賢這位熱愛小津的東方電影人又動了自己的攝影機,而小津卻頑固到底, 這是一種非凡定力。
小津安二郎不是那種偏要“詩意”的作者,而是問禪者,那只能在一般所謂的詩意被驅逐之後才可能,日常性的禪才是最大詩意。 
人间何处无知音(2009-01-22 17:32)
由衷而言,书写关于日本电影的评论文章,很长时间有一种自闭症的感觉。不断在自说自话,有时候因而懒散了,对空气说话绝不好受,一旦书写其他题材的诱力增加,我就自然而然转身扬长而去。我心野,我贪玩,我慵懒--此所以一直害怕任何专家乃至达人的称号,因为我不是。完成了三本日剧书后,我差不多连一出完整的日剧也没有耐性看毕,自己知自已事,那算得上什么专家。当专家很疲累,尤其看到不少人为求维护个人通天晓的形象,于是对任何风吹草动均忧心忡忡,深怕落伍掉队,那种惶惶不可终日的生活,我不惯,也没有兴趣如此过活。写作是快乐的,勉强没有幸福,我身边已经有太多被写作的重担压得喘不过气的朋友,不用嘛,人生还有更多要紧的事待办。我三番四次说自己是一个幸运的人,除了想表达由衷的感恩之心外,更重要是人间何处无知音,本来已日渐尘封了的写作之乐,在没有预先张扬之下又会再降临头上。对于日本文化的书写评论,很感激社长(张彧暋)的出现,他每篇文章的刺激,令我在构思如何完成个人「日本研究三部曲」(《整形日本》、《命名日本》及《日本中毒》)的过程中,时刻起了警惕及砥砺的作用。书写日本电影评论,而得到连城兄的热情推介(http://www.douban.com/review/1620292/),也确实重新燃起一团久熄之火。连城兄同样是日本研究的行家,他最近译出《日本异色电影大师》一书(http://www.douban.com/subject/3274299/),有心人也应找来一读。没有什么可以报答,唯有本着杂踏流民的态度,和大家继续切磋下去。
编者周彬的话:
http://www.douban.com/subject/discussion/10593287/

2007年9月,汤祯兆先生主动投稿北京贝贝特,内容是近两年来他的影评新集,初名为《日本电影论文集》,但内容稍嫌单薄,仅九万字。建议他充实内容,增加一辑专门谈九十年代以来的名篇名导,或再多加点背景资料,比如写一篇比较长的日本电影介绍,再结合DVD市场热点,写一写小栗康平等新锐导演,此外可系统化一点,让内地的读者更清楚地了解日本电影某一方面的概貌。但汤坦承要在短时间再写五六万字也不太可能.此外,他也不太喜欢出资料性太重的书,因为对自己的意义不大,而且市场上亦有同类型作品,他希望自己的书是以观点吸引读者而非以数据齐备见称,这是首要考虑,所以文章撰作什为费劲及需时。当被问起为何对某位大师不赞一辞之时,阿汤回答道:“XXX是工匠,层次与小津及成濑绝不可同日而语,我对技术性的匠意一向不太感兴趣--那是工具,对人性的敏锐深入思考才令人迷醉……对我来说,XXX所得到的掌声赞誉早已大大超出了他实际应得的肯定,自然无谓再做锦上添花的学舌鹦鹉。 ”暂不论其他,鲜明的观点无疑体现了一部个人著述应具有的品格。双方合议之下,决定将他的第一本日本电影研究专着《感官世界:游于日本映画》与现有材料整合。

收到阿汤寄过来的《感官世界》复印件之后,花了约一周时间通读,并去信道:该书的价值丝毫没有因为这十年的时光而有所减损.建议可以选用《感官世界》的很多文章,尤其是论述大师如小津、成濑、木下惠介、铃木清顺、沟口的文章,充实大师论的篇幅。此外作为中坚世代代表人物的北野武和小栗康平也可加进来。总之,在全书的结构上,可以再考虑一下如何调整,是不是还按照现在这样的结构,可以再商榷。阿汤很快回信,愿意对《感官世界》的部分文章进行修改,以增加其时效性,并对全书进行了重新编排,分为:大师就是大师,中坚世代力量,现象与世相,与导演上场几个部分。其中“与导演上场”一栏,因为是作者对导演的第一手访问,甚为少见。

《感官世界:游于日本映画》是汤先生的得意之作,在内地出版日本电影论亦是他长久以来的心愿,此次修订增补,阿汤与编者的互动交流甚多。此外, 历时一年多的出版过程,好友连城全程毫无保留地贡献自己的建设性意见;插图的获得承蒙《电影世界》、《环球银幕》以及电影资料馆几位朋友的大力帮助。亦要感谢公司各个环节的鼎力配合和精益求精的要求:内文版式推倒重来,封面方案曾几易其稿。现在大事终于“底定”,等待着读者的检阅。

周兄在我所遇上的编辑中,是极为仔细及严谨的一位。在与他反覆的校订及讨论中,由衷而言自己获益不浅。《日本映画惊奇》一书,我欠他的更多更多......
我坐上日本映画快车(2009-01-05 14:24)

星岛日报

E07 |  年华 |  名笔论语 |  By 汤祯兆 2008-12-22

 

者十多年来的日本研究文章,最近终由广西师范大学结集出版,于内地全国发行,新书命名为《日本映画惊奇———从大师名匠到法外之徒》。日本电影研究一向是 较为冷门的书种,过去中文出版界也甚少涉足,下文是新书的后记,由笔者娓娓道来中文书写世界与日本电影的交缠历程。文、图:汤祯兆

回顾个人研究日本映画的书写历程,大抵要回到十多年前的时空去。上世纪九十年代初我往东京留学,满脑子尽是不切实际的想象,例如要尽看小津安二郎的作品, 又或是在日本升读电影研究的硕士、博士课程等等。后来陆续发觉一切都不大重要,小津的电影固然出色,但日本映画的宝藏却远远不止于此,陆续被沟口健二、成 濑巳喜男、增村保造、大岛渚、寺山修司乃至一众日本新浪潮导演震慑之余

,我明白到这个世界没有穷尽的可能———而妄想尽睹一切,其实也是贪念的一种,依佛 法的教导而言也是一偏执的虚罔。至于升学又何尝不然?学习从来不囿门派,民间自学的低空视野,更加令我对自己的一步一行更感踏实,从此便走上了书写日本电 影研究之路。

书写评论趋边缘化

回港后我在一九九五年出版了《感官世界———游于日本映画》(香港陈米记),背后得由衷感谢舒 琪、魏绍恩及陈米记三人。舒琪在我于东京留学的日子,为我提供了一些接触日本电影工作者的机会,丰富留学生活的色彩光谱,也促使回流后决意在日本映画的范 畴下一点工夫。没有魏绍恩的穿针引线,上述著作不可能在被认为是文化沙漠的香港面世。当然,出版社东主陈米记在不问市场反应的前提下,慨然允冒风险出版日 本电影论集———我希望内地读者知道,不要说是华文出版的电影书籍,即使在世界电影书籍的出版语境中,日本电影研究的书目一向也是凤毛麟角,而陈米记的决 定更加令香港的出版界先行一步。而且这是我个人的第一本着作,对此自己一直深存感激。一年后,我向当时电影书籍出版业界仍未萎缩的台湾同行毛遂自荐,是书 终于在增补篇章的修订后,在台湾的万象出版社麾下面世,这当然是我的幸致。

不过由衷而言,踏入上世纪九十年代中期之后,日本映画的书写评论 空间可谓日趋边缘化,一方面固然因为新冒头的日本导演,锐气的凌厉程度大不如前,同时亦因为电影评论作为电影的派生物,在传媒取材急剧转趋娱乐化的大气候 下,根本再无由生根。即使偶或遇上有心人策划具吸引力的日本映画专题影展,可惜过去随之匹配的评论发表氛围,早已荡然无存、一去不返。那时候我贴心地感 到:书写研究日本映画,已变成了非不为也,实不能也的艰巨任务。


缺失拼图有待填补

此所以我对《讲演日本映画》(香港百老汇电 影中心,二○○三年出版)的面世,无法不对幕后主脑人麦圣希铭记谢意。那时候位于油麻地的百老汇电影中心仍属草创时期,现在已大树成荫,发行及出版业务早 已上了轨道。所有内地的艺文爱好者到香港游玩,也必然到电影中心朝圣。那一年麦圣希和我谈及开设课程的问题,我反建议把部分的课程收益,转移至出版上,从 而令课程的讲授,成就催化及促使研究书籍出版的过程,两人一拍即合,结果便成就了是书的出现。那当然不过是一本不足挂齿的日本映画研究札记小书,但我想指 出的是,在困乏及恶劣的出版气候下,有心人已经尽力去为日本映画的书写,竭诚地奉献绵力致意罢了。


然后就是大家手上这一本《日本映画惊奇》,二○○八年广西师范出版的结集。是书收录了上述二书的大部分内容(部分加以增订改写),再加上我其它未成书的日本映画研究文章汇聚出版,可说是个人 十多年来的日本映画研究记录。近年日本映画的研究撰作,在自己的出版计划中,往往已被迁移至配角位置,其中重要的关键因素,是已经没有印刷媒体,对日本映 画研究有持续深入的探讨诉求。事实上,由衷而言,我也不认为刊行繁体版的港台出版社,再有兴趣及魄力去钻研以上的真空板块。是的,我认为日本映画的研究出 版,仍然有太多缺失的拼图有待填补。近年的内地及西方的日本电影书籍出版小阳春,其实大多是从数据性的角度入手,又或是以提供整体概览的功能为务。在与广 西师范编辑的沟通过程中,我坚决强调不要撰作一本数据式的工具书。这个年头,资料内容在网上比比皆是,除非因为网络交通限制,否则我认为工具书的历史意义 也应逐渐告终。下一步所期待的,就是从作者自身角度出发的日本映画专论。