加载中…
个人资料
宁木_NIMROD
宁木_NIMROD
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:4,240
  • 关注人气:3
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
评论
加载中…
留言
加载中…
博文
最近美国商业周刊和纽约时报都相继对中国黑客攻击活动进行了报道,并且都引用了计算机安全专家提供的证据(证据由戴尔公司和 MANDIANT公司提供),言之确凿地指责中国政府和军方直接参与了这些黑客攻击。当然,大陆外交部和人民日报都一早跳出来否认,说绝无此事 (参考资料【4】)

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2010-07-11 08:50)
标签:

唐骏

野鸡

杂谈

最近唐骏先生的风波,使得野鸡大学这个词被频繁引用。如果要英文翻译的话,可以用



阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2010-06-23 15:10)
标签:

杂谈

My twitter address

http://twitter.com/jacktradewell


阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

fairness

justice

杂谈

CDTV report: the arrest of three bloggers on Yan Xialling gang-rape case
 
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
高压输电塔,可以叫 Electricity Pylon 或 Transmission Tower

另外不要把 电力的( Electrical ) 与 电子的 (Electronical) 混淆,如下面链接中的用法,我觉得就有些问题:


阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2010-02-15 18:38)
I've got this from Avatar. Interesting topic:

egghead : 学识渊博的,书生气的。大概是因为聪明的人常常聪明绝顶,才有这种说法的吧。

jarhead : 美国海军陆战队员的另外一种叫法(slang)

In Avatar, Jack's brother is a PhD, a typical egghead. Jack is a former marine. That's why he said he's with the 'Jarhead clan' when he met those Navi people.

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

it

You didn't raise your hand when they killed Youtube, and you kept your silence at twitter's funeral. Neither have you said anything when Fanfou was down ...

And the road to North Korean is paved with acquiescence.

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2010-01-15 14:40)
标签:

it

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

Note: For some reason, my previous post was deleted by the admin. I have to hide all the Chinese text here and post again.Hope this time it would stick.


Translated from http://www.hecaitou.net/?p=6633

Word Template: My 50 Cents

The job performance of 50-cents party does not match its huge membership base. Most pieces it has offered so far are fraught with hysteric screaming and bickering. Low income and under-privilege is no excuse for the short supply of professionalism. Today I would like to highlight an article from Mr. Raymond Zhou, who is the acting editor-in-chief of China Daily. Please make sure this piece is well received by various party branches at all local level.
From my observation, most junior party members only know how to raise voices, while the senior ones had, over the years, master

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2009-12-02 12:45)
英文里面说不要太过分,可以说

Don't go overboard.

相对应,说一个人谦虚,有涵养,适度的,可以用modest

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有