701. The assessor(估价/审核员) asserts that he inserted(插/嵌入) the
deserted(荒废、为人所弃) desserts(甜点) in the desert with
alert(警惕、提防、警报).
估价员断言他把荒废的甜点警惕地插入到了沙漠内。
702. The abrupt(突然、陡峭、生硬) corrupt(腐烂/蚀、混浊、恶化) man had the
Xeroxed(复印) code corroded(腐/侵蚀) in the erosion(腐/侵蚀)
episode(情节、插曲).
唐突的腐败的男人将被复印的代码侵蚀在一段腐蚀情节中。
703. The enlightened(启迪、文/开明) man highlighted(加亮, 使显著,突出) his
mighty(强大、有势力的、很、非常) insight into the fright(惊骇、吃惊).
开明的人在惊骇中突出他有力的洞察力。
704. I would rather withhold(拒绝、保留、抑止、忍住) than uphold(支持、赞成) you
unfold the gold foil(箔片、烘/称托) on the threshold(开始/端、极限).
我宁愿拒绝也不支持你在门口(在快要开始的时候)打开金箔。
705. The imposing(使人难忘、壮丽) man posed as a man of good
disposition(部署) and disposed(处理、安排、转让
601. Last summer the drummer(鼓手) became an amateur(业余)
dramatist(剧作家) dramatically(戏剧性、引人注目).
去年夏天,鼓手戏剧性地变成了业余剧作家.
602. Long Tongue League's(同盟、盟约、社团) colleagues(同事/僚) are
fatigued(疲乏的) with cataloguing(目录).
长舌联合会的同僚们编目录编累了。
603. The bottle is hidden in the bottom of a ton of cotton the
cottage(村舍).
瓶子被藏在农舍里一吨棉花的底部.
604. The pattern(模仿、式样、仿照、格调) of the battery doesn't matter to the
battle against the little brittle(易碎、脆弱的) cattle.
电池的式样对与脆小牛作战无关要紧。
605. By the biography(传记), the biologist's(生物学家) playing the violet
violin violently(猛烈、激烈、极端) violated(违反、妨碍、干扰、侵犯) rules.
据传记记载,生物学家猛奏紫罗兰色的小提琴违犯了规矩.
606. In the faithful(忠实、详确、可靠) waiter's waist(腰部) exists(存在、生活) a
list of the ten listeners.
在忠实的侍者的腰里存有
501. The commonsense(具有常识的) commonwealth(联邦、共和国) government no
longer uses the uncommon commonplace.
有常识的联邦政府不再使用不寻常的陈腐之言。
502. The communist communicated(沟通、传达、感染) communism to this
municipal(市政/立) community(团体、一致、社区).
那个共产党员把共产主义传入该市立社区.
503. In the bar the barber bargained(契约, 合同, 成交商品、讲价) for a
jar(震动/惊、刺激、争吵、罐、广口瓶) of jam, then got over the barrier(障碍、屏障、栏栅)
of barrels(桶).
在酒巴里理发师为一罐果酱讲了价然后越过桶作的屏障.
504. The quarrelsome(好争吵/论) general quarreled(吵架、争论、怨言、挑剔) about a
quarter(四分之一、方向、季度、地区) quart of oil in the
headquarters(指挥部、总部).
好争吵的将军在司令部为四分之一夸脱油而争吵.
505. On the wedding(婚礼) I saw blooms(花、青春、繁茂) embeded(插入、嵌入) in the
bed of the bedroom.
在婚礼上,我看见卧室的床上镶嵌着花朵.
506. The fisherman wishes
401. The beloved novelist(小说家) put her lovely gloves(手套) above
the stove(炉).
敬爱的小说家把她美丽的手套放在火炉上方。
402. It's proved that the approver(承认者、赞同者) improved waterproof
roof(屋顶).
经证实,赞同者改善了防水屋顶.
403. In the reaction(反应、反作用), the fraction(碎片、分数) acts as an
agent(代理商、媒介).
在反应中,这些碎片起一种媒剂的作用.
404. Actually the actor and actress reacted(反应) actively to the
activity(活跃、行为、放射性的).
实际上男演员和女演员对这个活动作出了积极的反应。
405. In the racial(人种、种族) horse-race, the white racer's(比赛者)
race(种族、赛跑、急流)-horse won.
在种族赛马运动中,白人赛手的马获胜.
406. I feel a trace(痕迹、微量、追踪、探索、描绘) of disgrace(耻辱、失宠、玷污) for the
gracious(亲切、高尚) man's embracing(拥抱、包含、收买、信奉) her
bracelet(手镯).
我对仁慈男子拥抱她的手镯感到一丝耻辱.
407. The preface(序言、开始) is writt
301. The crying boy tries to fry(油煎/炸、鱼苗) the dry
crystal(结晶、晶体).
哭喊的男孩试图用油炸干晶体.
302. In the chimney(烟囱、灯罩) the donkey(驴、笨蛋、老顽固) and monkey found
the key to the money monitor(监视器、监控).
猴和驴在烟囱里找到了货币监视器的钥匙.
303. At the edge of the wedged(楔形) hedge(树篱、障碍物), I
acknowledged(公认的) the knowledgeable man.
在楔形篱笆的边缘上,我向那位博识的人致谢.
304. The shark's(鲨鱼、骗子、敲诈) remark(评论) on the marble(大理石、雕刻、冷酷无情、坚硬)
mark(标志, 分数, 痕迹, 记号) in the market is
remarkable(非凡、值得注意、显著的).
骗子关于市场上大理石标记的评论值得关注.
305. In the sparking(火花、打火) park, the darling dark dog
barked(树皮、吠、咆哮) at the embarked(着手从事、登船/机) larks(云雀、戏弄).
在闪着火花的公园里,可爱的深色狗对着装载于船云雀吠叫.
306. The drifter(漂流物、流浪者) swiftly(敏捷、即刻) shifted(移动, 轮班,变化,
办法、替换
201. The loser closely(接近地) enclosed(被附上) himself in the
closet(壁橱、储藏室).
失败者将自己严密地装入壁橱(储藏间)中。
202. The composer(著作/设计者) was proposed(被提议) to decompose(分解、使腐烂)
his composition(作品、成分、合成物) into components(成分、构成).
大家建议作曲家(作家)将自己的作品分解为多个部分
203. Suppose(假设) you were exposed(暴露) in the opposite(相对/反、对应)
position(位/安置、立场、形势) by your opponent(对手、反对者)
假设你的对手把你暴露于对立(对等/相反)的位置上
204. The depositor(寄托/存款人) positively(断然、肯定地) positioned the
preposition(前置) in that position on purpose(目的、用途、效果、决心、意志).
存款人断然地将介词故意放置到那个位置上
205. In church(教堂/会/派) the nurse cursed(被诅咒、邪恶的) the people
pursuing(追踪、继续、从事) the purple(紫色的) purse(钱包).
在教堂内,护士诅咒大家追赶(追踪/追求)那个紫色钱包
206. The faculty(本领、科
101. The tall man installed(安装、安置、就职) a small wallet(皮夹) on the
wall.
高个男子把一小钱包安放到墙上.
102. Except dishonest ones, anyone who is honest can get honey,
everyone thinks so.
除了不诚实的人外,任何诚实的人都能得到蜂蜜,人人都这么想。
103. The exhausted(耗尽、疲惫) man and the trustful(信任) guy
thrust(插、戳、延伸) a knife into the rusty(锈、迟钝、腐蚀) crust(外壳).
精疲力竭的男子和深信不疑的家伙将一把刀子刺向生锈的外壳。
104. I finally find that the financial(财政、金融) findings(发现、决定、裁决)
are binding(装订、捆绑物).
我终于发现财经调查结果具有约束力。
105. At the windy window, the widow finds a blind snake
winding(缠绕、线圈).
在当风的窗口,寡妇发现有条瞎眼蛇在游动。
106. I refuse to accuse Fuse(保险丝、融合) of diffusing(扩散、传播)
confusion(混乱、混淆).
我拒绝控告导火索散播混乱。
107. He had an amusing(有趣、可笑) excuse for executing(执
超级784句突破7000考研单词『极限注解版』
1.With my own ears I clearly heard the heart beat of the nuclear
bomb.
我亲耳清楚地听到原子弹的心脏的跳动。
2. Next year the bearded bear will bear a dear baby in the
rear.
明年,长胡子的熊将在后方产一头可爱的小崽.
3. Early I searched through the earth for earthware so as to
research in earthquake.
早先我在泥土中搜寻陶器以研究地震.
4. I learn that learned earnest men earn much by learning.
我得知有学问而认真的人靠学问挣很多钱.
5. She swears to wear the pearls that appear to be pears.
她发誓要戴那些看起来像梨子的珍珠。
6. I nearly fear to tear the tearful girl's test paper.
我几乎害怕撕那个泪流满面的女孩的试卷.
7. The bold folk fold up the gold and hold it in hand.
大胆的人们将黄金折叠起来拿在手里。
8. The customers are accustomed to the disgusting(令人厌恶的)
custom.
顾客们习惯了令人讨厌的风俗.
9. The dust in the industrial zone frustrated(挫败, 阻挠,
也许爱情是一部忧伤的童话
惟其遥远与真实
惟其不可触摸与欠缺
方可成就起璀璨与神圣
放弃一个很爱你的人,并不痛苦
放弃一个你很爱的人,那才痛苦
爱上一个不爱你的人,那是更痛苦
若是有缘,时间、空间都不是距离
若是无缘,终是相聚也无法会意
凡事不必太在意,更不需去强求
就让一切随缘吧
逃避,不一定躲得过
面对,不一定最难过
孤独,不一定不快乐
得到,不一定能长久
失去不一定不再拥有
可能因为某个理由而伤心难过
但,你却能找个理由让自己快乐点
爱无非是要快乐
两个人不能快乐,不如一个人快乐,
两个人痛苦,不如成全一个人快乐。
爱,是一种感受,即使痛苦也会觉得幸福
爱,是一种体会,即使心碎也会觉得甜蜜
爱,是一种经历,即使破碎也会觉得美丽
今天是星期六,因为有其他的原因,我直接到哥哥的学校来了.路上,一过路人问我是不是我们今天还上课啊,我恩了一声,说是补课,她又问我是不是高二了啊,我又恩了一声,接着我象是怕她看穿似的,很心虚的跑了,因为害怕她看出我已经是大三的人了.我知道她一定认为我是高中生了,我也知道她不会看穿的,可我不知道我为什么那么心虚,跑的是如此狼狈,可狼狈的我却又是那么的开心,就简简单单的几句话而已,好像又把我带回了高中时代,带回了高中的我,生活繁忙却很简单.我背着包,虽然里面不是书,而是手提电脑,可我却把它当成书包来背,一路上我真的把自己当成上学的高中生了,脚步不由自主的加快了,高中时是没有时间浪费在走路上的.我的大脑此刻好像也变的简单了.当站在学校门口等哥哥姐姐时,身后的一位陌生男子拍了拍我后背上的旅行包说:'挺重的嘛!'我没有任何语言,我只是看着他傻傻的笑,我想那时我笑的一定很甜,因为我能感觉的到,也许在别人眼里我笑的很傻,可我却觉得我笑的好美,只是简简单单的笑,没有夹杂任何杂质.不知道那人是因为我笑的太甜还是因为我笑的太傻,他总是回头看我,直到拐弯.我在想,他肯定也以为我也是四中的