标签:
文化情感诗歌阿根廷亚历杭德拉·皮扎尼克 |
分类: 诗歌 |
欠缺(诗)
亚历杭德拉·皮扎尼克(阿根廷)
孙柏昌 译
我不知道鸟类,
我不熟悉火的历史。
但我认为我的孤独应该有翅膀。
LA CARENCIA
Alejandra Pizarnik
Yo no sé de pájaros,
no conozco la historia
标签:
文化情感诗歌阿根廷亚历杭德拉·皮扎尼克 |
分类: 诗歌 |
你的声音(诗)
亚历杭德拉·皮扎尼克(阿根廷)
孙柏昌 译
埋伏在我的写作
你歌唱在我的诗里。
你甜蜜声音的人质
石化在我的记忆。
小鸟抓紧它的逃避。
标签:
文化情感诗歌阿根廷亚历杭德拉·皮扎尼克 |
分类: 诗歌 |
只有(诗)
亚历杭德拉·皮扎尼克(阿根廷)
孙柏昌 译
我已明白真相
爆发在我的欲望
并在我的不幸中
在我的分歧中
标签:
文化情感诗歌阿根廷亚历杭德拉·皮扎尼克 |
分类: 诗歌 |
献给父亲的诗(诗)
亚历杭德拉·皮扎尼克(阿根廷)
孙柏昌 译
就在那时
用嘴里冷死的舌头
他唱了他们让他唱的歌
在这个淫秽花园和阴影的世界里
他们来不及提醒他
他小时候的歌曲
我不能唱我想唱的歌
这首他们让他唱的歌
而是通过他缺席的蓝眼睛
从他缺席的嘴
从他缺席的声音。
然后,从他缺席的最高塔
他的歌声在隐藏的东西的昏暗中回荡
在无声的延伸
像我写的话一样充满了流动的声音。
POEMA PARA EL PADRE
Alejandra Pizarnik
Y fue entonces
que con la lengua muerta y fría en la boca
cantó la canción que le
标签:
文化情感诗歌阿根廷亚历杭德拉·皮扎尼克 |
分类: 诗歌 |
未结束的沉船(诗)
亚历杭德拉·皮扎尼克(阿根廷)
孙柏昌 译
这个不合时宜的风暴,我目光里女孩身上这些
铁栅,这个小小的爱情故事,像一把关闭的扇子
扇子打开显示美丽的幻觉:更
在寂静的音乐拥抱中,赤身裸体地走出森林。
NAUFRAGIO
标签:
文化情感诗歌阿根廷亚历杭德拉·皮扎尼克 |
分类: 诗歌 |
工作和夜晚(诗)
亚历杭德拉·皮扎尼克(阿根廷)
孙柏昌 译
在渴望中认出我的标志
意味着唯一的梦想
永远不会再支持我的爱
我一直都是祭品
标签:
文化情感诗歌阿根廷亚历杭德拉·皮扎尼克 |
分类: 诗歌 |
不动的舞蹈(诗)
亚历杭德拉·皮扎尼克(阿根廷)
孙柏昌 译
信使在晚上宣布了我们没有听到消息。
他在嚎叫的灯光下寻觅。
他想阻止戴着手套的手的前进
那扼杀无辜的。
标签:
文化情感诗歌阿根廷亚历杭德拉·皮扎尼克 |
分类: 诗歌 |
清晨(诗)
亚历杭德拉·皮扎尼克(阿根廷)
孙柏昌 译
裸体梦想一个阳光明媚的夜晚。
我躺在动物的日子。
风和雨抹去了我
像火,像诗
写在墙上。
MADRUGADA
Alejandra Pizarnik
标签:
文化情感诗歌阿根廷亚历杭德拉·皮扎尼克 |
分类: 诗歌 |
灰圈(诗)
亚历杭德拉·皮扎尼克(阿根廷)
孙柏昌 译
致克里斯蒂娜·坎波
这是我的声音唱歌
所以他们不会唱歌,
标签:
文化情感诗歌阿根廷亚历杭德拉·皮扎尼克 |
分类: 诗歌 |
最后的纯真(诗)
亚历杭德拉·皮扎尼克(阿根廷)
孙柏昌 译
离去
在身体和灵魂里
离去。
离去
摆脱目光
标签:
文化情感诗歌阿根廷亚历杭德拉·皮扎尼克 |
分类: 诗歌 |
拯救(诗)
亚历杭德拉·皮扎尼克(阿根廷)
孙柏昌 译
岛在逃离。
而女孩再次攀上风际
并发现先知鸟的死去。
现在
她是肉体
树叶