In order to watch the
sunrise, I often get up very early, when it is still not completely
bright, and the surrounding is quiet except for the humming of the
motors.
The sky is in light blue, a
very pale color of blue. All of a sudden, a streak of red
cloud emerges at the edge of the sky and slowly grows and
brightens. Knowing that
the sun is about to rise from the horizon, I start to gaze at
it.
Just as expected, shortly,
the sun starts reveal a small part of its face.
为了翠平的这次无组织无纪律的冒险行为,余则成只能强压住心中怒火,在向站长告辞时故作随意地提起要请一天假,说是家中来信,老岳母身体不好,需要女儿回
去伺候,明天他想出城把太太送回去。他这是在冒违抗组织命令的风险,因为,翠平毕竟是组织上派来的同志,他没有权力将她调离工作岗位。
Yu had to suppress his anger with Cuiping for her reckless act and
breach of discipline of the party. While saying their thanks and
goodbye to the branch chief, he asked for a day off to take Cuiping
back to her mother, who was ill and needed her. By doing this he
was also in breach of discipline as he had no right to change
Cuiping’s assignment by the party.
一九四六年八月十日,马歇尔和司徒雷登宣布对国共双方的“调处”失败,内战即将全面爆
发。在这个时候,军统局天津站的工作一下子忙碌起来,余则成一连半个多月没有回家,到了九月二日,国民政府军事委员会的《国军在华北及东北地区作战计划
书》终于下达了,与此文件一同送来的还有晋升他为中校的委任状。余则成这几年的工作确实非常出色,不论是对于中共党组织,还是对于军统局,所以,得到晋升
是意料之中的事。
On August 10, 1946, General Marshall and Leighton Stuart announced
that peace talks between the Nationalists and the Communists failed
and civil war broke out. At this time, the Tianjin branch of the
Military Statistics Bureau became very busy. Yu hadn’t gone home
for over two weeks. On September 2nd, the National Military
Commission announced the Military Strategic Plan for the Northern
and North Eastern Areas and along with it came the notice of
promotion that Yu was now a lieutenant Colonel. Yu had done an
excellent job in the past f
晚上回到家中,余则成说你累了一天,早些睡吧,便下楼去工作。他们住的房子在旧英租界的
爱丁堡道,是原比商仪品公司高级职员的公寓,楼上有一间大卧房和卫生间,楼下只有一间客厅兼书房的大房间,另外就是厨房兼餐厅了。这所住房并不大,但对于
他来讲已经很不错了,接收工作开始之后,接收大员们首先争夺的就是好房子。这个时候能在几天之内就弄出个像样的家来,大约也只有军统特务能够办得到。
That night after they returned, Yu said,” You must be tired. Go to
bed early,” and then he went downstairs to work. Their apartment
was located on the Edinburg Road in the former British Concession
and was the quarters for the senior executives of a Belgian real
estate company. There was a master bedroom with a bath upstairs and
down below was a great room containing the living room and study
area, plus a kitchen with a dining area. The apartment wasn’t huge,
but more than adequate to him. During this transition period, the
best housing went to the highest r
Because of his trustworthiness, youth and intelligence, his
superior favored him and entrusted him with many highly charged
governmental secrets as well as personal ones. He always managed to
complete all assignments to his satisfaction. Therefore his
superior trusted him even more and gave him ever higher levels of
secrets and he still managed to accomplish everything well. As time
went by, his superior regarded him as his own nephew, and ordered
him to bring his wife to be reunited and arranged for their
Vocabulary: 'a hole in a wall', wiseass,
butt kisser, a pain in the ass, butt in, kick one's ass, jackass,
not know to wipe one's own ass, to cover one's asshole, up to one's
throat, bust one's ass to do sth., big honcho, put one's ass on the
firing line, morass, a kick-ass job, backbreaker,
Xiao Ming and Xiao Hong are having dinner at “a hole in a
wall.”
Do you know who the most famous person in China is? His name is a
well-known phrase to everyone, everywhere. In Chinese, his surname
means ‘Enough’ and his given name would be ‘Close’. He could be
from any village, any county, and any province. You must have seen
him, or heard people talking about him. The name of Mr. ‘Close
Enough’ is on our lips every day, because he is like the
representative of the Chinese people.