竹叶儿的BLOG
内容
  •  
    2008-03-19 20:38:54
    标签:杂谈
    掐指算来,从事“专业”翻译已经快一年时间了,写点东西纪念下。
     
    处女翻:
    第一次翻译是在2006年初,帮我的一个“准妈妈”同学翻译音乐方面的资料,两万多字,用了两个多星期。那是一篇关于作曲家洗星海的文章,是一个外国作家写的。
     
    那次翻译我特别认真,在翻译前找了好多关于洗星海的资料,这对之后的工作很有帮助;在翻译过程中,我把不会的地方都做了标记,后来还专门去查阅相关资料核实;翻译之后,又耐着性子检查了两遍。
     
    我对自己的汉语作品感觉很满意,至少翻译完一周后再看的时候,
  •  
    2008-03-17 15:41:28
    标签:杂谈
     
    再过几天,就是她和他认识8周年纪念日了。
    8年时间的爱情,现在还是像最初那么新鲜有生机。
     
    8年前,她和他以最传统的方式认识:相亲。
    那时候的她,在一家工厂医院当护士,20岁。
    那时候的他,在一所中学当老师,24岁。
     
    见面的那天,她迟到半个小时。
    她迟到,是因为她感觉年纪还小,不想谈及爱情。
    见第一面,她就对他感觉不好,嫌他个子有点低。
     
    她让他走,不要再见面了。
    可是他站在她楼底下不走,非要她告诉他原因。
    她很善良,没好意思说出
  •  
    2008-03-11 19:31:04
    标签:杂谈
     
    开学已经快三个星期了,时间过得可真快.
    这段时间过得还挺充实的,只要心情还可以,我就会去图书馆上自习,享受离开学校前最后几个月的宝贵的学生生活.在图书馆还碰到了隔壁班的几个同学,她们比我去得还早,安静地坐在那里,非常专心致志地看着书.
     
    看来大家都是很积极地面对生活.找到工作的同学都没有自满,还是继续在学习路上努力;而没有找到工作的同学,也没有灰心丧气,继续心平气和地去学习,不断充实自己.必竟时间无错,如果你不抓紧时间,吃亏的只能是你自己.
     
    不过奇怪的是,整日的埋头苦读似乎并没有给我带来收获的感觉.也许是太沉闷了,只是输入,却找
  •  
    2008-03-08 23:06:53
    标签:杂谈
       坏情绪又让我郁闷了一天。每隔一段时间,我总是会不由自主想到一些不尽人意的事情,然后生气,先是生自己的气,然后生别人的气。而每次又总是在和别人简单的交流中让心情得到释放,回头想想,都不知道自己当时为什么那么冲动。一切就好像是场闹剧,导演和演员都是我,我在我的世界里痛苦得不能自拔,而等一切随风而逝的时候,才发现这场独角戏还没有真正的观众。嘲笑一下自己!
     
       每次情绪不好的时候,生活就会受到很大的影响。本来计划好去图书馆看书,没心情不去了。把自己封闭在沉闷的宿舍里,在电脑前让坏心情发酵,直到最后爆发。一天过去了,什么都没有干成,反而是眼睛酸痛,
  •  
    2008-03-02 13:26:28
    标签:杂谈
    回望2007:
     
    2007年总体来说还是过得比较充实的。
    专八考试:
    2007年的刚开始参加了英语专业八级考试,顺利通过。一直想参加这个考试,可是因为种种原因总是报不上名,社会考生想报名真是难如登天。上研后也托过老师帮忙,可是未果。直到2006年底,到研究生二年级了我才得以有机会去外面的一个培训部花高价报了名。如果一个英语专业的研究生直到毕业时还没有拿到这个本应该在本科段就应该通过的英语能力测试,那该多可怕啊。学校可能也是考虑到了这一点,上个学期末,研究生部才破天荒地给那些像我这样第一学历不是统招本科的研究生们机会报名英语专八考试,真的为民办了件好事啊!
  •  
    2008-01-03 13:57:47
    标签:杂谈
    这段时间一直碌碌无为,早晨经常睡到12点才起来,半天时间就这么浪费了。是不是当学生都可以这么毫无顾忌地挥霍时间呢?不应该再这么堕落下去了,我无法面对每次浪费时间后痛苦的自责与无所适从。
    从现在开始,我必须给自己设置目标,给生活增添些新的内容,让自己过得充实起来。想想自己的一些愿望,心里马上亮堂起来。欲望是生命充满活力的源泉。加油,为实现这些小小愿望而努力奋斗吧!
  •  
    2007-10-22 21:57:58
    happy birthday to me!
    joyeux anniversaire pour moi!
  •  
    2007-10-20 10:04:25

    Miss the boat!

    When Patrick sent me the job description of a position of my long-cherished company, i was dumb with great surprise and disbelief. Candidates applying for this position shall be armed with knowledge about medical science, experience of translation and English training. 

    It is really tailored for me, isn't it? I 

  •  
    2007-10-17 00:28:57

     Just after the close of the week long National Day holiday, i embarked on my job hunting campaign. Nowadays, the competition in job market is red hot, even postgraduate

  •  
个人信息
竹叶儿
文章分类
最新评论
最新留言
友情链接
音乐播放器
访客
好友
计数器
          
rss
 
推荐订阅:订阅到RSS阅读