加载中…
Welcome!

Welcome! This is an Englishlearning blog which contains knowledge and tips written by myself or from othersources. 

Email:qiguohua@163.com

 

 

You are also welcome to myWordpress blog:

 

http://qallen.wordpress.com

个人资料
SimplyEnglish
SimplyEnglish
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:89,481
  • 关注人气:257
  • 荣誉徽章:
视频播放器
评论
加载中…
访客
加载中…
新浪微博
博文
标签:

转载

目 录
一,英诗用词......................................................1
二、英诗词法、句法塞点.......................................12
1.词 法...................................................13
2.句 法...................................................17
英诗节奏......................................................21
1.音 步...................................................22
2.韵 律..........
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载原文 ┆ 收藏 
标签:

transmate

分类: 学海偶拾

最近尝试用翻译软件,其他的都是收费,费用高昂,咱国产的Transmate个人单机版目前还是免费使用的,有需要的童鞋可以看看。用起来还是不错的。可以到Transmate的官网去看看,下载一个试用一下。就算个广告吧。

 

地址是:http://www.5icat.cn/?fromuid=3185

 

I'd say it's worth a try. Believe it or not.

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2014-01-26 09:36)
标签:

转载

分类: 学海偶拾
Great.
原文地址:曠達作者:何功杰

翻译与欣赏

(晚唐)司空图《二十四诗品》之一

 

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载原文 ┆ 收藏 
(2013-12-26 08:49)
标签:

转载

受教了。
原文地址:圣诞树作者:何功杰


阅读  ┆ 评论  ┆ 转载原文 ┆ 收藏 
(2013-12-06 09:54)
标签:

成人礼

分类: 心路历程

亲爱的孩子,

 

    本以为给你写封信不是一件难事,毕竟我们已经朝夕相处了十七年,对你也不可谓不了解。但真到提笔之时才发现,这原来不是我想象的那么简单。十七年来的每一天每一时每一刻,点点滴滴涌入脑海,反而觉得无从下笔了。

    想起了几件小事。结束了小学四年的住宿生活,你开始了在朝外走读。最初几年,家里还没有买车,你每天都要早早起来,自己坐车去学校。而每个早晨,我们也养成了一个习惯:从你走出家门的那一刻,我们会不约而同地站在阳台或者卧室的窗前,静静地注视着楼下那条通往小区门口的小路,等待你的身影出现在那里。我们的目光追随着你的移动,走过小路,走出大门,穿过小街,直到看不见为止。无论在春天夏日明媚的天光里,还是在深秋寒冬暗淡的晨曦中,我们的目光无数次地追随着你,希望你平平安安。

 

    2009年国庆庆典,你有幸成为翻

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2013-11-23 19:40)
标签:

杂谈

转自:China Daily Mobile,2013


本月,一种名为比特币的虚拟货币因价值暴涨而进入大众视线。曾经只是极客玩票的产物,如今却已成为无数人追逐的致富神器。究竟什么是比特币?它还能创造什么神话?

'传奇登场'

2008年,一个神秘人物创造了传奇的比特币:一种不受任何机构管控、永远不会贬值的虚拟货币。


[比特币问世]
2008年,比特币的创始人中本聪(其真实身份未知)巧妙地将现有的P2P网络技术和密码技术、数字签名、网络效应的潜在力量等结合,创造出了比特币系统。
In 2008, Satoshi Nakamoto, the creater of the bitcoin, whose real identity is not known, cleverly combined existing peer-to-peer network technologies, cryptographic (密码的) techniques, digital signatures, and the potential power of network effects to design and develop the bitcoin system.

比特币本身只是一连串的数字。它的'货币政策'是由智能算法所决定。要得到新的比特币,必须靠'挖掘',也就是说,用户可以通过自己的电脑竞争解决复杂的数学问题,获
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

转载

分类: 高考信息

朝阳高三期中分数段,换算含照顾加分区排名、含照顾加分市排名,等效往年高考分。

 

 

关于换算,几点说明:

  1. 照顾加分的影响,参考了往年分数段(占比)中照顾加分比例,比对14年照顾加分政策(项目变化、分值变化引起照顾加分人数、加分结构的变化)做了修正,该照顾加分的影响今后单独发
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载原文 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

【Word Prize】Nov. 20th, 2013.
--I had a bad case of food poisoning and was airing my belly for most of the night.
此处air one's belly意思是?

答案:A.呕吐
原句意为:因为严重食物中毒,我昨晚大部分时间都在呕吐。

[词汇解析]
Air这里是动词,可以理解为'清空'之意,belly是'腹部',所以air one's belly意为'to empty one's stomach; to vomit',即'呕吐'。

Belly属于专业四级词汇,其相关短语很多,比如:
--beer belly 啤酒肚
--turn/go belly up 死亡;破产,失败;死机等


【Word Prize】
--Once you leave the main road and cross the bridge, you're home free - we live just three houses further on.
此处home free意思是?
A.思乡病的
B.脱离危险的
C.胜利在望的

答案:C.胜利在望的
原句意为:你下主路,再过个桥,
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

转载

感谢朝阳好友提供的本次期中10分段,和划线。

稍后处理。进行市排名换算、等效往年高考分,院校粗线。

 

一、期中划线:

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载原文 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

From: China Daily Mobile, Nov. 18th, 2013.




[情景]里奇被调去和丹尼斯共事,他正在和丽贝卡讨论自己的新同事。


----------
M: I can't believe our boss is making me work together with Denis!
真不敢相信,老板居然让我和丹尼斯共事!
F: Why not? He's very experienced.
怎么了?他非常有经验的。
M: But he looks dull.
可他看起来很无趣。
F: Don't judge a book by its cover. Do you know his experience?
不要以貌取人。你知道他的经历吗?
M: No, not a thing.
不,一点儿也不知道。
F: He has been working here since his graduation from Harvard 10 years ago.
从哈佛毕业后,他就一直在这里工作,都十年了。
M: Wow!
哇!

[口语点睛] 
Don't judge a book by its cover是英语习语,意为'不要以貌取人(或物)'。最早可
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
搜博主文章
精品博文
加载中…
草根名博
加载中…
相册专辑
加载中…
图片播放器
好友
加载中…
财经要闻
关注博主
基金回报排行

新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有