发博文
个人资料
JESSICA
JESSICA
  • 博客等级:
  • 博客积分:113
  • 博客访问:4,929
  • 关注人气:2
图片播放器
评论
加载中…
留言
加载中…
访客
加载中…
好友
加载中…
音乐播放器
博文
标签:

杂谈

分类: 其他

祝愿所有关心我的朋友们虎年大吉,虎虎生威!大家的英语成绩越来越棒!

新的一年里我将在博客上不定时发布一些心得与大家交流,希望大家继续支持我,共同提高英语水平!

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

 

我回到香港,独自面对这一起,我从来没有想过逃避,我的家人始终和我在一起,他们支持和帮助我。 
我承认这次事件中的大多数照片都是我拍的,但是它们都是在很隐私的情况下拍摄的,有人非法从我这里窃取了这些照片,没有经过我的同意,并在互联网上恶意传播,造成恶劣的影响,我非常遗憾。 
我诚挚地表达我的歉意,向所有人,向相关的女士和她们的家人,在这件事中受到的伤害。我向我的家人道歉,我向父母道歉,最重要的是,我要向全香港的人民道歉,我衷心地表达我的歉意。 

我知道这个时代的年轻人崇拜偶像,但我不是一个应该被崇拜的人,我不是正面的榜样,我希望这次的事件可以教育大家。 
在完成现在的工作之后,我将退出娱乐圈,我将会在最近几个月的时间里做一系列的慈善的工作,医治自己的伤口和灵魂,然后我将永远的离开。 
我希望这一切可以能尽快的结束,谢谢警方这段时间所做的一切,我相信当务之急是尽快停止现在的一切,和它造成的一切伤害。不要进一步失控,不要让更多的年轻人受到伤害。 
我要求我的律师在法律允许的情况下可以帮助年轻人,我会发放

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

 

核心词汇解析
circulate = circul(circle圆圈) + ate  v.循环,流通
intend to v.打算去…
illegal = il(not) + legal (合法的) + ly  adv.违法地
distribute = dis(away)+ tribute(give) = give away vt.分发,传播
contribute = con(fully) + tribute vt.贡献; 投稿  [助记]全部都给了
attribute to v.归因于
tribute n.贡品,颂词 [助记] 给国王的礼物
consent = con(共同)+ sent(=sense情感)  n.赞同,同意=agreement
dissent = dis(not) + sent  n.不同意 [助记]不同的情感 = disagreement
resent = re(against) + sent  n.憎恨 [助记] 相对抗的情感= hatred

核心词汇解析
upload = up + load  vt.上传(图片, 文件等)
download = down + load vt.下载(图片,文件等)
mal-=bad坏
malice = mal + ice(冰) n.恶意;【律】预谋, 蓄意 [助记]在路上放一块冰,想让陈冠希滑倒,这是有预谋的恶意伤害。
malicious= malice(恶意) + ious(形容词)  a.恶意的
mal-functio
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

 

陈冠希英文道歉英文全文及详解
Today I have come back to Hong Kong to stand before you and account for account for 
说明,解释;myself. I have never escaped from my responsibility. During the past few weeks, I have been with my mother and my family and my loved ones to show support and care and at the same time to have them support and care for me.

I admit tha

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

情感

 

一封来自大学老师的信——给所有还在大学中徘徊的人

 

同学们:
     在一个新的学校里,你们过得好吗?
  
     本来这是一封早就应该写的信, 有许多话早应该说,但是我没有去写,没有去说。不是不想,而是我知道你们非常讨厌一个空洞的说教者。所以,我在等待,等待你们自己去体会的生活,等待你们 来自生活的感觉,等待你们对自己生活态度的反思。这些东西只是一个时间的问题,在一学期即将结束的时候,在你们忙着准备期末考试的时候,我觉得,这封信可 以写了,这些话可以说了,我相信你们应该有了和我的某种共同的感受,思想应该可以达到一种深度。
  
     你们经历了高三,但是它对于你们来说并不是黑色的,只是一种比平时紧张的感觉而已,在内心深处你们还没有真正意义上体会到了为了自己的目标拼命的含义,在这一次比较苍白的过程中,你们已经丧失了一次铸炼自己的机会。

     一个人失去一次机会并不算什么,可是就是在这一次一次的失去中,有许多人就失去

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

情感

我要痛扁你一顿。I will wallop u。

刮目相看        look at sth or sb with a new sight

我们需要一个藏身之所  we need a hide。

我去健身。I am going to gym。

亡命之徒   a man of desprate

我眼前重影。I have double vision。

我别无选择。I have no options。

不要告诉任何人。You should tell nobody。

/i will appriciate if you don‘t mention it to otheirs。

那很花时间的。 That is time-consuming。

我们两人擦肩而过。 We just walk by。

我要走人了。  I am out of here。

咱们走人吧。  Let‘s go out of here。

我会负责的。I will take all the responsibility。

你是实至名归。/罪有应得  you deserve it 。

他配不上你。He doesn’t deserve u。

这是个好兆头。It is a sign。

我能削苹果不断皮。I can peel an apple in a whole curl strip。

我做噩梦了。I had a bad dream。

我也说不准。Who knows 。No body knows。

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

文化

这个年纪貌似不该再这么狂热的,但忍不住买了韩庚的贴画,写真,杂志。说每一句都想告诉世人,韩庚是个多么好的孩子。

呵呵,寒假要去北京上课,顺便去看看庚妈,不知庚宝宝会不会在呢。

 

Han Kyung Han Kyung

Promotional picture
Background information
Birth name Han Geng (韩庚)
Born February 9 1984
Origin China
Genre(s) Pop, dance
Occupation(s) singer
Years active 2005-present
Label(s) SM Entertainment
Associated
acts Super Junior
Website Super Junior.com

Han Geng (韩庚) (February 9 1984) is a member of the popular Korean boy band Super Junior. Better known as Han Kyung (한경), his Korean stage name, he is the only member of the group who hails from China. He is known for his dancing skills (skillful in Chinese traditional dances from 56 minority nations, for example[1][2]) and his occasionally poor Korean, which has been the source for much humour on various Korean variety

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2007-12-25 22:33)
标签:

情感

 Merry Christmas!
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

趣味/幽默

 学生作业(搞笑版)
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

学习公社

 

   看到论坛中的网友都在找新概念美语版的录音,可能与现在的大部分听力材料都是美语有关(如voa toefl).不过我推荐大家使用由英国longman公司录制的新概念,原因很简单,这套录音根据不同的英语水平设计了不同的时速,从第一册的每分钟约100歌单词到第二册的每分钟120-140个单词,再到第三四册的每分钟150-160个单词,使学习者逐渐熟悉适应正常的说话速度,设计较为合理,而不象一般的录音都是一个速度.同时该录音采用的是Received Pronunciation.即BBC所使用的standerd English,有利于大家以后适应收听BBC. 

  另外一个大家比较关心的问题是对听惯了英国英语后会否听不懂美语,实际这种担心是不必要的,我还没听说哪个英国人听不懂美国话,从我的实践来看也不存在这种问题,二者虽有差异,但并非很大.同时许多网友听VOA没有问题了,再听BBC也不存在听不懂的问题. 

  第二个大

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
  

新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有