And the newest expression_r sweeping the Chinese internet: “I don’t
give a $@*&; I’m just here to buy soy sauce.”
(关我鸟事,我出来打酱油的)
一个最新的表达方式席卷中国的网络:”关我鸟事,我出来打酱油的“
It comes to us from Guangzhou TV last December, when an average man
on the street was asked his opinion about a pressing social issue
(the Edison Chen photo scandal if you must know). He gave a very,
uh, candid and straight response.
Q: I am not worrying about what the westerners think, because at
the end of the day, no matter how fierce the argument was, everyone
will lean to their own interests in the debate. I am worrying about
the confusion of our own people. Chinese had been confused on
who they are and where they are going to in the past decades, and
any civilizations such as Japan and US could be taken as references
had been studied eagerly with conflicting anticipations. For
average people in China, they hope to find something from those
countries that we can learn from, meanwhile intimidated by the
potential despise or discrimination we might get in reward. I
am very sorry to say that, our nation is badly damaged from what
happened a century ago, it looks like our physical environment had
been well recovered, but our mental conditions had not. When we are
face to face with the western civilizations, our self esteem is
either too low or too high. Can you understand the mentality of a
kid who had