http://blog.sina.com.cn/shigeguancha[订阅]
个人资料
公告

 

稿件及事务通联信箱:

 shigeguancha@sina.com

分类
    内容读取中…
访客
读取中...
好友
读取中...
评论
读取中...
博文
暂时不更新(2009-07-07 15:52)
因出国,本博客暂时不更新.

张执浩访谈录:关于诗歌语言问题

 

 

1、在您的诗歌写作历程中,遇到过哪些诗歌语言上的问题、障碍,或者有意的探索?

 

张执浩:一个自觉的写作者应该意识到“语言上的问题”是一个“永远崭新”的问题,即,一首诗有一首诗的语言,而非像有人认为的那样:一旦你过了语言关,掌握了某些技巧,就能畅行无阻地写作下去。事实上,你处理这首诗所使用的语言,也许完全不适应下一首诗。或许,这就是成为一个好诗人

麦可诗选(2009-06-22 14:49)

麦可诗选

 

     

    诗人麦可,这二十年间北大最优秀最浪漫的诗人!1971年生,原名:刘永权。1996年12月6号因病在哈尔滨去世,年仅25岁。麦可才华横溢,文路宽广,写下了大量的诗歌、散文、小说和文学评论,其中尤以诗称著文界。他的诗诗风纯正,意境深邃,在长期的病痛中他依旧乐观的保留了诗中优美语言与精神、人格的完美统一,是一个难得的纯粹的诗人。下面是他1995年8月到1996年11月在最后的日子里的遗作。我怀念他……

 

 

《钟声响过九下》

 

钟声响过九下,天开始落雨

一首熟悉的曲子

在黑暗的空房子里轰响,又突然停顿

被一只手,纤白的、飘渺的

掐断,把我从惶恐、心悸的睡意里拉走

 

这是秋天的第一次失眠

晚饭花在悄然中开过,它的轻幽

消散,如同那只阳台上走过的黑猫

含着百应不爽的纤语,它的柔媚

令我亲近,在期待中充满了梦一般的惊惧

 

我听见他们在楼下喊我

喊一个陌生的名字,夜正在加深

外面空无一人

重读诗人陈东东(2009-06-19 12:33)

重读诗人陈东东

 

 

雨中的马

 

 

黑暗里顺手拿起一件乐器。黑暗里稳坐

马的声音自尽头而来

雨中的马。

 

这乐器陈旧,点点闪亮

 

胡宽:游离于诗歌进程之外

 

陈东东(上海)

 

  胡宽生于重庆,成长和生活于西安。1955年,胡宽3岁,其父母因“胡风集团”案先后被捕入狱。可想而知,这带给他一个怎样的童年。这一事件甚至影响了他一辈子。他一生的

 

赫鲁伯谈话录(2009-06-09 10:43)

赫鲁伯谈话录

 

 

   一

  [提问者:Chris Kennedy 和 Michael P. Thomas]

  

  经历了高压政治制度里的生活,如今身处一个“自由社会”,你的写作是否有了某种程度的转变,而政治气候是否会影响作家创作的品质或者风格?

  

  赫鲁伯:毫无疑问,政治气候有一种深刻的影响,不在风格上,而在传递的信息上,在作品的内容上。八九变革之后,有很多诗人和散文作者失败了,因为他们的写作主题不够用了。原本的主题是反抗苏联对捷克生活的压制,或者为了有尊严的人类生活而反抗巨大的谎言,但突然间它消失了。我觉得,人们应该表现,文学应该表现每个人的宽慰心情,但令我惊讶的是,并非如此。个体的抱怨变成了整体的抱怨,但我确实认为人们应该换成一种乐观的语调。这次我的经验总结是,有些东西在现代文学里深深建构了,它们对整体状况的态度是黑色的,悲观的,或者是酸腐的。年轻一代眼中的景象是漆黑一片,相比之下,我们这些老一辈的人反倒积极得多。另一方面,我的规划并不会改变,因为我的动因是反对

乡愁、现实和精神成人

——为诗歌说一点什么

 

谢有顺

 

 

  应该为诗歌说一点什么。在今天这个时代,小说可以畅销,散文可以名世,话剧可以成为政府文化项目,批评也可以寄生于学术场,惟独诗歌,一直保持着边缘和独立的状态。没有市场,没有版税回报,也没有多少文学权力的青睐,它坚韧、纯粹的存在,如同一场发生在诗人间的秘密游戏,有些寂寞,但往往不失自尊。我见过很多的诗人,他们大多以人生作文,以性情立世,热爱写作,尊重汉语,对诗歌本身怀着深切的感情,即便遭到旁人奚落,内心也不为所动,常为自己能觅得一句好诗喝酒、流泪。在这样的时代,还有这么多贵重的诗心活跃在生活的各个角落,确实令人感动。相反,小说虽

“以乡愁为核心”(2009-06-04 14:37)

                “以乡愁为核心”         

 

——论雷平阳的诗

黄  

 

【作者简介】黄平,男,一九八一年生,辽宁桓仁人,现为中国人民大学文学院博士生,研究方向为当代文学。

 

一、 偏执的乡愁

 

 

约翰·阿什贝利《凸面镜中的自画像》

 

 

如帕米加尼诺所做的,右手

比头还大,插向观察者

并轻松地偏斜,仿佛要去保护

它宣告的一切。一些含铅的玻璃,陈旧的光线

毛皮,打褶的细棉布,一个珊瑚指环在一埸

支持那张脸的运动跑到一起,它们向前

游动又离开,像那只手

除非它静止。它是隐藏起的

事物。瓦萨利说,“有一天弗朗西斯科开始画

自己的自画像,为此他在一面凸面镜中

凝视自己,就像理发师用的那种……

因此他想起让一个镟工

做一个木球,把它分成两半

使之和镜子同样大小,他开始

以伟大的技艺复制他在镜中看到的一切,”

大半的,关于他那幅自画像的映像

是曾经移动过的映像。

玻璃选择反射的只是他看到的一切

那对他的目的已经足够:他的形像

上釉,敷香,安排在180度角。

白天的时间或光的密度

附在脸上使它在不断

策兰传导言(2009-05-29 15:51)

策兰传导言 

沃夫冈埃梅里希(Wolfgang Emmerich)著

梁晶晶 译

 

 

 

「……以纪念他的资讯码[1]」

 

时间与空间——属于诗的与属于诗人的

 

今天,保罗‧策兰已被视为1945年以来最重要的德语诗人,他的〈死亡赋格〉是一首──也许可以说,是唯一的一首──世纪之诗,有时,甚至有人将它和毕卡索(PabloPicasso,1881-1973)的划时代钜作「格尔尼卡」(Guernica)相提并论。1988年,当人们在联邦德国议院悼念1938年11月9日的「水晶之夜」,悼念那场对犹太人的集体迫害时,犹太女演员、导演伊达‧埃雷(IdaEhre)就朗诵了这首诗。[2]

 

许多优秀的文集版本都希望为大众真实展现策兰的全部作品,1997年后,读者还能看到一