发博文
我去过的地方
国内 (0篇)
国外 (0篇)
个人资料
上善若水
上善若水
  • 博客等级:
  • 博客积分:1465
  • 博客访问:29,021
  • 关注人气:124
为西南灾区捐思源水窖
访客
加载中…
好友
加载中…
评论
加载中…
留言
加载中…
博文
标签:

翻译

杂谈

分类: 雪莱诗选

 

Similes For Two Political Characters of 1819

 

      

         《勾勒1819年两政客

   
 
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

转载

原文地址:翻译家江枫先生作者:胡宗锋

                       

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载原文 ┆ 收藏 
标签:

翻译

分类: 雪莱诗选

                   

                    LINES TO A CRITIC

 

            《致一位批评家》

   
 
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

翻译

       To Sophia (Miss Stacey)

 

      《致索菲亚》(斯泰西小姐)

 

 
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

翻译

分类: 雪莱诗选

      A New National Anthem

        

         《新国歌》

 作者英】波西·比希·雪莱 -Percy Bysshe 
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

翻译

分类: 雪莱诗选

         War

 

        《战争》

 作者英】波西·比希·雪莱 -Percy Bysshe Shelley 
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

翻译

分类: 雪莱诗选

           Stanzas. -- April, 1814

 

           《诗章。—1814年四月》 

 

 
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

翻译

分类: 雪莱诗选

Lines: We Meet Not As We Parted

   

        《别后我们未曾相见》

   
 
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

翻译

分类: 雪莱诗选

         Hymn of Apollo

 

          《阿波罗歌》

 

 
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

翻译

分类: 雪莱诗选

Lift Not The Painted Veil Which Those Who Live

 商籁体

     

      《别撩开这画布》

 作者英】波西·比希·雪莱 -Percy Bysshe 
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
  

新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有