这是《入侵者的眼神》中我比较喜欢的一组作品——《无名者》。在魁恩的作品中的人物原型都是他本人,光头、小眼睛、长脸、大高个。而他的眼睛里流露的更多是冷静的审视和孩子般的羞涩。这次展中美中不足的地方就是作品注释做得很凑合,作品的名称都是直译,这是挺可怕的做法,会造成某种欣赏障碍,更何况中文一词多义,语境不同表意也不同,那么表达的情感效果也就不同了。如:“cultural
circle”,翻译的是“文化圈”,作品的表达上也许更倾向于文化的演变历程进入的一种循环再生回归再循环的状态。而另一幅对应的作品“natural
circle”,译为“自然循环”,貌似还算表意准确,这也只是我的一些个人想法,因为个人的造诣还很浅薄对于一些作品的理解仅凭直译出的名称还真有难度,一头雾水的样子,就像是王家的媳妇难产了,却表达成王家的母猪难产了。唉,艺术这么严肃的事情又怎能瞎凑合呢?
二十几幅作品横向在白色墙壁上延展开来,真有“一览众生晓”的感觉。一个人物加特定的扮相和神态是魁恩通过艺术加工夸张地将其符号化,但是大同形式下又有小我独特的标志,仔细看过每件作品上的人物的眼神的确都有所区别的。心里激动着,嘀咕着,野心勃勃地希望自己有朝一日也可以练得如此本领。