加载中…

简单易学充满街头智慧风靡大学校园的酷炫词汇

2014-04-30 12:21:55评论 俗语 流行 校园 美国 口语
本博文著作权由浑璞教育(www.chaoseducation.com)保留,各网站或个人博客未得允许请勿转发转载。

在于美籍顾问的平常交流中,他们使用的那些简单而又有新意的词语一直是我们之间的谈资,正式的词汇书籍或者字典中的用法与他们日常的用法完全是天壤之别,一开始接触时根本摸不到头脑,不过当我遇到新的朋友蹦出一两个这样的词语,效果总是出奇得好。得到的回答总是:Wow,Yicen! Your English is so地道!就跟你碰到一个美国人,他嘴里蹦出:diao si, no zuo no die是一样一样的。

今天我也不藏拙了,跟大家分享那些简单易学易用,充满了街头文化,风靡美国年轻人的美式俗语吧!

1. Word
这里可不是微软office里的word文字编辑软件,当你和朋友在聊天时,尤其是男生,如果他们十分赞同你的观点,一句简单干脆的“Word”足矣,与河南方言的“中”简直有异曲同工之妙。
在Urban Dictionary中word的释义是:
1) well said 说的好,中!
2)said in a agreement 赞同
例句:
Yicen: Yo, dude, let’s go to Strawberry music festival onFriday. It’s gonna be legendary! 
Jack: Word! 
简单易学充满街头智慧风靡大学校园的酷炫词汇

2. Peace 或Peace out
当你和你的好友saygoodbye的时候,原意为“和平”之意的Peace也可以成为一个酷炫的告别语,配上一个表示世界和平的手势更添一股王霸之气,基努大叔是我们的好榜样! 
简单易学充满街头智慧风靡大学校园的酷炫词汇
例句:
Yicen: See ya later
Tyler: Peace! 
简单易学充满街头智慧风靡大学校园的酷炫词汇

3. Dibs
字典里的解释是权利、零钱,但在口语的使用中Dibs变身为先到先得的“有优先权”,还是来看看具体如何使用吧。
简单易学充满街头智慧风靡大学校园的酷炫词汇

例句1:
中国外交部发言人:钓鱼岛自古以来就是中国的一部分,We call dibs on DiaoyuIsland! 
例句2:
Michael: Hey bro, if you kill yourself, I have dibs on youriPad! 兄弟,如果你自杀了,你的iPad就归我了!

4. Legit 或Legitimate
Legit就是Legitimate的缩写,比legitimate用的更多,听起来更牛B,说起来更省力,英文原意为合法的,可信的。在口语使用中,legit的使用范围大大扩展,既可以使用其原意也可当你想要为某个事物点个赞,都可以说thisis legit!
简单易学充满街头智慧风靡大学校园的酷炫词汇
例句1:
Yicen: I bought a Gucci wallet at the fake market.
Ian: Dogg, it looks legit. 

例句2:
Hey, check this website:www.chaoseducation.com , this company seems legit!
Yup, I’ve heard about them, their advisorsare awesome! 

5. Get your shit together 
这句话如果从字面翻译会上显得很不雅,但在美国人中间使用频率特别高,是很有用的短语。意思为“收拾好你自己的烂摊子”,既可指精神上“振作起来”也可指为某件事情做好准备。
简单易学充满街头智慧风靡大学校园的酷炫词汇

例句:
Son: Mom, I can’t find my homework.
Mom: Your backpack is such a mess, get your shittogether! 

6. Literally
这是个特招人恨的一个词,因为美国骚年们已经把这词儿用烂了! Literally原本指“照字面讲”“绝不夸张的说”现在的年轻人已经把它用得面目全非,如果你想夸张一件事一定的加上literally,这也招致了一些专注英语纯洁度的专家的严厉反击。
简单易学充满街头智慧风靡大学校园的酷炫词汇

经典例句:
Henry: I literally died of embarrassment.字面上说,绝壁不夸张的说我当时尴尬死掉了
Yicen: How was reincarnation, you illiterate idiot!投胎之路还顺利吗?你这个没文化的文盲!

7. Baller
Baller原指打街球出身的球员进入职业联赛挣得大钱,后来引申为形容任何牛B的人和事。浑璞教育一位顾问的英文姓Boller,与Baller发音一样,这是自带主角光环吗?
简单易学充满街头智慧风靡大学校园的酷炫词汇

例句:
Kobe Bryant...used to be a baller

简单易学充满街头智慧风靡大学校园的酷炫词汇
Yo, make it rain.

————————————————————————————————————————————
浑璞教育将于5月11日在上海举行开放日活动,我们的所有顾问将在现场直接与学生和家长沟通交流。学生和家长可以直接了解他们以往的工作经验,指导学生的工作方式,申请过程的经验和点金之笔等等!我们的开放日将会以现场的自由沟通形式为主,只要是对美国本科申请有任何兴趣和疑问的学生和家长都可以报名参加。

报名方式为,发送短信“姓名+人数”至158 2142 1361
我们将把具体的时间和地点发送至您的手机。

浑璞教育 ChaosEducation

专注美国本科申请  

详情请点击:www.chaoseducation.com





    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

    作者文章

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有