加载中…
个人资料
观海卫木兰
观海卫木兰
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:78,653
  • 关注人气:87
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

纠错!胡浚康不是东文学社的学生

(2019-01-28 12:40:18)
标签:

胡浚康

胡可庄

《农学报》

《中国科学技术史》

东文学社

分类: 观海卫三官殿胡氏

纠错胡浚康不是东文学社的学生

 

胡绍庭  胡绍华

 

     在寻找胡可庄的史料时我们看到有许多著作都把胡浚康写成东文学社的学生但是在东文学社创始人罗振玉和该校学生王国维的相关著作里没有出现过胡浚康的名字我们家族里也没有浚康公与东文学社有关联的传说由中国科学院前院长卢嘉锡任总主编的中国科学技术史通史卷农学巻里关于胡浚康的内容也证明他是英文译者在查阅大量相关资料并考证后我们认为胡浚康不是东文学社的学生吴尔昌和陈贻范也不是东文学社的学生部分考证用资料罗列于下

     作为国家九五重点出版项目的五千年中外文化交流史(全五卷)》(李喜所 世界知识出版社 20021内有以下内容


纠错!胡浚康不是东文学社的学生

 

   近代中日文化交流史》(王晓秋 中国社会科学出版社 1997中华书局 1999内有以下内容

 

纠错!胡浚康不是东文学社的学生


    东文学社是18982月开办,19007、8月停办的日文学堂学社的课程以日文日语为中心除此之外英文数学物理化学等自然科学以及社会科学也都兼授可以说是当时中国首屈一指的日语学校

    1985年圣约翰大学首届毕业生胡浚康,1986年育才书塾的首任西学教习教授英文算学格致体操1898年胡可庄开始在杭州求是学堂任首任华人正教习任理化教课如此学历和职历的胡浚康是否还需要1898年就读东文学社是否可能每天从杭州到上海的东文学社来学日文?    

     我们目前所能找到的胡浚康在农学报农学丛书里的翻译文章全是译自英语没有一篇是日语的作为胡浚康家族的后人都知道胡浚康毕业于圣约翰大学是英文翻译家和英文教授

     为了对先祖负责也是对于清末教育史和翻译史的尊重我们查阅了大量的史料寻找以讹传讹的源头看到一本由美国的日本史学博士翻译的日本文学博士书写的中国人留学日本史》,该书的原作者实藤惠秀 (Sanetou Keishuu,1896—1985),1926年毕业于早稻田大学文学院中国文学系,1930年毕业于东京外国语学校中国语专修科,1938年到中国研修,1949年起任早稻田大学法学院及教育学院教授,1960年以论文中国人留学日本史获日本国家文学博士学位,1967年从早稻田大学退休日文版中国人留学日本史一书的第一版是1960年东京出版我们看到是20124月北京大学出版社的版本根据香港中文大学1982年中译本的版本)。以下为该书的版权页和相关页面

 纠错!胡浚康不是东文学社的学生


纠错!胡浚康不是东文学社的学生

   

     看到文中的大概”、“推想”、“可能的三个词觉得很稀罕这是在自然科学论文里少见的表达方法不需要查找该书的日文版也能推想出其日文的原文了初学日语者都知道日语里有这一种推量型的表达方法不知怎么的我们看到后来国内的许多专著里写成胡可庄是东文学社的学生的肯定的判断句

     中国人留学日本史的作者和译者都是资深研究者此书也很受好评不过对于东文学社这样的发生在中国本土上的事情我们中国的文史专家们应该参考中国的可信度高的史料并在中国本土进行考证为妥

     以前英国科学家李约瑟博士编的中国科学技术史》,已被译成中译本后来由中国科学院前院长卢嘉锡任总主编的中国科学技术史陆续出版这套中国古代科技史丛书是从1987年开始讨论酝酿。1991年列为中国科学院八五计划重点项目。《中国科学技术史》,是中国科学技术史界近60多年来仅见的一部系统完整的大型著作集全国知名科学技术史家近百人历经20年毕其功业

  2016年已完成26也不知最后的第27中国科学技术史  中外科技交流卷何时出版发行翻译也是中外交流的一种形式已出版的26卷为

  杜石然主编通史卷》,席泽宗主编科学思想卷》,金秋鹏主编人物卷》,郭书春主编数学卷》,戴念祖主编物理学卷》,赵匡华周嘉华著化学卷》,陈美东著天文学卷》,唐锡仁杨文衡主编地学卷》,罗桂环汪子春主编生物学卷》,董恺忱范楚玉主编农学卷》,廖育群傅芳郑金生著医学卷》,周魁一著水利卷》,陆敬严华觉明主编机械卷》,傅熹年著建筑卷》,唐寰澄著桥梁卷》,韩汝玢柯俊主编矿冶卷》,赵承泽主编纺织卷》,李家治主编陶瓷卷》,潘吉星著造纸与印刷卷》,席龙飞杨熺唐锡仁主编交通卷》,王兆春著军事技术卷》,丘光明邱隆杨平著度量衡卷》,郭书春李家明主编辞典卷》,金秋鹏主编图录卷》,艾素珍宋正海主编年表卷》,姜丽蓉主编论著索引卷》。

     那是前后历经近30年的集体劳作20世纪几代科技史工作者的研究结晶它也将成为中国科学技术史研究长河中承前启后的学术界标

 

    2002年出版的中国科学技术史  通史卷》903页记载着胡浚康等四人为农学报欧美农学报刊选译的译者而不是日本农学报刊选译的译者 


纠错!胡浚康不是东文学社的学生

 

     2000年出版的 中国科学技术史 农学836页记载着为农学报翻译日文的东文学社的沈紘王国维樊炳清及萨端等”,是没有胡浚康名字的

纠错!胡浚康不是东文学社的学生
 

     只要简单地通过网络查一下就可明白吴尔昌和陈贻范也不是东文学社的学生

 

     我们认为对于我们的家族史和先贤可被遗忘可被尘埋不可错写尊重历史对于中国的科技史和教育史必须尊重历史不容错写

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有