加载中…
个人资料
信仰真理热爱医学的孩子
信仰真理热爱医学的孩
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:94,598
  • 关注人气:45
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

有时去治愈,常常去帮助,总是去安慰?

(2013-05-21 12:03:58)

有时去治愈,常常去帮助,总是去安慰?
E. L. Trudeau的墓碑,我仔细看,没看见上面写有什么字。

    我院以病人粉丝多著称的王开颜教授在病例讨论的时候,说过很经典的一句话,“有时去治愈,常常去帮助,总是去安慰”。

    今天无意中看到英文表述,To cure sometimes, to relieve often, to comfort always.Google了一下,惊奇地发现,首先显示的全是中文网页。而且不约而同地说,是“镌刻在美国纽约东北部的撒拉纳克湖畔医生特鲁多的墓志铭”或者说是特鲁多的名言,并且无数医生到这个无名的小湖畔瞻仰。我无缘实地考证,于是Wiki这个特鲁多(Edward Livingston Trudeau),并没有介绍他说过这句话,将其墓碑图片放大,上面看不到任何墓志铭。继续Google,有人说是Hippocrates说的,“Cure sometimes, treat often, comfort always.”但是似乎也不肯定,没有特别确切的阐述。继续查,看到一篇Ajai R. Sing 2006年写的文章提出,“To cure sometimes, to relieve often, to comfort always, to hurt the least(little), to harm never.”这显然是他进行扩展的阐述。后来终于查到法文“Guérir quelquefois, soulager souvent, consoler toujours. (Ambroise Paré)有比较可靠的出处(Yale University/耶鲁大学的Baum在其文章中引用,维基百科中也有引用),译为英文为“Cure occasionally, relieve often, console always.”或者前面的To cure sometimes, to relieve often, to comfort always.”继续查,最后终于查到伦敦皇家内科医学院图书馆员L. M. Payne所做的考据。他指出,

    这句话常归功于Hippocrates(希波克拉底)、Nightingale(南丁格尔)、PareEdward Livingston Trudeau,此外还有Oliver Wendell Holmes。这句话有拉丁文、法文和英文使对其发源的考证非常困难。在Mayo Clinic的一个彩色玻璃窗上将这句名言归于Trudeau。这可能是因为Trudeau Institute的纪念雕像上以及他的油画下方记载了这句话(我放大图片,调节显示器亮度无法看出雕像写的是什么,而油画下方的是法文)。

有时去治愈,常常去帮助,总是去安慰?
我实在是分辨不出上面是英文还是法文

有时去治愈,常常去帮助,总是去安慰?
这张油画下面可以清楚看出是法文Guérir quelquefois, soulager souvent, consoler toujours.

    Sir Theodore Fox认为这句话是对医生职业的经典总结,并不归功于某一作者。A. L. Donaldson认为这是Trudeau对他非常喜爱引用的一位伟大的法国医生的名言的简化。

    看了不知道多少篇文章,终于知道,原来我们不知道是谁说的。而且似乎也不是特鲁多的墓志铭,不知道其雕像是否写着To cure sometimes, to relieve often, to comfort always.”这句话,反正他的油画下写的是法文。不知道不计其数到撒拉纳克湖畔瞻仰的人有没有考证一下。

    最后总结一下,有下列几种说法:

Cure sometimes, treat often, comfort always. (Hippocrates)


Guérir quelquefois, soulager souvent, consoler toujours. (Ambroise Paré [1510–1590])

英译1. Cure occasionally, relieve often, console always.

2. The task of medicine is to cure sometimes, to relieve often, and to comfort always.

 

To cure sometimes, to relieve often, to comfort always. (Edward Livingston Trudeau [1848-1915])

 

To cure sometimes, to relieve often, to comfort always, to hurt the least(little), to harm never. (2006, Ajai R. Sing [1953-])

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有