加载中…
个人资料
斯坦福大学禅学社
斯坦福大学禅学社
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:11,602
  • 关注人气:61
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

《古尊宿语录》15时照-问处

(2013-05-17 16:14:00)
标签:

斯坦福禅学社

《古尊宿语录》

公案

文化

分类: 读书群记录

时照:各位老师,我先把今天的公案,贴过来。你们参考。

时照:问。此日人天普集。太守临筵。意西来。乞师端的。

师云。的。

进云。一句已蒙师指示。向上宗乘事若何。

师云。向下底。

进云。若不登楼望。焉知沧海深。 

师云。过。

进云。四众沾恩。学人礼谢。

师云。犹欠一著在。

进云。傍观者丑。 

师云。放。 

有僧出云。这里是什么所在。 

师云。好好问著。且莫虚头。 

问。如何是虚头一句。 

师云。这虚头汉。 

僧无语。师便喝。

僧拟进语。

师云。钝置杀人。 

进云。真善知识。

 

西来意

 

SF-姜森原:好像还是希望老师引导一下在何处用心参。

北京-容和:参师的回答是否正确。不对

时照:问。此日人天普集。太守临筵。意西来。乞师端的。(时照白:有一天人天同聚,太守光临,都是为了一个而共同目标——祖师西来意而来,请师父开解众人之迷端)。师云。的。什么是祖师西来意呢?

SF-扶风:圣意。

时照:关于西来意的悖论很多。

SF-扶风:最高指示

时照:师云。的。

SF-扶风:全世界的目标。

 

时照:圣意没错,最好能沁人心脾。我们不但要知道西来意,还要吃到西来意。

SF-崔旭:“祖师西来意”是指达摩来中国的意图?直接翻译的话。

时照:那么师父开示说:的

SF-扶风:不能这么译。

时照:好,那么请问崔旭,达摩来中国是什么意图?

SF-姜森原:最初是这个意思,后来是扶风老师解释的意思。

时照:好江森原圣意是什么意呢?

SF-扶风:祖师西来意,不是意图,更是后面的西来做什么,西来的目的,也就是如我们常人不好意思直接问人家多大时,问一句你属啥呢一样。

SF-戴博:懂了。

 

时照:就是不知道西在什么地方。那么西在什么地方?

SF-扶风:东的对面。

SF-崔旭:在日落的地方

SF-戴博:哈哈,不谋而合,风师。

时照:那么东是升起,那么西呢?

SF-戴博:落下。

SF-扶风:回归的地方。

时照:落下的地方,是不是生起的地方呢?

SF-崔旭:停止的地方。

时照:对。

SF-扶风:过度诠释。

时照:比如你问我,什么是百度?这是不是你的意?

豫-白开水:清凉的地方?

时照:那么你的意,在什么地方生起呢?

SF-戴博:心中升起。

SF-崔旭:从无中升起

时照:那么就是说,在你生起你的意的地方,一定有你要的意的答案。好了,我要大家参了。

 

SF-扶风:怎么这么绕。

时照:怎么有意之后,才得到意的答案。

SF-戴博:绕晕了,再打棒子,一打一个准。

时照: 扶风老师您真是学者。要人家成道的过程。

小佛(珠)猪:不明白这句话的意思。

SF-扶风:上一句都没搞清。

时照:上边的那就话,没有疑问,就过了啊。

 

问处

 

小佛(珠)猪:何为问处?

时照:就是你现在问我的这就话的出处。

豫-白开水:何。

时照:?

SF-扶风:搞明白这个就是开悟了呀。

小佛(珠)猪:如何又为之如何验证

SF-扶风:跨度太大了吧。

时照:你知道了在问处,就等于你回到问处了吗?所以需要验证,大师的话。

SF-扶风:也还不知道,只是师父这样说,就这样听而已。

SF-戴博:不等于。

 

时照:师云。向下底。(时照白:一直向“问”的低下探寻,不要回头。)

SF-戴博:如果真知道了,就不会发问。

时照:对,那么师父要进一步的引导。进云。若不登楼望。焉知沧海深。(时照白:可是如若不登高,就不知道沧海有多深呀?)师父让弟子向问的低下走,弟子就说了。我们通常的习惯是登高而看远。

SF-扶风:登楼只知楼高,又怎么是知海深呢?

 

时照:习惯向外找路。师云。过。弟子就懂了。和上句一样,你看见海等于是海吗?等于承载海洋吗?师父看得真切说。师云。犹欠一著在。(时照白:师父看到学人很得意,还“欠”“如来”一个“有所得”)师父看到学人很得意,便告知学人,还“欠”“如来”一个“有所得”。有疑问吗?

SF-扶风:有。走完一次还是不知棒落何处了,只如听了个故事般。

SF-戴博:被打晕了?

时照:棒落在知处。

SF-扶风:笑吧,也不没见心开眼明。

 

时照:进云。傍观者丑。(时照白:有学人说,有个观可得也是不对的。) 

Will:答案即问题本身。

时照:想从思想里要答案,我这里没有。

Will:如来如来。

 

时照:答案我已经写得清清楚楚了,你们自己回家要去吧。弟子有所得了,师父就言放。放的手段很多,其中参,就是放。不要答案,就是放。放了,心自明。师云。放。(时照白:也要放下)。师父总是让放,那么弟子问了。有僧出云。这里是什么所在。(时照白:又一僧人问,这里是谁所在的地方。)

 

SF-戴博:就是说不要答案,答案自己就水落石出了

时照:对。我们大家也问问自己,你现在的地方是什么地方,放之四海皆准。

豫-白开水:现在在找不到地方。

时照:这绝对是放之四海皆准的真理。否则就不会有相对论和万有引力 、量子现象。

晨曦:到底什么是放之四海的真理?

时照:Will:哪里有个谁?又哪里有个地方?——请不要这么说,没有你在哪里。没有你在的地方,能有你吗?

Will:有个在。

 

精神

 

SF-戴博:如果你是一种精神存在,岂不是不需要有地方?

时照:到底什么是放之四海的真理。昨天和刚才我们都在公案里边,给大家答案了,希望你们带着真心去找吧。

时照:Will:有个在。——我也没说有个在。

晨曦:精神不需要躯体依附?

豫-白开水:精神恰恰就是一个地方呀。

时照:金刚经已经给了我们明确答案。

SF-戴博:鲁迅精神还在,可是躯体已经不在了。

时照:好,我们继续。

 

时照:SF-戴博:鲁迅精神还在,可是躯体已经不在了——对,但是鲁迅仍然在,只是我们看不见而已,躯体一样会呈现,只是因缘不聚而已。

SF-戴博:谢谢照师指点。

时照:因为我们共同的本性是永恒的,而且这个永恒,涵容三世。有僧出云。这里是什么所在。(时照白:又一僧人问,这里是谁所在的地方。)师云。好好问著。且莫虚头。(时照白:对啊,好好参参谁问的,切莫心虚。)

晨曦:鲁迅精神得以体现的躯体不一定要是他本人。

时照:也有可能是。弟子好好问问自己,不要心虚啊。

Will:有。

SF-戴博:我是。

时照:好像无一漏过。

哈尔滨-瑛紫:我也是。

豆子:这个小人就是“我”吗?

 

时照:问。如何是虚头一句。(时照白:僧问,心虚是什么意思?)师云。这虚头汉。(时照白:这个不敢承担的家伙。)僧无语。(时照白:僧不知所措。)参公案,往往在这个时候,正是时机。

SF-扶风:伸头。

时照:此时正当师父得意之时,弟子受洗之时。哈哈。

SF-戴博:伸头受打吗?

时照:万劫罪过,只在朝夕。

SF-戴博:哎呦。

晨曦:一念天堂,一念地狱。

时照:哈,我最喜欢这个时候,打禅七,可过瘾了。师便喝。(时照白:师父见僧无以想,机会来临大喝一声,“不是你是谁!?”)

SYSU-李菱:又被洗刷一次!

SF-扶风:打小人。

时照:僧拟进语。(僧在师父的大吼之后,被迫落入语言的出处)小人被打跑了,大人回来了。偷东西的贼,一听到主人的喊声,立刻跑得无影无踪了。看看我们心中叫贼的小人,是多么的可恶啊,不用点手段是不行的。

SF-扶风:却也是不肯去也。

豆子:小人们都不敢出来了。

 

时照:贼子走了之后,发现自己走不出自己的包围圈,原来自己什么都有。就回来感恩师父了。进云。真善知识。(时照白:师父是真正的善知识。)

Will:哎…弟子愚痴,还请教化。

时照:你们顺着自己的问,回到问的低下之后,一定回来感谢时照啊。谢谢大家今天的分享。

SF-扶风:为什么我们低不下去呀。

时照:今天的话题,就是向自己的问处要东西去。

时照:SF-扶风:为什么我们低不下去呀——那就向这句“为什么我们低不下去呀”要去。

晨曦:还是回到了内观?

SF-戴博:这不禁让我想起来了: 在做科学的时候,提出问题比解决问题难得多,往往是一个问题提出的时候,这个问题就解决一大半了。

SF-扶风:都虚呢,回不去。

Z:其实有很多听不懂,比如什么叫低下去。

豆子:哦,还真是,我也不懂。

SF-扶风:我们只会高高楼上攀。

Will:深挖,非背道登高。

 

时照:大家最好是在我讲完公案之后,不要给答案,这样我伤不起。

Z:虚是什么,回不去又是什么,是不能回家吗?

SF-扶风:一个概念比着一个概念地去解释,你们可能这么快知道答案吗?

晨曦:低下去应该只怀着谦卑之心内观吧。

时照:不要自己欺骗自己,对,这话爱听。带着自己的为什么?睡觉吧

SF-扶风:下课下课,散去散去。

 

 

-----------------------------------------------------------------
斯坦福大学禅学社暨时照道德文化读书活动:《古尊宿语录》读书分享。
读书群:125496043。每天一小时,单月经典,双月小书,欢迎加入。

正法眼藏,开心明目。敬请转载,功德无量!

您的一份点击,是对我们最大的支持。尊重原创,保留出处:
www.shizhao.com.cn/bbs/reading
blog.sina.com.cn/stanfordchan

 

 《古尊宿语录》15时照-问处

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有