加载中…
正文 字体大小:

中俄《十月》杂志共刊互译作品

(2017-10-30 10:15:03)
分类: 学术动态

北京日报讯(记者路艳霞)10月,中俄两家同名《十月》文学期刊共同在当月刊物上辟出专辑,以“北京故事”和“莫斯科故事”为主题,组织两国作家创作多篇小说,互译后同时刊出,讲述精彩的双城故事。前天,由两家《十月》杂志社和首都师范大学斯拉夫研究中心共同主办,第二届中俄《十月》文学论坛在京举行。

  中国《十月》杂志创刊于1978年,是中国当代最重要的文学期刊之一;俄罗斯《十月》杂志创刊于1924年,其刊登的许多作品都成为俄罗斯文学经典。2014年10月,中俄《十月》杂志成功举办了首届《十月》文学论坛。此次刊登的“北京故事”包括四部中篇,分别是叶广苓的《豆汁记》、邱华栋的《蒸锅和古琴》、荆永鸣的《出京记》和晓航的《霾永远在我们心中》;“莫斯科故事”则包含15个短篇。

  在文学论坛上,莫斯科《十月》杂志主编伊琳娜·巴尔梅托娃率领克谢尼娅·德拉贡斯卡娅、德米特里等作家,与中国作家叶广苓、邱华栋、晓航,评论家孟繁华,翻译家王宗琥等展开对话。两家《十月》商定,将不定期组织两国同行交流互访、作品互译与出版。

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有