加载中…
个人资料
45岁宅女
45岁宅女
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:1,221,771
  • 关注人气:579
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
正文 字体大小:

《暮光之城-破晓2》(2)————爱德华和贝拉的真正新婚

(2019-12-14 20:15:18)
分类: 读书电影听曲

0012-0019

故事情节:爱丽丝送给爱德华和贝拉一幢新的房子,是他们的新家。

          爱德华和贝拉这才开始了新婚后的缠绵。

我的观感:吸血鬼的缠绵比人类的更加诱人,而且不会疲倦也不会厌倦。

          吸血鬼的鬼生实在太精彩了!


《暮光之城-破晓2》(2)————爱德华和贝拉的真正新婚

It was not my choice. 这不是我的选择

She is a baby. 她是个孩子。

Its not like that.事情不是这样的。

You think Edward let me live if it was. 如果是这样,爱德华会饶了我。

I hold her once, one time Jacob. 我只抱了她一次。

And already you think you have some wolfy claim on her. 而你认为对她有狼人所有权了?

She is mine .她是我的。

Its fine Leah. 没事,莉亚。

You gonna stay away from her. 你必须远离她。

You know I cant do that. 你知道我做不到。

Stop her, Edward. 拦住她。爱德华。

He said its fine.他说没事。

She is amazing, is not she. 她了不起,对吗?

Do you remember how much you wanted to be around me three days ago.

你还记得三天前你有多希望我能在你身边吗?

Thats gone, right?你忘了,是吗?

Long gone.早就忘了。

Because it was her, from the beginning it was Nessie wanted me there. 是奈斯希望我在那里。

You nicknamed my daughter after the Ness monster? 你用尼斯湖水怪的名字叫我女儿?

You know me better than anyone.你应该比别人更了解我。

All I want is for Ness. To be safe to be happy.我只是希望孩子能安全又快乐。

Nothing ever made sense before.And now I understand why.

以前不知道怎么回事儿,现在终于明白了。

This was the reason。这就是理由。

 

Where does she sleep?孩子在哪里睡觉?

In my arms, or Edwards我抱着睡觉。或者是爱德华抱着。

Happy birthday.生日快乐!

I stopped aging three days ago.三天前我就不再变老了。

We are celebrating anyway. So suck it up.我们还是要庆祝的。

I still hate surprise that hasn't changed.我依然不喜欢惊喜。这一点我没变。

You love this one.你喜欢这个吧?

Welcome home.欢迎回家。

I thought you guys might like a place of your own.我想你们会想有一个自己的家。

What do you think?你认为好吗?

I think it's perfect.太棒了!

Go inside.进去吧。

This will be our daughter's room.这是我们家孩子的卧室。

Closet. 壁橱。

Alice stored all for you.爱丽丝为你准备好了一切。

Clearly.肯定是她。

It's our room.这是我们的房间。

Vampires don't sleep.吸血鬼不用睡觉啊。

It's not intended to sleep.房间不是用来睡觉的。

You really were holding backer before.以前一直压抑着自己的欲望。

I never gonna get enough of this.我永远不会满足的。

we don't get tired.永远不会厌倦。

We don't have to rest,or catch a breath or eat.我们不需要休息。不需要呼吸,不需要吃。

I mean how can we gonna stop?我们怎么能停的下来呢?

Rosalie and Emmett were so bad, it took a solid decade. 罗萨莉和埃米特就很缠绵,十年了。

Before we could stand to be within five miles of them. 我们必须离开5英里才能受得了他们。

I think we might be worse. 我觉得我们会更缠绵。

Definitely worsen.我们肯定会更缠绵。

 

Wowdone already. 你们的缠绵结束了。

Where is my daughter?我女儿在哪里?

Blondie stole her. 那个金发的女人在抱着她。

Break a lot of stuff? 你们的缠绵没破坏家具吧?

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有