加载中…
个人资料
caroline
caroline
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:3,311
  • 关注人气:11
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
正文 字体大小:

lesson 21

(2012-11-21 20:01:04)
标签:

杂谈

  Lesson 21

               Mad or not?

               是不是疯了

 

    Aeroplanes are slowly driving me mad. I live near an airport and passing planes can be heard night and day. The airport was built years ago, but for some reason it could not be used then. Last year, however, it came into use. Over a hundred people must have been driven away from their homes by the noise. I am one of the few people left. Sometimes I think this house will be knocked down by a passing plane. I have been offered a large sum of money to go away, but I am determined to stay here. Everybody says I must be mad and they are probably right.

 

参考译文

 

    飞机正在逐渐把我逼疯。我住在一个机场附近,过往飞机日夜不绝于耳。机场是许多年前建的,但由于某种原因当时未能启用。然而去年机场开始使用了。有100多人肯定是被噪音逼得已经弃家远去,我是少数留下来的人中的一个。有时我觉得这房子就要被一架飞过的飞机撞倒。他们曾向我提供一大笔钱让我搬走,但我决定留在这儿。大家都说我肯定是疯了,也许他们说的是对的。

 

New words and expressions 生词和短语

drive

v 驾驶,驾车:

You must have been driving at seventy miles an hour.

你刚才一定是以每小时70英里的速度开车。

Mary drives (her car) very slowly.

玛丽开车开得很慢。

赶,驱赶,围赶 (猎物、敌人等):

With the help of two dogs, he drove the sheep down the mountain.

在两只牧羊犬的帮助下,他把羊从山上赶了下来。

逼迫,迫使:

Aeroplanes are slowly driving me mad.

飞机正在慢慢地把我逼疯。

The death of all her children has driven her mad.

她所有的孩子的去世把她逼疯了。

 

mad  adj.  发疯

sb is mad.

mad ...而疯狂

be mad about

I'm mad about English.

crazy ……而疯狂的

be crazy about

go insane

I slowly go insane.

go+adj. 变得...

They are going bananas. =go crazy=go mad

 

reason  n. 原因

as+句子

because+句子

for this reason 由于这个理由、原因

For this reason, I was late.

 

home house

home一般译为 “家” “家庭”, 着重指所居住的人,常有爱、温暖、舒适、安全等隐含意义。house通常译为 “房子” “房屋” “住宅”, 指的是建筑物。试体会它们的区别:

They live in a large house.

他们住在一所大房子里。 (不可用home

My father is at home now.

我父亲现在在家。 (不可用house/at house

Tom must be somewhere in the house.

汤姆肯定在这屋子里的某个地方。 (不可用home

I have a sweet home.

我有一个甜蜜的家庭。 (不可用house

 

sum  n.

a great many + 可数名词复数

a large ...

a great number of + 可数名词复数

plenty of 足够的

a sum of 一笔

a large sum of 大量的

a large sum of money

 

determined  adj. 坚定的,下决心的

determine v.下定决心

make up one's mind

decide to do sth.

make a decisiondecision

make a decision to do sth.

be determined to do sth.下定决心做某事

 

 

GRAMMAR

被动语态(2

在第10课的语法中,我们已经讲了被动语态的基本形式以及它在用了一般现在时、现在完成时、现在进行时和一般过去时的句子中的使用情况。被动语态还可以和大部分情态动词连用(包括具有部分情态功能的willwould)。

When will the workers be paid?

什么时候给工人们发工资?

I was told they would be paid tomorrow morning.

我听说明天上午给他们发工资。

 

Can’t that dog catch a ball?

那只狗接不住球吗?

No, but it can be taught to catch a ball.

不能,不过它可以被教会。

 

The mistake must be corrected immediately.

这个错误必须立即得到改正。

 

Has anyone typed those letters yet?

那些信件已经有人打了吗?

No, they still have to be typed.

没有,还得有人去把他们打出来。

 

The shops must have been closed now.

商店现在肯定是已经关门了。

 

You must clean the rooms today.

你今天必须打扫房间。

The rooms must be cleaned today.

这些房间今天必须要打扫干净。

 

He may have been told the news.

他或许已被告知这消息了。

 

 

课文讲解:

Mad or not? = mad or not mad(省略)?

or not 在疑问词的后面,表示是还不是,选择概念

 

drive sb. mad 逼某人发疯

drive v. 驾驶,开车

You are driving me mad.

The teacher is slowly driving me mad.

 

I live near an airport and passing planes can be heard night and day.

passing是现在分词,作形容词用,表示 “经过的” “过往的”:

He stopped a passing car.

他挡住了一辆过往汽车。

He forgot the man with passing time.

随着时间的消逝,他忘掉了那个人。

night and day是固定短语,意为 “日日夜夜” “夜以继日”:

He thought of the matter night and day.

他日夜在想这个问题。

He worked night and day.

他夜以继日地工作。

night and day 日日夜夜

passing planes 过往飞机;pass v.passing 作定语;正在经过的

sleeping baby 正在睡觉的小孩

waiting car 正在等待的车

 

The airport was built years ago, but for some reason it could not be used then.

years 前面不加确定的数词时,一般表示 “许多年“, weeks等的用法与它相似:

He left the city years ago.

他多年前就离开了这座城市。

I have not seen him for weeks.

我已经有好几个星期没见他了。

some在这里不比表示 “一些”, 而表示 “某个” “某种”等:

I’ll tell you some day.

有一天我会告诉你的。

we’ll talk about it some other time.

我们改日再谈这件事。

be built

years ago = many years ago

for some reason 由于某个理由

some + 可数名词单数;some 表示某一个

some+不可数名词单数:一些 some water

some+可数名词复数:一些 some books

some+可数名词单数:某一 some book

 

…it came into use.

come into use为固定短语,表示 “开始被使用”:

When did the train come into use?

这火车什么时候开始使用的?

The road came into use last month.

这条路上个月通车了。

however 用于句首,句中,用逗号隔开

come into use : into prep.; use n.投入使用;主动概念,没有被动式

be used 被动表示 被使用

 

 

Over a hundred people must have been driven away from their homes by the noise.

情态动词must+be表示根据事实所作的推论,这在第1册第127课已经讲过。在这句话中,must+完成时态表示对过去某事的推测:

This pen is John’s. He must have been here.

这枝钢笔是约翰的。他一定来过这里。

 

I am one of the few people left.

one of表示特指的一群人/一些东西中的一个,后面的名词用复数:

One of the girls standing over there is Tim’s sister.

在那些站在那儿的女孩当中有一个是蒂姆的姐姐/妹妹。

You can take one of these bags.

你可以从这些提包中拿走一个。

left 相当于who are left (by the others)。即其他人走了以后而留下了他们。

over a hundred ...

must have done 过去发生,推测

must have been done 被动

drive 逼

away from 从某地离开

their homes 他们的家;house 房子/home

by the noise 被噪音

over a hundred people 主语

must have been done 谓语

away from 从某地离开;out of somewhere 从某地出来

one of ... 之一

 

leftleave 过去分词,表示被留下来的

left作定语放在被修饰词的后面,剩下的……东西

I have a bag left.

There is ten cents left in my pocket.

will be done 被动语态的将来时态

knock down 撞到

offergiven, give sb. sth./give sth.to sb.双宾语

双宾语的被动语态:主语有两种可能;以sb.做主语或以sth.做主语

被动语态的标志 be done

give sb. sth.

被动 sb. be given sth.

give sth. to sb.

被动 sth. be given to sb.

用离动词最近的宾语做主语

原文句型结构 sb. be offered sth.

to不定式表示目的

go away :leave

be determined to do sth.下定决心做某事

Everybody says...

从句 I must be mad

they are probably right.他们也许是对的

probably adv.很可能

 

文章重点

1. 复杂句型结构:over a hundred people...

2. 双宾语的被动语态

3. drive sb.away from somewhere; drive sb. mad

4. passing plane; -ing作定语,表示正在

 

Special difficulties

 

drive v. 开车,驾驶

drive to 开车去往某地

I drove to Tianjin yesterday

drive sb. mad 逼疯

drive sb. away from 把某人赶走

drive sb. out of 把某人赶出去

drive sb. back 撵回去

 

home & house

home 带有感情色彩的

house 就是房子

at home 固定短语,在家

 

 

He drives his car very badly.

他开车开得很糟糕。

The famer drove the cattle into the field.

农夫把牛赶进田里。

Our army drove the enemy back.

我们的军队把敌人撵了回去。

During the war, many people were driven out of their homes.

战争期间,许多人被赶出了家园。

 

home and house

After work I always go home. I stay at home during the weekend. There is no place like home.

下班后我总是回家。周末我呆在家里。没有任何地方像家那么好。

They are building many new houses in our district. Houses are very expensive. I paid a lot of money for a new house.

他们正在我们这个区修建大量的新房子。住宅很昂贵。我为一栋新房子付了一大笔款。

 

 

I will never _____why she enjoys sport so much.(realize/understand)

 

When I was speaking to him, I didn’t ______he was Chinese. (realize/understand)

 

My father was ______a lot of money to work abroad, but he didn’t go. (offered/given)

 

The ______they live in was build a hundred years ago. (house/home)

 

I like to spend Saturday evenings quietly at _____.(house/ home)

 

I am _______to go abroad next year and nothing will stop me. (determined/certain)

 

During his first lesson he _______the car straight into a wall.(rode/drove)

 

The sound of the boy practicing his guitar next door is _____me mad.(riding/driving)

 

 

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
前一篇:lesson 22
后一篇:lesson 23
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

    < 前一篇lesson 22
    后一篇 >lesson 23
      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有