加载中…
个人资料
天主教礼仪汇总
天主教礼仪汇总
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:119,715
  • 关注人气:90
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
正文 字体大小:

《罗马弥撒经书总论》教廷圣部

(2012-08-28 15:37:51)
标签:

特伦多

罗马

弥撒

大公会议

信友

杂谈

分类: 礼仪图书

罗马弥撒经书总论

前言

1. 主基督在准备与他的门徒举行逾越节晚餐,并要在席间建立他自己体血之的祭献之前,他命令他们门徒准备一间布置好的大厅(路22:12)。教会一直认为这项命令关乎本身是对自己说的,因而制定了举行感恩圣祭的规则,以准备人的心灵,并准备举行圣祭、献祭的场所、礼节和经文等。依循梵蒂冈第二届大公会议的意愿,而制定的现行法则,以及罗马礼教会此后为举行弥撒所用的新经书,在在都证实了教会对至崇高的感恩奥迹的之关切、信仰和不变的爱。虽然这些法则和新的弥撒经书,一方面引进了某些新的成分事物,仍能另一方面也见证它着持续不断的传统。

见证「永恒不变的信仰」

2. 2. 有关弥撒的祭献特牲本质,曾为特伦多大公会议根据教会的整个传统,曾隆重的予以申明。梵二也重申了此这同一训导,而且作了有意义深长的说明:「在最后晚餐中,我们的救主建立了他体血的感恩圣祭礼,使十字架的祭献得以永留于后世,直到他再度来临。这样,主同时把他死亡和复活的纪念,托付给他所挚爱的净配¾ 教会。」

梵二的这项训导,在不断表达于弥撒的经文中,不断展现。这道理训导,在俗称「教宗良圣事礼典」的古籍中,早已有扼要的说明:「每次当我们举行此祭献的纪念时,就是实现(天主)救赎我们救赎的工程。」(quoties huius hostiae commemoratio celebratur, nostrae redemptionis exercetur)这点也在各感恩经(Prex eucharistica)中,都适当而正确地表达了出来。在感恩经中,当因为在这些感恩经里,当司祭举行举行纪念(anamnesis)时时,他是以用全体子民的名义,向天主感谢,并呈献神圣和生活的祭品,即教会的祭献与牺牲以感恩之心,向天主呈上生活的圣祭,即教会的奉献,以及天主所悦纳的修好之牺牲天主愿藉此使人与自己重归于好;司祭也这样祈祷,:求使好使基督的体血,能成为天父所悦纳歆飨的祭献救世圣祭,并为整个世界带来救恩。

因此,在新弥撒经书里,教会的「祈祷法则」(lex orandi),与不变的「信仰法则」(lex credendi)互相相符呼应。藉此法则,我们知道十字架的祭献,和它在弥撒中以圣事方式的再实现,虽然在奉献的方式上有所不同,却是同一的祭献;此圣事性的祭献,是主基督在最后晚餐时所建立的,并命令他的宗徒,为纪念他而举行的。因此,弥撒同时是赞颂、感恩、修好和赎罪的祭献。

3. 举行弥撒,也就是宣布主基督在祝谢了的饼酒里,在圣体圣事的形实体真实地临在的崇高之神妙奥迹。梵二及教会的其他的训导文件,均以特伦多大公会议钦定信条所用的相同的意义和语言,来确认此真理奥迹。教会不但藉弥撒礼仪不但以的祝圣礼饼酒的话,也以最高的敬意,及其钦崇仪式,来宣告这奥迹基督藉「饼酒实体转变」(transubstantiatio)而亲临的奥迹,即那使基督藉饼酒的实体改变而临在的祝圣经文,也是藉举行感恩礼时所体验和表达的最高钦崇和尊敬。基于此同一理由,教会邀请信友们在圣周四主的晚餐纪念,及基督圣体圣血节,要以特别的敬礼,朝拜此神妙的圣事。

4. 司铎(长老presbyter)以基督的身分献祭,并主持神圣子民的聚会。他固有的的公务司祭职(sacerdotium ministeriale)本质,藉他在仪式中主持礼节时的显要着的地位和职务,清楚表达出来。这职务的性质意义,在圣周四,于纪念建立司祭圣职的日子,祝圣圣油弥撒的颂谢词中,清楚及详尽地宣报并阐明得很清楚详尽:当天正是纪念建立司铎圣职的日子。该颂谢词指出司铎的职权是经由覆手礼而赋予传授的,它同时指出这职权所包含的列举这职权的各项任务。:这项职权确是基督新约大司祭的职权的延续。

  1. 5. 此外,公务司祭职的本质,亦阐明了另一种尤应注重意的司祭职,即信友的王者司祭职(sacerdotium regale)。信友的属灵祭献,经由公务司铎祭的职务,和与唯一的中保��基督的祭献相结合,而得以完成。因为举行感恩祭既是整个教会的行为;,因此,每人在这感恩祭中,每人只能够做、且须完全做,合乎该按他在天主子民内里的身分,完全尽好只属自己分内的职务。遵此原则按这准则,感恩祭礼中过去有时曾受忽略的某些特质部分,在过去有时曾受忽略如今却受实应得到更大的关注重视。因为这个人民,实在是

天主的子民,是以基督的宝血所赎回、被主所召集、由他的圣言所滋养的。这子民的被召,是为了将全人类的祈求,呈献于天主座前。这个子民;他们并借着奉献基督的祭献,而在他基督内感谢天主的救赎奥迹;。最后,这个子民也是借着领受基督的体血,而团结一起的。虽然他们天主子民原是神圣的子民,但是仍要借着主动的、有意识和有效地参与感恩奥迹,在圣德上不断成长而日趋圣善。

宣布「延续不断的传统」

6. 梵二颁令修订「弥撒程序」(Ordo Missae)时,也训令某些礼节「要按照圣教父们的原始传统(ad pristinam sanctorum Patrum nornam)」,予以恢复。这也是圣比约五世在1570年,公布「特伦多弥撒经书」(Missale Tridentinum)时,在其《首次宗座宪令》(Quo primum)中,所应用的字句子。应用同样的字句,是为表示这两版《罗马礼弥撒经书》,虽然时隔四个世纪,却取用了同一的传统。但是如果对此传统的基本内容加以深思,也会使人了解到,新的弥撒经书如何美妙和成功地改良了旧的。

7. 圣比约五世在他那困难重重的时代,圣比约五世不愿对礼节不愿作重大改革,他而只想保存一些较新近而又遭到不合理攻击的近代传统,因为当时有关「弥撒的祭献特性」、「公务司祭职」、以及「基督在祝谢了的饼酒里圣体中真实体而持久的临在」等公教教义,正面临受到攻击。的确,1570年的弥撒经书,与1474年首次付梓的印刷本,没有太大的差别,而后者完全则忠实地根据教宗依诺森三世(1198-1216)时代的弥撒经书。此外,梵蒂冈图书馆所保存的手抄本,虽然提供了某些经文的校订,可是除了和一些中古时代的礼仪注释外,但对于研究「古代和公认的作家」(veterum et probatorum auctorum),却无大俾益。

8. 相反的,今天由于许多学术研究的成果,补足了我们对从前修订圣比约五世弥撒经书的人修订者所遵循的「圣教父的传统」(sanctorum Patrum norma)的,有了更丰富的认识。「额我略圣事礼典」(Sacramentarium Gregorianum)于1571年首次出版;不久之后,古老的罗马礼典(Sacramentarium Romanum)及安博圣事礼典(Sacramentarium Ambrosianum)校勘本,也先后问世。此后古老的西班牙及法国的礼书,也跟着出版。这一切,使许多以前人们所不知,而又相当有灵修价值的祷文,被发现了。

同时,由于发现了许多礼仪文献,今日大家对东、西方礼式尚未形成之前的,初世纪的礼仪传统,也有了更深入的认识。

此外,对教父的研究,也有了大不断进展,古代教会中杰出的教父,如圣依勒内(S.Irenaus)、圣安博(S.Ambrosius)、耶路撒冷的圣济利禄(S.Cyrillus Hierosolymitanus)、金口圣若望(S.Joannes Chrysostomus)等的思想教导,也启发我们对了「感恩(圣体)奥迹圣事」的神学有更多的了解。

9. 「教父的传统」不单要求我们保存前代辈的传承,而且也要求我们了解并且尊重细察教会的整个历史,以及教会的唯一信仰,在人类社会彼此不同的文化中�,即在闪族、希腊和拉丁文化中,所用以表达教会唯一信仰的各种方式。这样广泛的透视,有助于我们领悟圣神,如何奇妙地,使天主子民,忠信实保持存不变的信仰宝库,尽管祈祷文和礼节有非常大的差异着相当的差别。

适应切合(accommodatio)新的环境

10. 新的弥撒经书,一方面是罗马礼教会「祈祷法则」的见证,保存着最近几届大公会议所传给我们的信仰宝库,同时它也是礼仪传统中,一项很重要大的进步。

当梵二大公会议的教长们,重申特伦多大公会议所宣布的信理时,他们是在世界历史完全不同的时代说话。因此,他们着重于牧灵方面的建议和指示,;这是在四个世纪以前是,难以想象的。

11. 特伦多大公会议承认,举行举行弥撒具有极大的教理讲授的价值,可是,这大公会议并却没有作出为实际生活的作出结论来。事实上,当时许多教长曾要求,在举行感恩祭时准许可应用本地语言来举行弥撒圣祭。可是,这大公会议考虑到当时的环境,必须重申教会的传统教义,无法故没有通过该项要求。那该传统教义所指的就是:感恩祭首先是基督本人的行为,其本身的效果,与信友的参与的方式无关。因此,大公会议以坚定和深思熟虑过的话决定申明,:「虽然弥撒含有很多为信友具有训导价值的训导,但教长们认为,不宜普遍地以本地语言举行弥撒。」是这次大公会议,同时直斥那些主张「谴责『罗马教会礼仪中,低声念诵念弥撒正典部分和成祝圣圣体圣血经文』,是应受谴责的事的人,或者主张『弥撒只应用本国地语言举行』」的人」。即便使如此,是这次大公会议,虽然禁止在弥撒中应用本地语言举行弥撒,但另一方面却训示人灵牧灵人员要者们补充适当的教理讲授:「为免得基督的羊群会捱饥受渴………本神圣公会议命令牧者以及照顾人灵的人,常要在弥撒中,尤其在主日和庆节,由自己或由他人,阐释所读的的圣道,并讲解该要说明有关此至圣祭的献的奥迹,尤其是在主日和庆节。」

12. 为了使教会适应今日使徒工作的需要,而召开的梵二大公会议,如特伦多会议一样,彻底的检讨视礼仪的教理讲授和牧灵的特牲。虽然没有一个天主教徒会否认,以拉丁文举行圣礼的合法性和有效性,但梵二大公会议却承认:「使用本地语言,多次为民众很有益处」,并准予广泛使用。由于各地对这项决定,竭诚欢迎,结果在主教们和宗座的指导之下,事实上一切有信众参与的礼仪,都获准以本地语言举行,为使所举行的奥迹更易于了解。

13. 在礼仪中应用本地语言,确是一种重要方法,用以用以清楚讲授在礼仪内中所庆祝的神圣奥迹的重要方法之一。然而,梵二大公会议还强调训示,要切实执行某些还未获在各处被普遍遵守的特伦多会议的规定,要予以履行。其中包括在主日及庆节必须讲道,以及在圣礼进行中加入几句训勉的话。

梵二大公会议又特别强调:「更完善的参与弥撒,就是在司铎领受共融(圣体)圣事之后,信友也领受在同一圣祭中所祝圣的主的圣体。」这样,梵二大公会议,促使特伦多会议的另一个愿望,也达成了,即为完全参与圣祭,「信友在每一台弥撒中,不但以精神参与(神领圣事),而且也藉要确实领受共融(圣体)圣事」而更积极的参与。

14. 因这同样的精神和牧灵的关切切,梵二大公会议重新检讨视特伦多会议有关兼领圣体圣血的规定。我们今日已无人置疑,「只领圣体具有充分效力饼形,也完全地领受了共融圣事」的教义原则。;因此,梵二而大公会议却允许在某些情况下,可以兼领圣体圣血,因为这样给予信友特别机会,经由更明显的圣事标记,去更了解他们所参与的奥迹。

15. 这样,真理的导师�教会作为真理的导师,忠于其职守,保存着「古老的事物」,即传统的宝库,同时也能善尽职务,检讨视并明智地应用「新的事物」的职责(参看玛13:52)。

新的弥撒经书,改编了教会的一些祷词,以便更适合于现代的需要。这改编的部分主要是在圣仪典礼弥撒(Missa rituales)中,以及为不同需要而举行的求恩弥撒中。在这些弥撒里,把传统和新的因元素,都协调和谐地搀合在一起。因此,许多祷词,既取自教会最古老的传统,且常见于多版罗马弥撒经书的不同版本,都得以完全保持不变。而某些经文祷词,却为了适应切合现代的需要和环境,而予以改编了;。也有一些祷词,是完全新编的,并采自用了最近大公会议文件内的思想,和多次应用与文件相同的字句,;甚至多次也应用了同一字句。这些新祷词见于为教会、平信徒、圣化人类工作、世界团体、,以及今日的各种需要等的经文祷词中。

这个现代的世界观,也影响到我们对古代传统经文的应用。这传统极受尊敬的宝库,决不会因修改了一些经文词句而有损于对它们的尊敬。这些修改都变是为了更符合现代神学的表达方式,也是为了符合现代教会纪律的实况。因此之故,一些反映着从前教会有关世物的看法和运用的语词句,以及一些有关外表的刻苦补赎方式的外在表达,都作了修受到了改变。

这样,不少特伦多会议所订定的礼仪法规,在梵二大公会议所订定的法规下里,得以实现履行并和改进。梵二大公会议,使先前四个世纪的努力,获得成果,:引导信友更接亲近礼仪,。这些都尤其是近代的努力,尤其特别是圣比约十世和他的继承人,对礼仪倡导礼仪的结果。

第一章

感恩圣礼(Celebratio Eucharistica)的重要与崇高

16. 举行弥撒,是基督以及按圣统组织起来的天主子民的行动。对普世教会、地方教会、和每位信友而言,弥撒实是整个基督徒生活的中心。弥撒是天主在基督内,圣化世界的行动高峰,也是人们在圣神内,藉圣子基督,钦崇天主圣父的敬礼高峰。况且,循着每年的循环,救赎奥迹在弥撒圣祭中被纪念,且活现在我们眼前。其他所有礼仪行动,和信友生活的一切行动,都与弥撒圣祭有关,并由此发源,亦归宗于此。

17. 因此,为举行弥撒��主的圣筵,极须妥善安排,务使圣职人员与信友,都能各按其位,妥善参与,以获得圆满的成果。主基督正是为了众人的得益,而建立了自己体血的感恩祭,并托付给他钟爱的净配��教会,作为他死亡与复活的纪念。

18. 举行弥撒时,应依照每个礼仪团体的性质与环境,妥善安排,务使信友满怀信、望、爱三德,在身心双方面,都能有意识地、主动地、完备地参与礼仪。因为这是教会所渴望的,是礼仪本质所要求的,也是信友因着圣洗,所应有的权利和义务。

19. 信友的临在与主动参与,能更明显地表达出弥撒的教会本质。但即使信友不能参礼,感恩祭仍常保有其实效和尊贵,因为这是基督和教会的行动,其实,司祭在此圣祭中,仍执行他的主要职务,且常为人们的得救而行动。

为此,在可能范围内,司铎宜每天举行感恩祭。

20. 举行感恩祭,就如所有礼仪一样,取用有形的标记,以培养、增强、并表达信德。所以要特别注意:应选择和采用教会所提供的方式和元素,按照人和地区的情况,使信友更能主动地、完备地参与,并能获得精神效益。

21. 因此,本总论不但提供一般原则,为能适当地举行感恩圣祭,而且还列出礼规,以说明举行弥撒的各种方式。

22. 个别(地区)教会(Ecclesia particularis)所举行的感恩祭尤为重要。

教区主教在委托给他的个别(地区)教会内,既是天主奥迹的总分施者,因此亦是他教区整个礼仪生活的管理人、推动者和保管人。在主教主持的庆典,尤其在他亲自主礼,并由他的司铎团(长老团presbyterium)、执事和信友一起参与的感恩祭,教会奥迹彰明较着。因此,这类隆重的弥撒,理应成为全教区的典范。

因此之故,主教务须致力,使司铎、执事和平信徒,常能领会礼仪经文及仪式的真义,好能主动和有效地参与感恩圣祭。为此,主教也须致力使这类庆典,倍加庄严得体,同时亦应尽量善用教堂、圣乐和艺术的优美,以达到这目的。

23. 为了使这类庆典,更能符合神圣礼仪的法规与精神,并加强它的牧灵实效,本「总论」和「弥撒程序」(Ordo Missae)还列出了一些切合(accommodatio)和适应措施(aptatio)。

24. 这些适应,大部分是一些仪式或经文的选择,包括歌咏、读经、祷文、训词和姿势举止,好能更适合参礼者的需要、准备程度和禀赋。主祭有权作出这些选择;然而,他该谨记,他只是神圣礼仪的服务员,不许擅自增删,或更改弥撒庆典的任何部分。

25. 除此之外,弥撒经书也根据「礼仪宪章」,适当地列明教区主教或主教团,以其权限能作的适应(参看内文#387, 388-393)。

26. 至于为就合各民族和地区的传统及禀赋,并按「礼仪宪章」#40,而作出的改动(varietates)及较重大的适应(adaptationes profundiores),均须遵照《罗马礼本位化训令》(De Liturgia Romana et inculturatione)和下文(见本总论#395-399)的指引进行。

第二章

弥撒的结构、要素与部分

一、弥撒的基本结构

27. 在主的圣筵�弥撒中,天主的子民共聚一堂,由司祭主礼,代表基督,举行吾主的纪念─感恩祭。因此,基督的许诺��「那里有两、三个人,因我的名聚在一起,我就在他们中间」(玛18:20),就是特别指这圣教会的地方聚会而言。在弥撒圣祭中,十字架的祭献得以永垂万世,基督实在亲临于因他的名而聚会的团体内、于司祭身上、在他的圣言内、更是实体地(substantialiter)和继续不断地(continenter)亲临于祝谢了的面酒内。

28. 弥撒是由两个部分组成:就是「圣道礼」(liturgia verbi)和「感恩礼」(liturgia eucharistica旧译「圣祭礼」)。这两部分密切结合,形成一个敬礼行动。的确,信友在弥撒中,享用着「天主圣言」和「基督圣体」的圣筵,使他们得以接受教导和滋养。此外,弥撒尚有开始和礼成的仪式。

二、弥撒的各项要素

诵读及解释天主圣言

29. 在教会(Ecclesia)中诵读圣经,是天主亲自向他的子民讲话,基督也以自己的话亲临,宣布福音。

所以,诵读天主圣言,是礼仪中非常重要的要素,在场的人都该倾耳恭听。在宣读圣经时,天主向各时代的一切人发言,并要他们有所领悟。而讲道中所作的生动阐释,正有助我们加深对天主圣言的领悟,并大大增加它的效力;讲道实为礼仪行为的一部分。

祷词和其他属于主祭职务的部分

30. 在属于主祭的部分中,感恩经(Prex eucharistica)居于首位,是整个弥撒圣礼的高峰。其次就是祷词(orationes):即集祷经(collecta)、献礼经(oratio super oblata)和领主后经(oratio post communionem)。主祭代表基督,主持聚会,以全体神圣子民和所有在场者的名义,以这些祷词祈求天主;所以,这些祷词理应称为「主礼祷词」(orationes praesidentiales)。

  1. 主祭以聚会团体主礼者的职能,可按礼节所提供的,给予信友一些「提示」(劝言)。按礼规所列出的「提示」,主祭宜自行按参礼团体的实况,有所适应;然而,主祭该常遵照礼书所列「提示」的原意,简明扼要地表达出来。

宣讲天主圣言和给予礼成祝福,也属主祭的职务。

主祭可在弥撒开始的致候词和忏悔礼之间,向信友简短介绍本日弥撒要义;在读经前,介绍圣道礼仪;在感恩经的颂谢词前,简短说明感恩经(但总不可在感恩经当中);在礼成前,再说几句训勉的话,以总结全部礼仪。

32. 「主礼经文」(praesidentialium)按其性质,要求主祭以清晰和响亮的声音诵念,使人人可以留心聆听。因此,主祭念这些祷词时,不可有其他祷词或歌唱,也不许弹奏风琴或其他乐器。

33. 主祭虽然以教会及整个团体的主礼名义祈祷,但有时也以其个人名义祈祷,好能更专心和虔诚地克尽职务。这类祷词出现在读福音前、在预备礼品时、及在主祭领受共融(圣体)圣事前后,全以「默念」(secreto dicuntur)方式进行。

弥撒中的其他经文

34. 由于弥撒庆典本质上是「团体」(communitaria)行动,主祭与参礼的信友间的「对话」,以及「欢呼」,便显得格外重要。这不仅是团体庆典的外在标记,而且能培养,并促成主祭与信友间的交流合一。

35. 信友对主祭的致候与祷词所作的「欢呼」与「响应」,构成主动参礼的基本要求;参礼信友在任何方式的弥撒中,都应这样做,好能清楚表达并促进整个团体的行动。

36. 还有其他极有助于表达和促进信友积极参与,且是属于全体的部分,包括忏悔词、信经、信友祷词和天主经。

37. 最后,还有其他经文:

a)构成独立的礼节或行动的:例如光荣颂、答唱咏、阿肋路亚及福音前欢呼词、圣圣圣、祝圣圣体圣血后欢呼词(acclamatio anamneseos)、和领主后的歌咏。

b)伴随着其他礼节进行的:例如进堂咏、奉献咏、分饼咏(羔羊颂)和领主咏。

诵念各种经文的方式

38. 应以清晰和响亮的声音(clara et elata voce)来诵念的经文,不论是属司祭、执事、读经员或全体信友的部分,均应以符合经文性质的声调来诵念:即按它们是读经、祷词、提示、欢呼、或歌咏而定;声调也应适合庆典的形式及其隆重性。并且也要注意各语言和民族的特性。

所以,在礼规和指示中所说的「念」(dicere)或「诵」(proferre),意为「歌唱」或「诵读」,且均应遵守上述原则。

歌唱的重要

39. 保禄宗徒劝勉那些共聚一堂,以期待主来临的信友,应同声歌唱「圣咏、圣诗、和圣歌」(参看哥3:16)。因为歌唱是心灵喜乐的表现(参看宗2:46)。因此圣奥思定(Augustinus)说得对:「有情人才歌唱。」自古以来,就有这句名言:「歌唱得好,是双倍祈祷。」

40. 所以应依照各民族的禀赋,和各礼仪团体的能力,在弥撒庆典中尽量歌唱。虽然不必常歌唱所有可唱的经文(例如在平日弥撒中),但在主日或当守的法定瞻礼,应设法避免:完全取消礼仪服务人员和信友在弥撒庆典中的歌唱部分。

选择实际要歌唱的经文时,应将较重要的,特别是由主祭、执事或读经员与信友响应对答的,或由主祭与信友一同歌唱的部分,列为优先。

41. 额我略歌咏(cantus gregorianus)既是罗马礼仪的固有部分,因此,应在平等中享有特殊地位。其余各类圣乐,尤其是复调圣乐,只要符合礼仪精神,并有助信友参与,均不应禁止。

由于不同国籍的信友共聚一堂的机会,正日益增加,谨望大家至少能以拉丁文及简单的曲调,一同咏唱「弥撒常用经文」(Oridinarium Missae)的某些部分,特别是信经和天主经。

身体姿势举止

42. 主祭、执事、辅礼人员,以及信友的动作和姿态,应促使整个庆典显得高贵简单,既能完全彰显各部分的真义,又能促进各人参与。因此,为了天主子民的神益,应放弃一己的偏好或任意选择,而留心于礼仪法规和罗马礼传统习用所订定的一切。

参礼者共同的姿势,是参礼团体各成员间合一的标记,显示并培养参礼者的心神。

43. 信友应起立:

�自唱「进堂咏」开始,或当主祭步向祭台时,直到念完「集祷经」止;

�福音前唱「阿肋路亚」时;

�恭读福音时;

�念「信经」与「信友祷词」」时;

�自「献礼经」前的引子「各位兄弟姊妹,请你们祈祷……」,到弥撒结束止。

除以下另有规定者。

信友应坐下:

�福音前的读经,和「答唱咏」时;

�讲道和预备礼品时;

�如果适宜,亦可在领受共融(圣体)圣事后静默时。

信友应跪下:

�祝圣圣体圣血时;除非因健康理由,或因地方狭小,或参礼者人数众多,或有其他正当理由。不过若在祝圣圣体圣血时不跪下,也须在主祭祝圣圣体圣血后跪下时作深鞠躬。

当由主教团按法规(normam iuris),使「弥撒程序」中所列明的举止姿态,适应当地人民的禀性;但应注意,要符合弥撒各部分的意义和性质。

若当地信友习惯在「圣圣圣」后跪下,直至「感恩经」结束,也是可取并宜保持的。

为保持在圣礼中举止姿势的一致,信友应遵从执事、平信徒辅礼人员,或主祭,在庆典进行中,按礼书所作的提示。

44. 所谓举止姿势,也包括主祭联同执事及辅礼人员游行进堂、执事在恭读福音前手持福音书游行至读经台,以及信友列队前来奉献礼品和前来领受共融(圣体)圣事等行动。这些列队游行,应按各别的规定,庄重得体地进行,并伴以适宜的歌咏。

静默

45. 神圣的静默是庆典的一部分,应在指定的时刻加以遵守。其性质按庆典的不同时刻,而有所不同:忏悔礼时,和祷词前,是要每人收敛心神;读经或讲道后,是为要简短地默想所听到的圣道;领受共融(圣体)圣事后,是要人在心中赞美并祈求天主。

在举行弥撒前,宜在圣堂、祭衣间及周围范围,保持静默,好让大家预备心灵,虔诚及合宜地参与圣礼。

三、弥撒的各部分

甲)开始仪式(Ritus initiales)

46. 圣道礼仪之前的仪式,包括进堂咏、致候词、忏悔礼、垂怜经、光荣颂和集祷经,具有开端、引导和准备的作用。

开始仪式的目的,是要帮助共聚一堂的信友,组成一个团体,准备自己,妥善地恭听天主圣言,和合宜地举行感恩圣祭。

当有些礼仪,依照礼书规则,与弥撒连着举行时,开始仪式或被略去,或以特殊方式举行。

进堂咏(Introitus

47. 信友集合后,主祭联同执事和辅礼人员进堂时,开始唱「进堂咏」。进堂咏的作用,是开始圣礼,并促进参礼者间的团结,以及将他们的心灵,导入该时期或庆节的奥迹中,又同时伴随主祭与辅礼人员的进堂游行。

48. 进堂咏由歌咏团与信友对唱,或唱经员(cantor)与信友对唱,也可只由全体信友,或只由歌咏团歌唱。歌咏可取自《罗马升阶经集》(Graduale Romanum)或《简要升阶经集》(Graduale simplex)中的对经及圣咏,或用主教团所批准,适用于弥撒该部分、同时适合于该日或该时期的其他圣歌。

若进堂时不唱「进堂咏」」,则由信友全体或当中的几位,或读经员,诵念弥撒经书所提供的对经;否则,由主祭本人诵念,他亦可把对经配合于「开始仪式」的导言内(参看#31)。

向祭台致敬及向信友致候(Salutatio

49. 主祭、执事和辅礼人员到达圣所(presbyterium)时,向祭台深鞠致敬。

主祭与执事为表示敬意,口亲祭台。主祭斟酌情形,也可向十字架及祭台奉香。

50. 「进堂咏」完毕,主祭站在其座位前,与全体信友一起划十字圣号。然后,主祭向共聚一堂的信友致候,宣示主亲临于他们之间。主祭的致候和信友的回应,彰显出教会相聚的奥迹。

向信友致候既毕,主祭或执事、或另一位辅礼人员,可向信友简介本日弥撒要义。

忏悔礼(Actus Paenitentialis

51. 然后,主祭邀请大家行忏悔礼。全体静默片刻后,一起诵念集体悔罪的经文。主祭以赦罪经文作结;但这赦罪经文,并不包含忏悔圣事的实效。

在主日,尤其在复活期内,可间中举行祝福及洒圣水礼,代替常用的忏悔礼,以记念圣洗圣事。

垂怜经(Kyrie

52. 忏悔礼后,开始「垂怜经」,除非「垂怜经」已包括在忏悔礼中。垂怜经是信友向上主的呼号,并祈求上主的怜悯,通常由全体信友与歌咏团或唱经员对唱。

垂怜经每句通常重复一次,但因不同语言的性质、曲调的美化、与场合的关系,亦可重复多次。「垂怜经」用于忏悔礼时,可在每句前插入「短句」(tropus)。

光荣颂(Gloria

53. 「光荣颂」是一篇非常古老和受人敬重的「赞美诗」(hymnus);是在圣神内聚集的教会,藉以光荣并祈求天主圣父和天主的羔羊(基督)。这篇赞美诗的诗句内容,不得更改。光荣颂由主祭启唱,或有需要时,由唱经员或歌咏团启唱。这赞美诗由全体信友歌唱,或信友与歌咏团对唱,或只由歌咏团歌唱。若不歌唱,则大家一起诵念,或把信友分成两部分对念。

在主日(将临期和四旬期除外)、节日(sollemnitas)、庆日(festum)、以及其他较隆重的特殊庆典,应唱或念「光荣颂」。

集祷经(Collecta

54. 然后,主祭邀请信众祈祷;主祭与大家先静默片刻,使各人意识到自己站在天主台前,并在心中提出自己的意向。然后主祭诵念这通称为「集祷经」(collecta)的祷词,此祷词说明该庆典的特性。依照教会古老的传统,这祷词惯常是借着基督,在圣神内,呈于天主圣父的。集祷经用以下提及天主圣三的较长结语结束:

�若祷词是向圣父祈求的:则念「因你的圣子,我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王」(Per Dominum nostrum Iesum Christum Filium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, per omnia saecula saeculorum);

�若祷词是向圣父祈求的,但结束时提及圣子:则念「他和你及圣神,永生永王」(Qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, per omnia saecula saeculorum);

�若祷词是向圣子祈求的:则念「你和圣父及圣神,是唯一天主,永生永王」(Qui vivis et regnas cum Deo Patre in unitate Spiritus Sancti, Deus, per omnia saecula saeculorum);

信友连合于主祭的祈祷,并把它转化为自己的祷词,乃一同高呼:「阿们」(「亚孟」Amen)。

弥撒常当只念一篇集祷经。

乙)圣道礼(Liturgia Verbi)

55. 圣道礼的主要部分,是由恭读圣经和读经间的歌咏所组成。讲道、信经、和信友祷词,则是圣道礼的发挥和总结。在恭读圣经和阐释圣经的讲道中,天主向他的子民讲话,给他们敞开救赎和救恩的奥迹,并提供精神的食粮。基督借着自己的话,亲临于信友之中。信友以静默和歌咏,来汲取天主圣言,并藉恭念信经,以确认他们忠于天主圣言。他们因圣言而获得滋养后,便为整个教会的需要、和全世界的得救,而诵念信友祷词。

静默(Silentium

56. 圣道礼应以有助于「默想」的方式来举行。因此,应戒绝任何有碍收敛心神的仓促方式。圣道礼中宜有简短的静默。这静默要切合该礼仪团体,让他们在圣神的推动下,汲取天主圣言,并以祈祷作回应。这些静默时刻,宜于第一篇与第二篇读经后,以及在讲道后。

读经(Lectiones biblicae

  1. 恭读圣经,就是为信友提供天主圣言的筵席,并为他们敞开圣经的宝库。因此,必须遵循圣经选读的安排,好能彰显新旧约的统一,和救恩的历史。

以非圣经作品,来取代载有天主圣言的圣经选读和答唱咏,是绝对禁止的。

58. 在有信友参与的弥撒中,常应在读经台上读经。

59. 依照传统,读经并不是主礼而是辅礼人员(ministri)的职务。福音通常由执事宣读,若无执事,则由一位非主礼的其他司铎宣读;读经员(lector)宣读其他的圣经选读。若无执事,也无其他司铎,则由主祭宣读福音。若无适合的读经员,主祭也兼读其他读经。

每篇读经后,读经者欢呼:「上主的话」(Verbum Domini)。参礼信友予以回应,藉此表明以信德和感恩之情接受天主圣言,并予以致敬。

60. 恭读福音是圣道礼的高峰。礼仪的安排是以极大的虔敬来恭读福音,以示有别于其他读经。被委派去恭读福音的辅礼人员,先求降福,或以祈祷,来准备自己;信友们同时予以欢呼,来承认并宣示基督来临向他们讲话,并且肃立聆听;又以特别的仪式,来尊敬《福音书》(Evangeliarium)。

答唱咏(Psalmus responsorius

61. 第一篇读经后有答唱咏,它是圣道礼的组成部分。答唱咏具有重要的礼仪及牧灵价值,因为它协助人们默想天主圣言。

答唱咏要配合所读的圣经,通常取自《读经集》(Lectionarium)。

答唱咏最好能以歌唱方式进行,或至少咏唱信友回答的部分。圣咏员(psalmista)或唱经员,于读经台或其他适宜地方,领唱圣咏诗句,参礼会众坐下恭听,亦常以答句(responsum)答唱(除非该圣咏是一口气唱毕的,而无需答唱)。为使信友便于答唱,可按礼仪年各时期和圣人类别,选编一些答唱咏和答句,作为歌唱之用,以取代每篇读经后的答唱咏。

若不能咏唱圣咏时,则以适合的方式诵念,以有助于默想天主圣言。

若以歌唱形式进行,除《读经集》中的答唱咏外,亦可取用《罗马升阶经集》(Graduale Romanum)中的升阶咏(responsorium graduale),或《简要升阶经集》(Graduale Simplex)中的答唱咏(psalmus responsorius)或「阿肋路亚咏」(psalmus alleluiaticus),一如这些书中所列出的。

福音前欢呼(Acclamatio ante lectionem Evangelii

62. 福音前的读经既毕,唱「阿肋路亚」(Alleluia),或依照礼仪时期,按礼规,选唱另一圣歌。这项欢呼本身构成一项仪式或行动,参礼信友藉此迎接那位即将在福音中向他们发言的主,并以歌咏宣认他们的信德。大家站立咏唱福音前欢呼,可由歌咏团或唱经员领唱,若有需要,亦可重复咏唱。欢呼词的短句(versus)可由歌咏团或唱经员咏唱。

a)四旬期外,常唱「阿肋路亚」。短句取自《读经集》或《升阶经集》。

b)四旬期内,唱《读经集》列出的另一系列「福音前短句」(versus ante Evangelium),以代替「阿肋路亚」;《升阶经集》内或有的其他圣咏或「连唱咏」(tractus)。

63. 福音前只读一篇圣经时:

a)咏唱「阿肋路亚」的时期:可唱「阿肋路亚咏」(psalmus alleluiaticus),或唱答唱咏与「阿肋路亚」及其短句。

b)不许唱「阿肋路亚」的时期:可唱答唱咏及「福音前短句」,或只唱答唱咏。

c)若不唱「阿肋路亚」或「福音前短句」,则可省略之。

64. 除复活节及五旬节(圣神降临节)的「继抒咏」(sequentia)外,其他继抒咏,可自由选择念或不念。继抒咏在「阿肋路亚」后咏唱。

讲道(Homilia

65. 讲道是礼仪的一部分,为滋养信友生活是需要的,应极力推崇。应按所庆祝的奥迹,和听众的特殊需要,阐释所读的圣经、弥撒常用经文、或本日弥撒的专用经文。

66. 讲道通常是主祭的职务;他也可委托一位共祭司铎讲道,或斟酌情况,也可委托一位执事讲道,但决不可由一位平信徒讲道。在特殊情况,因合理原因,也可由在场而未能共祭的主教或司铎讲道。

在主日及法定庆节,有信友参与的弥撒中应该讲道,除非有严重理由,不得省略。其他日子,尤其在将临期、四旬期、和复活期的平日,以及其他较多信友到教堂参礼的节日或庆典,亦极宜讲道。

讲道完毕,宜静默片刻。

信经(Professio fidei

67. 参礼信友于读经和阐释圣经的讲道中,恭听天主的圣言后,一起以「信经」(symbolum)或「宣信」(professio fidei)作出响应,透过准用的礼仪经文(formula),来宣明信德的规范,好能在举行感恩礼以前,重温并宣认伟大的信德奥迹。

68. 主祭和信友应于主日和节日,一同咏唱或诵念信经;较隆重的特殊庆典中亦可诵念。

若唱「信经」,由主祭启唱,或有需要时,由唱经员或歌咏团启唱;然后全体一起歌唱,或信友与歌咏团对唱。

若不咏唱,则须由全体一起诵念,或把信友分成两部分对念。

信友祷词(Oratio universalis

69. 在「公祷」(oratio universalis)或「信友祷词」(oratio fidelium)里,信友对自己以信德接受了的天主圣言作出响应,并执行他们藉洗礼领受的司祭职务,为众人的得救向天主呈上祈祷。在有信友参与的弥撒中,通常宜有信友祷词,好让大家为圣教会、为执政者、为有各种急需的人、并为全世界人类的得救,同声祈祷。

70. 祈祷意向的顺序,通常是:

a)为教会的需要,

b)为政府,和全世界的得救,

c)为遭受各种困难的人,

d)为地方团体。

然而,于某些特殊庆典中,如坚振、婚礼、殡仪等,可按其特殊情况,有更切实的祈祷意向。

  1. 主祭在自己的座位主持信友祷词,他以简短的劝言,邀请信友祈祷,并作祷词的总结。

所提示的祈祷意向,应精辟、简洁、自由有度,表达出整个团体的需要。

祈祷意向通常在读经台或在另一适合位置,由执事或唱经员诵唱,也可由读经员或另一位信友诵念。

信友站立,于每端祈祷意向后,或以共同的答句,或以静默的心祷,表达出自己的祈求。

丙)感恩礼(Liturgia eucharistica)

72. 基督在最后晚餐,制定了逾越节的「祭献」(sacrificium)与「圣筵」(convivium),因而十字架上的祭献,由于主祭代表主基督,举行主基督亲自所举行的,和传授给门徒们,为纪念他而举行的(祭宴),便得以在教会内继续临现。

基督拿起面饼和爵杯,感谢了,并分给他的门徒说:「你们大家拿去吃……喝;这就是我的身体……这一杯就是我的血;你们要这样做,来纪念我。」因此教会按照基督所说和所做的,来安排整个感恩礼。即:

1)预备礼品:将饼、和注入少许水的酒送上祭台,这就是基督拿在手中的物品。

2)感恩经:为整个救恩大业感谢天主,并使礼品成为基督的圣体圣血。

3)擘饼及领受共融(圣体)圣事:信友虽多,但都从同一个饼领受主的体血,犹如宗徒们从基督手中领受的一样。

预备礼品(Praeparatio donorum

73. 在感恩礼开始时,把即将成为基督圣体圣血的礼品,送上祭台。

首先,准备祭台。这祭台是主的餐桌,是整个感恩礼的中心。

将圣体布(corporale九折布)、圣爵布(purificatorium)、弥撒经书(Missale)和圣爵(calix)放好在祭台上(除非圣爵备于祭器桌abacus);

然后送上礼品:最好由信友献上饼和酒,并由主祭或执事于适宜的位置接受,然后送上祭台上。虽然信友不再像往昔一样,献上自己为庆典带来饼酒,但这呈献礼品的仪式,仍很有意义和精神价值。

此刻也可以接受,或收集信友为济贫,或为教会,所带来的献仪和其他礼物;但不可将它们放在祭台上,而应置于其他适宜的地方。

74. 列队游行,献上礼品时唱奉献咏(参看#37, b),至少唱至礼品放在祭台上为止。其歌唱方式与进堂咏同(参看#48)。奉献咏常可在整个献礼仪式中咏唱。

75. 主祭把饼酒置于祭台上,同时念指定的经文;主祭可向置于祭台上的礼品奉香,然后向十字架和祭台奉香,为显示教会的献礼和祈祷,犹如馨香,上升到天主台前。其后,主祭/司祭基于他的圣职,而信友也基于圣洗所获得的身分,可接受执事或其他辅礼人员奉香。

76. 然后,主祭在祭台旁洗手,以表达他洁净内心的愿望。

献礼经(Oratio super oblata

77. 安放好礼品,并完成指定的礼节后,主祭便邀请信友与他一同祈祷,并以「献礼经」结束献礼仪式,准备念「感恩经」。

弥撒中只念一篇献礼经。献礼经的「结语」较短:

�「因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷」(Per Christum Dominum nostrum);

�若在结束时提及圣子:则念「他是天主,永生永王」(Qui vivit et regnat in saecula saeculorum)。

感恩经(Prex eucharistica

78. 现在开始整个感恩祭的中心与高峰,即「感恩经」(Prex eucharistica),是感谢与祝圣的经文。主祭邀请信友举心向上,祈求和感谢天主,并请他们与自己联合祈祷。主祭是以整个团体的名义,经由耶稣基督,在圣神内,向天父祈求。感恩经的意义,是要整个信友团体,偕同基督,颂扬天主的伟大工程,并奉献圣祭。

79. 感恩经由下列基本要素所组成:

a)感谢(gratiarum actio):尤其表现于「颂谢词」(praefatio)内。主祭以全体神圣子民的名义,为了整个的救恩大业,或为本日、节日,或该时期的某特殊理由,赞颂并感谢天主圣父。

b)欢呼(acclamatio):整个信友团体,偕同天上神圣,同声咏唱:「圣、圣、圣」。这欢呼歌构成感恩经的一部分,应由信友偕同主祭齐声咏唱。

c)呼求圣神(epiclesis):这是教会的特别祷文,祈求天主圣神的德能,圣化人类所献上的礼品,使之成为基督的圣体圣血,并使这无玷的祭品,为我们领受的人,成为救恩的泉源。

d)建立圣体圣血的叙述及祝圣(narratio institutionis et consecratio):藉基督的言语和行动,完成基督在最后晚餐时所制定的祭献;他就是藉饼酒的形体,把自己的体血,交给宗徒们吃喝,并命令他们要不断举行这项奥迹。

e)纪念(anamnesis):教会履行主基督藉宗徒传下来的命令,藉此经文纪念基督,特别是他的神圣苦难,和他光荣的复活及升天。

f)奉献(oblatio):教会�特别是此时此地集会的信友团体,在纪念主的时候,藉此奉献,在圣神内,将这无玷的牺牲,献于天主父。教会的意愿,是要信友不但奉献此无玷的牺牲,而且学习自我奉献,如此,经由基督中保,与天主日渐契合,并彼此团结一致,使天主成为万物中的万有。

g)转求(intercessiones):藉此显示出:感恩祭礼是联合天上和人间的整个教会,而举行的,而且这祭品也是为了教会,及其全体成员��生者及亡者,而奉献的,因为他们都是被召来分享,因基督的体血,而获得的救赎和救恩。

h)结语的圣三颂(光荣颂doxologia finalis):是光荣天主的表示;信众欢呼「阿们」,作为认同和总结。

领受共融(圣体)圣事(Ritus Communionis

80. 弥撒圣祭既是逾越圣筵,便应遵照主的命令,让准备妥当的信友,领受主的体血,作为精神的食粮。擘饼的仪式和其他预备的礼节,都是为引导信友准备领受共融(圣体)圣事。

天主经(Oratio dominica

81. 我们以天主经(oratio dominica),祈求日用的食粮,这对信友而言,尤指基督圣体。我们也求主宽免罪过,为能以圣洁的心灵领受圣物。主祭邀请信友祈祷,信友与他一起,同念天主经。然后主祭一人继续念「附祷经」(embolismus),信友则以赞颂词来作结。附祷经把天主经最末的祈求,加以发挥,为全体信友祈求脱免凶恶的力量。

应咏唱或高声诵念:天主经、天主经前的邀请句、天主经后的「附祷经」、以及信友的赞颂词。

平安礼(Ritus pacis

82. 跟着是「平安礼」,教会藉此为自己及普世人类,祝祷和平与团结,而信友于领受共融(圣体)圣事之前,也以此礼,表达教会内的共融和相亲相爱。

有关平安礼的举行方式,应由主教团依照当地传统习惯而制定。但各人宜只向自己附近的人,恭谨地行平安礼。

擘饼(Fractio panis

83. 主祭擘开祝谢了的饼。基督在最后晚餐中擘饼的行动,成为宗徒时代整个感恩祭的名称。这仪式显示信友虽多,却因领受同一个生命之粮,即为拯救世人死而复活的基督,而成为一体(格前10:17)。擘饼礼于平安礼后开始,应庄重行之,不作无谓的延长,以免过份夸张。此礼只由主祭或执事举行。

当主祭将一小分圣体放入圣爵内时,歌咏团或唱经员领唱「羔羊颂」(Agnus Dei),而信友则答唱,否则,应高声诵念。

羔羊颂是为伴随擘饼礼而唱,因此有需要时,可唱多次,直至擘饼礼完成为止;最后一句常以「求你赐给我们平安」作结。

领受共融(圣体)圣事(Communio

84. 主祭默念祷文,自作准备,好能有效益地领受基督的圣体圣血。信友也同样静默祈祷,善作准备。

然后主祭面向信友,举起圣体于圣盘或圣爵之上,显示(ostendit)给信友,邀请他们来赴基督的圣筵,并与他们谦恭地同念福音的名言。

85. 信友最好能如同主祭应做的,领受该弥撒所祝圣的圣体,在礼规容许的情况下,也兼领圣血(参看#283)。如此,领受共融圣事的方式,亦更能显示出参与正在举行的圣祭。

86. 主祭领受共融圣事时,开始唱领主咏。信友同声歌唱,表达他们心神的合一,内心的喜悦,在「友爱团结」的气氛下,一同列队前去领受共融(圣体)圣事。信友领受圣事期间,续唱领主咏。领主后,若唱其他歌咏,则领主咏适可而止。

应注意让歌咏员也能自如地领受共融(圣体)圣事。

87. 领主咏可选用《罗马升阶经集》(Graduale Romanum)内的对经及其圣咏,或只唱对经;也可选用《简要升阶经集》(Graduale simplex)内的对经及其圣咏;或选用主教团批准的其他合适圣歌。可由歌咏团独唱,也可由歌咏团或唱经员与信友同唱。

若不唱领主咏,则由信友全体或当中几位,或由读经员,诵念《弥撒经书》所提供的对经。否则,主祭在领主后,给信友分送共融圣事前,诵念领主咏。

88. 送毕共融圣事,主祭斟酌情形,与信友默祷片刻。也可全体一起歌唱圣咏、赞美诗或圣歌。

89. 主祭念领主后经(Oratio post Communionem),以完成天主子民的祈祷,并为结束整个领受共融圣事的仪式,以祈获得所举行奥迹的实效。

弥撒中只念一篇领主后经。领主后经的「结语」较短:

�若祷词指向圣父:则念「因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷」(per Christum Dominum nostrum );

�若祷词指向圣父,但在结束时提及圣子:则念「他是天主,永生永王」(qui vivit et regnat in saecula saeculorum);

�若祷词指向圣子:则念「你是天主,永生永王」(qui vivis et regnas in saecula saeculorum)。

信友把领主后经,转化为自己的祷词,乃一同高呼:「阿们」。

丁)礼成仪式(Ritus conclusionis)

90. 礼成仪式包括:

a)(若有需要)简短报告事项;

b)主祭的致候和祝福;在某些日子或庆典,可采用其他较隆重的祝福礼,或「为信友诵祷」(oratio super populum)。

c)主祭或执事遣散信众;

d)主祭和执事亲吻祭台,然后主祭、执事和其他辅祭人员一起,向祭台行深鞠躬。

第三章

弥撒中的职责和任务

91. 弥撒圣礼(celebratio eucharistica)是基督和教会一起的行动,而教会又是「合一的标记(圣事)」(unitatis sacramentum),是在主教领导下聚集并组织起来的神圣子民。为此,弥撒圣礼是属于教会全体的行动,同时也彰显并影响着教会。教会成员各以不同方式,各按其位,各依其职,实在的参与同一圣礼。基督信徒原是「特选的民族、王者的司祭、圣洁的邦国、得救的子民」,他们以这种方式,表现出教会的团结和圣秩体系。所以,无论是圣秩人员或是平信徒,都应按自己的本份或职务,只尽自己的一份,且要完全尽好。

一、圣职人员的职务

92. 所有合法举行的感恩圣祭,均由主教本人,或他的助手��司铎们主持。

在信友参与的弥撒中,当有主教在场时,极相称由主教亲自主礼,并联同其他司铎一起,举行共祭。如此举行,并非为增加礼节外表的隆重,而是为使教会的奥迹��合一的圣事,更明确地显示出来。

就算主教本人在感恩祭中不主礼,而是由他委托他人主礼,主教亦宜穿上长白衣(alba)、佩上胸十字(crux pectoralis)、披上圣带(stola)和礼披(pluviale),亲自主持圣道礼,并在礼成仪式中给与祝福。

93. 司铎(presbyter)在教会中享有来自圣秩的职权,以基督的名义奉献圣祭。他的职务是主持信友的聚会,领导祈祷,宣布救恩喜讯;他联合信友,经由基督,在圣神内,向天主圣父奉献圣祭;他将永生之粮,分给弟兄姊妹,并与他们一起共享。所以,当他举行感恩圣祭时,要庄重地、谦恭地为天主和信友服务,藉自己的举止和宣读礼仪经文的态度,使信友们意会到基督活生生的临在。

94. 继司铎之后,感恩圣祭的辅礼人员(ministri)当中,执事(diaconus)居于首位。由宗徒时代开始,执事圣秩已享有崇高的地位。执事在弥撒中的固有职务是:宣读福音,有时宣讲天主圣道,提示信友祷词中的祈祷意向,襄助司祭,预备祭台并协助圣祭进行,给信友分送共融(圣体)圣事,尤其是分送圣血,并不时提示信友团体参礼的举止态度。

二、天主子民的职务

95. 举行弥撒时,信友们组成一个神圣的邦国、得救的子民、王者的司祭,为向天主谢恩,同时,不但由司祭之手,而且与司祭一起,奉献无玷的祭品,并学习自我奉献。他们应致力将此意义,深刻地以对天主的崇敬,和对参礼者的友爱,表达出来。

所以,应避免一切个人主义与分歧,谨记我们共有一位天父,大家因此是兄弟姊妹。

96. 信友在聆听天主圣言,在祈祷和歌唱,特别在一起奉献祭品,和共享主的圣筵上,应表现团结一致。这种合一,以信友举止一致的态度,完美地表现出来。

97. 信友若被邀请在弥撒圣祭中执行某种职责或任务时,切勿拒绝,而应欣然为天主子民服务。

三、特殊职务

受任命的辅祭员及读经员

98. 辅祭员(acolythus)是受任命服务祭台、辅助司祭与执事的。其职务是预备祭台、祭器;在需要时,可充任非常务(特派)送圣体员(minister extraordinarius)。

在服务祭台一事上,辅祭员有其固有本份(参看#187-193),应由其本人执行。

99. 读经员(lector)是受任命宣读圣经(福音除外)的。他也可提示信友祷词中的祈祷意向。圣咏员缺席时,他亦可领念或领唱读经之间的圣咏。

读经员在弥撒圣祭中,有其固定的职务(参看#194-198),虽有圣职人员在场,仍应由读经员本人执行。

其他职务

100. 正式任命的辅祭员(acolythus institutus)缺席时,可指派平信徒辅礼员服务祭台、协助司祭和执事。他们可手持十字架、蜡烛、乳香炉,递送饼、酒和水,甚至可充任非常务(特派)送圣体员。

101. 正式任命的读经员(lector institutus)缺席时,可指派平信徒宣读圣经。为使信友由恭听天主圣言,而对圣言产生由衷与活泼的爱戴,执行这职务者必须确能称职,并应尽力准备。

102. 圣咏员(psalmista)负责咏唱读经间的圣咏或圣经圣歌(canticum biblicum)。为能善尽其职,圣咏员应谙于吟唱圣咏的技能,而且发音和咬字正确。

103. 歌咏团(schola cantorumchorus)在信友当中担任其礼仪职务,就是将所属部分,依照歌咏的种类,适当而完美地歌唱,并鼓励信友团体积极参与歌咏。上述有关歌咏团的事项,亦同样适用于其他乐师,尤其适用于司琴(organista)。

104. 应有一位领唱员(cantor)或歌咏团的指挥(magister chori),在场领导并支持信友歌唱。特别在没有歌咏团的地方,领唱员更应领唱不同歌曲,而信友则一起歌唱属于他们的部分。

105. 其他礼仪服务人员包括:

a)祭衣室司事(sacrista)负责打理礼书、举行弥撒所需的祭衣和物品。

b)领经员(commentator)在需要时为信友提供简短说明与提示,以引导他们更深刻地明了庆典的意义。所以,领经员的讲解应善为准备,要简洁易明。为能善尽其职,领经员应面向信友,站在合适的位置,但不应站在读经台上。

c)在圣堂内收集捐献者。

d)有些地区,有专人在教堂门前接待信友,引领他们至堂内合适的位置,并维持列队游行的秩序。

106. 特别在主教座堂和大教堂内,最好委派合适的专人或礼节司,安排圣礼的进行,使圣职人员和平信徒能庄重、有条不紊和虔诚地举行圣礼。

107. 上述一切非司祭或执事固有的礼仪职务(#100-106),皆可由堂区主任(parochus vel rector ecclesiae)选派称职的平信徒来担任,他们可藉祝福礼而委任,亦可临时委任。至于在祭台上协助司祭的辅礼人员,则按主教为其教区订定的规则而委任。

四、职务分配及筹备圣祭

108. 除了属主教在场时应由他本人执行的部分外,同一位主礼司祭,须亲自执行弥撒内属于主礼的全部职务(参看上文#92)。

109. 若有多人可以执行同一职务时,则不妨由他们分别执行这同一职务的不同部分。例如:一位执事可司歌唱部分,另一位执事可专责祭台上襄礼的部分;若有多篇读经时,更好由不同读经员分别读出每篇读经,余可类推。然而,却不宜由多人分割同一个部分,例如把同一篇读经一分为二,由两个读经员来宣读;但恭读「受难始末」(Passio Domini),则不在此限。

110. 在信友们参与的弥撒中,若只有一位辅礼人员时,他可执行不同的职务。

111. 为任何礼仪庆典,凡有关礼节、牧灵和音乐方面的安排,都必须在堂区主任的督导下,遵照礼书的规定,并听取信友有关其负责职务的意见,同心协力和煞费苦心的去准备,方能奏效。然而,礼仪庆典中的主礼司祭,常有权安排他份内的一切。

第四章

举行弥撒的各种方式

112. 在地方教会里,主教由司铎团、执事和平信徒辅礼人员围绕着,并在天主神圣子民完全而主动的参与下,所举行的弥撒,具有重大意义,理应居于首要的地位。因为在这样的庆典中,教会的面貌才能彰明较着。

主教主礼(celebrat)的弥撒,或由他主持(praeest)而不主礼的弥撒,均须依循《主教仪式书》(Caeremoniale Episcoporum)的规定而进行。

113. 任何团体,尤其是堂区团体所举行的弥撒,应格外受到重视,因为它于此时此处,代表(体现repraesentet)着普世教会。这点在团体的主日弥撒中,更是如此。

  1. 有些团体举行「修道院弥撒」(Missa conventualis)或「团体弥撒」(Missa communitatis),作为他们每天「日课」(Officium)的一部分,这些弥撒占有特殊地位。虽然这些弥撒没有任何特殊方式,但极宜以歌唱方式举行,尤其应由全体成员参与,不论他们是修会会士还是咏经团团员(canonicus)。为此,在这些弥撒中,各人应按所领的圣秩或职务而各尽己责。所有毋须为信友的牧灵神益,而个别献祭的司铎,应尽可能在这弥撒中共祭。此外,属于该团体的所有司铎成员:包括要为信友个别献祭者,都可在同一天的「修道院弥撒」或「团体弥撒」中共祭。

再者,在场参与感恩圣祭的司铎,按习惯宜按其圣秩而执行职务,即穿上礼服,参与共祭;有正当理由者除外。

一、有信友参与之弥撒

115. 有信友之弥撒(Missa cum populo)是指有信友在场参与的弥撒。在可能的范围内,尤其是在主日与法定节日上,宜以歌唱方式,举行这样的弥撒,并有相当数目的辅礼人员。但若不歌唱,及只有一位辅礼人员时,仍可举行。

116. 在任何弥撒圣礼中,若有执事(diaconus)在场,他应执行其职务。按照常例最好有辅祭员(acolythus)、读经员(lector)和唱经员(cantor),一起辅助主祭。但下述的礼节并不排除有更多的辅礼人员(ministri)。

准备弥撒用品

117. 祭台上至少要铺一层白色的祭台布(tobalea)。在弥撒中,祭台上或祭台旁,至少要放两支点燃的蜡烛,但也可放四支或六支,尤其在主日或法定节日;若教区主教献祭,则可点燃七支蜡烛。同样,祭台上或祭台旁,要有十字架,十字架上要有「被钉的基督像」。有「被钉基督像」的十字架与蜡烛,亦可在进堂游行时带进来。有别于其他《读经集》的《福音书》(Evangeliarium),若不在进堂游行时恭捧进来,则可放于祭台上。

118. 此外,还应准备:

a)主祭座位旁:《弥撒经书》(missale),也可放歌书;

b)读经台(ambo):《读经集》(lectionarium);

c)祭器桌(abacus):圣爵(calix)、圣体布(corporale又称九折布)、圣爵布(purificatorium又称圣血布),若有需要也放圣盖(palla);圣盘(patena)、若有需要也放圣体盒(pyxis),连同主祭、执事、辅礼人员、和信友恭领的面饼;装着酒水的瓶子(urceoli);除非以上物品在奉献时才由信友献上。若举行洒圣水礼,也放圣水盅(vas aquae benedicendae)。为信友领圣体用的圣体碟(patina);为洗手用的器皿。

圣爵上也宜加盖圣覆布(velum),此圣覆布可用当日礼仪颜色或用白色。

119. 在祭衣室(secretarium)内,依照弥撒的不同方式,为主祭、执事和其他辅礼人员准备礼服(参看#337-341):

a)主祭:长白衣(alba)、领带(stola)、祭披(casulaplaneta);

b)执事:长白衣、领带、执事袍(dalmatica),若有需要或在比较不隆重的典礼中,可免穿执事袍;

c)其他辅礼人员:长白衣、或其他合法准用的礼服。

所有穿长白衣者,应用圣索(cingulum),和方领(amictus),除非所穿长白衣的款式无需圣索或方领。

若有进堂游行,也要准备《福音书》;在主日和节日若有奉香礼,要准备提炉(thuribulum)和盛乳香粒的乳香船(navicula);游行用的十字架和燃着的蜡烛。

甲)无执事辅礼的弥撒(Missa sine diacono

开始仪式(Ritus initiales

120. 信友集合后,主祭与辅礼人员身穿礼服,依以下秩序列队进堂:

a)若有奉香礼,辅礼人员提已燃点的提炉;

b)持十字架的辅祭员或辅礼人员,两位持燃烛的辅礼人员,行于十字架两旁;

c)辅祭员和其他辅礼人员;

d)一位读经员可稍微高举《福音书》,但其他《读经集》不可作游行用;

e)举行弥撒的主祭。

若有奉香礼,主祭添香并静默划十字圣号祝福,然后进堂。

121. 进堂时,开始唱「进堂咏」(参看#47-48)。

122. 主祭与辅礼人员到达祭台前,行深鞠躬礼。

把进堂时所持、有被钉基督像的十字架放于祭台旁,作为祭台应有的唯一十字架,若已有十字架,则把游行用的十字架拿走。蜡烛放于祭台上或祭台旁。《福音书》则放于祭台上。

123. 主祭登上祭台,并亲吻致敬。然后,主祭斟酌情形,环绕祭台向十字架和祭台奉香。

124. 行礼既毕,主祭到自己的座位。「进堂咏」结束,全体继续肃立,主祭与信友一起划十字圣号。主祭念:「因父、及子、及圣神之名。」信友答:「阿们。」

主祭面向信友,伸开双手,以其中一式「致候词」向信友致候。主祭或其他合适的辅礼人员,可向信友简短地介绍本日弥撒。

125. 行「忏悔礼」,然后依照礼规(参看#52)念或唱「垂怜经」。

126. 若当日规定有「光荣颂」,则咏唱或诵念(参看#53)。

127. 主祭邀请信友祈祷,合掌念:「请大家祈祷。」全体与主祭一起默祷片刻。然后主祭伸开双手,以「集祷经」祈祷。念毕,众应:「阿们。」

圣道礼

128. 「集祷经」后,大家坐下。主祭可以简短的话,引导信友参与圣道礼。读经员到读经台,从已放在读经台的的《读经集》,恭读第一篇读经,全体恭听。读毕,读经员念:「这是上主的话。」众应:「感谢天主。」

然后,按情况静默片刻,让大家对所听的圣经稍作默想。

129. 然后由圣咏员或读经员本人,领唱或领念答唱咏诗节,信友照常以「答句」回应。

130. 若在福音前有第二篇读经,则如上述(#128),由读经员在读经台上诵读,大家坐着恭听,并于读经后,答以应句。然后,按情况静默片刻。

131. 然后全体起立,依照礼仪时期的规定,唱「阿肋路亚」或另一首圣歌(参看#62-64)。

132. 唱「阿肋路亚」或另一首圣歌时,若有奉香礼,则主祭添香并祝福。然后,在祭台前深鞠躬,合掌默念:「全能的天主,求你使我诚心诚意恭读你的福音。」

133. 若《福音书》在祭台上,则恭捧福音,可由提香炉和持蜡烛的平信徒辅礼人员前导,微举《福音书》,走到读经台。在场参礼者,齐转身朝向读经台,以示对基督福音的特殊敬意。

134. 主祭在读经台展开《福音书》,伸开双手念:「愿主与你们同在」,合掌。信友同应:「也与你的心灵同在。」主祭续念「恭读××福音」,并以拇指在福音书上,并在自己的额上、口上、胸前划十字圣号,全体以同样方式划十字圣号。信友高呼:「主,愿光荣归于你。」若有奉香礼,主祭则向《福音书》奉香(参看#277-278)。然后主祭恭读福音。读福音后,主祭念:「这是上主的话。」全体回答:「基督,我们赞美你。」主祭口亲《福音书》,默念:「愿所读的福音,使我们改过迁善。」

135. 若无读经员,主祭站在读经台,恭读所有读经和圣咏。若有奉香礼,就在读经台添香并祝福,然后鞠躬念:「全能的天主,求你使我诚心诚意恭读你的福音。」

136. 主祭可站在座位前,或站在读经台上,或斟酌情形,在另一合适位置讲道。讲道既毕,可静默片刻。

137. 主祭与信友一起站立,同唱或念「信经」(参看#68)。在念「他因圣神由童贞玛利亚取得肉躯,而成为人」时,全体深鞠躬。在预报救主降生节和圣诞节,则跪下诵念此句。

  1. 念毕信经,主祭站在座位前,合掌以简短的话,邀请信友以「信友祷词」祈祷。然后,执事、或唱经员、或读经员、或其他人,在读经台上,或另一合适位置,面向信友,宣读祈祷意向,信友则以恳祷作答。

宣读祈祷意向完毕,主祭伸开双手,以祈祷作结。

感恩礼

139. 「信友祷词」念毕,全体坐下;若有列队献礼游行,则开始唱「奉献咏」(参看#74)。

辅祭员或其他平信徒辅礼人员,将圣体布、圣爵布、圣爵、圣盖和《弥撒经书》,置放于祭台上。

140. 为使信友表示自己参与奉献,更好由他们献上为感恩圣祭用的饼酒,和为教会及济贫所需的其他礼品。

辅祭员或其他辅礼人员,协助主祭接受信友的礼品。把感恩圣祭用的饼酒,呈给主祭,让主祭把饼酒放于祭台上;其他礼品则放于其他适宜的地方(参看#73)。

141. 主祭上祭台,接过圣盘和祭饼,在祭台上以双手将它们稍微举起,并默念:「上主,万有的天主……」。然后将圣盘与饼放于圣体布上。

142. 主祭然后立于祭台旁,辅礼人员呈上酒水,主祭将酒与少许水注入圣爵,同时默念:「酒水的搀合……」。主祭回到祭台中央,以双手将圣爵稍微举起,默念:「上主,万有的天主……」。然后将圣爵放于圣体布上,斟酌情形,加上圣盖。

若不唱奉献咏或不奏风琴,主祭在预备饼酒时,可高声诵念:「上主,万有的天主…」,信友则回应:「愿天主永受赞美。」

143. 主祭把圣爵放在祭台上,深鞠躬默念:「上主,我们怀着谦逊和痛悔的心情……」。

144. 若举行奉香礼,主祭添乳香于提炉中,然后向祭品、十字架及祭台奉香。辅礼人员站在祭台旁,先向主祭奉香,然后前去向信友奉香。

145. 主祭默念毕:「上主,我们怀着谦逊和痛悔的心情……」,或奉香完毕,站在祭台旁,辅礼人员为他倒水洗手。主祭默念:「上主,求你洗净我的罪污……」。

146. 主祭回到祭台中央,站着面向信友,邀请信友祈祷,伸开双手念:「各位兄弟姊妹,请你们祈祷……」,合掌。信友起立并回答:「望上主从你的手中……」。然后主祭伸开双手以「献礼经」祈祷。念毕,信友齐应:「阿们。」

  1. 主祭开始以「感恩经」祈祷。依礼规选用《罗马撒弥经书》所提供的其中一式「感恩经」,或经圣座批准使用的感恩经。感恩经按其特性,规定只有司祭因圣秩所赋予的职权,才可诵念。至于信友,他们怀着信德,静默地与主祭联合一起,并以感恩经内所规定的应答来参与,即颂谢词(Praefatio)中的对答和「圣、圣、圣」、祝圣圣体圣血后的欢呼词、总结感恩经的圣三颂(大光荣颂Doxologia)后的「阿们」,以及经主教团批准及圣座认可的其他欢呼词。

主祭宜颂唱感恩经内附有曲调的部分。

148. 主祭于开始感恩经时,伸开双手唱或念:「愿主与你们同在。」信友回应:「也与你的心灵同在。」主祭接着举起双手念:「请举心向上。」信友回答:「我们全心归向上主。」主祭继而伸开双手念:「请大家感谢主,我们的天主。」信友回答:「这是理所当然的。」然后,主祭伸开双手继续念「颂谢词」。然后,主祭合掌与全体参礼者同唱,或高声念:「圣、圣、圣」(参看#79b)。

149. 主祭继续按照各式「感恩经」的礼规,以「感恩经」祈祷。

若由主教主礼,在念至「我们的教宗(某某)」后,加念「和我�你卑微的仆人。」若主教在自己教区以外主礼,在念至「我们的教宗(某某)」后,加念「和我�你卑微的仆人,以及我的同牧(兄弟frater)��(某某)教会的主教。」

提及教区主教或具有同等法权者时应念:「与我们的教宗(某某)、我们的主教(某某)(或代牧Vicarius、教长Praelatus、监牧Praefectus、〔隐修院〕院牧Abbas)。」

在「感恩经」中,也可提及助理主教(Episcopus Coadiutor)和辅理主教(Episcopus Auxiliaris)的名字,但不必提及刚巧在场参礼的其他主教的名字。若提到助理和辅理主教等多位名字时,可用集体的方式:「我们的主教(某某)及辅助他的主教们。」

上述的格式应按语法略作适应,以配合不同的「感恩经」。

150. 即将祝圣圣体前,辅礼人员斟酌情形,可摇铃提示信众。依照各地习俗,在显示圣体圣血时,也可同样摇铃。

若行奉香礼,在主祭祝圣圣体圣血后,向信友显示时,由一位辅礼人员向圣体圣血奉香。

151. 祝圣圣体圣血完毕,主祭念:「信德的奥迹。」信友以规定的经文之一,作欢呼回应。

感恩经结束时,主祭拿起圣盘及圣体,连同圣爵一起举扬(elevans);主祭单独一人念或唱圣三颂(doxologia)「借着基督……」。圣三颂毕,信友欢呼:「阿们。」主祭把圣盘及圣爵放回圣体布上。

152. 「感恩经」结束后,主祭合掌念「天主经」前的引言,然后伸开双手,与信友同念或唱「天主经」。

153. 「天主经」念毕,主祭伸开双手独自念「附祷经」:「上主,求你拯救我们免于一切凶恶……」。念毕,信友欢呼:「天下万国……」。

154. 主祭继续伸开双手高声念:「主耶稣基督,你曾对宗徒们说……」。念毕,主祭面向信友祝候平安,伸开双手念:「愿主的平安常与你们同在」,合掌。信友回答:「也与你的心灵同在。」勘酌情况,主祭加念:「请大家互祝平安。」

主祭可与辅礼人员行平安礼,但常要留在圣所内,以免影响圣祭进行。在合理的情况下,主祭若要和数字信友行平安礼,亦该如此。全体信友照主教团规定的方式互祝平安,以示彼此共融和相亲相爱。行平安礼时,可以「愿主的平安与你同在」和「阿们」作对答。

155. 然后主祭拿起圣体,在圣盘上将之擘开,并将一小块放入圣爵,默念:「愿我们的主耶稣基督圣体圣血的搀合……」。同时,歌咏团与信友唱或念「羔羊颂」(参看#83)。

156. 主祭合掌默念领圣体前祷文:「主耶稣基督,永生天主之子……」,或「主耶稣基督,愿我领受了你的圣体圣血……」。

157. 主祭默祷完毕,行单膝跪礼,手持圣体,在圣盘上,或在圣爵上,举起,面向信友念:「请看,天主的羔羊……」;然后和信友同念一遍:「主、我当不起你到心里来……」。

158. 主祭继而站着面向祭台,默念:「愿基督的圣体,护佑我得到永生」,及恭领圣体。然后,主祭手持圣爵,默念:「愿基督的圣血,护佑我得到永生」,及恭领圣血。

159. 主祭领圣体时,开始唱「领主咏」(参看#86)。

160. 主祭持圣盘或圣体盒,前去给信友分送共融(圣体)圣事,信友按照常例列队前来领受共融(圣体)圣事。

信友不得擅取圣体或圣爵,更不可把圣体和圣爵互相传递。信友可依主教团的规定,跪下或站着恭领共融圣事。若然站着领受共融圣事,在领圣体前宜按所规定的方式,作出应有的敬意行动。

161. 若只以饼的形式分送共融圣事时,主祭将圣体稍微举起,显示于每位领受者说:「基督圣体。」领受者回答:「阿们」,并用舌头恭领圣体;或在获准的地区,选择以手领受。信友领受圣体后,必须随即把整个圣体吞下。

若兼领圣体圣血时,则应遵守指定的礼规(参看#284-287)。

162. 主祭分送共融(圣体)圣事时,可由当时在场的司铎协助。若无司铎在场,而领圣体者又众多,主祭可邀请非常务(特派)送圣体员协助,包括正式任命的辅祭员,或其他按指定仪式委任的信友。需要时,主祭可临时指派称职的信友协助。

这些辅礼人员不应在主祭领圣体前,走近祭台,并常该从主祭手中,领取给信友分送共融(圣体)圣事的盛器。

163. 给信友分送共融(圣体)圣事后,主祭随即在祭台上把尚余的圣血全部恭领;若有圣体余下,主祭在祭台上全领之,或恭送至专为保存圣体的地方。

主祭回到祭台,若尚有圣体碎屑,则收拾起来。然后,立于祭台旁,或在祭器桌,在圣爵上清洁圣盘或圣体盒,然后洗净圣爵,并默念:「上主,愿我们口中所领的……」,再以圣爵布把它拭干。若在祭台旁清理了祭器,则由辅礼人员送至祭器桌。亦可把要清理的祭器,尤其是较多时,适当地盖好,留于祭台或祭器桌的圣体布上,待弥撒礼成,信友退席后,立即加以清理。

164. 清理祭器后,主祭可回到座位。大家可默祷片刻,或唱圣咏、赞美诗或圣歌(参看#88)。

165. 主祭立于座位或祭台前,面向信友合掌念:「请大家祈祷」。若领圣体后尚未默祷,此时可静默片刻。主祭伸开双手以「领圣体后经」祈祷。念毕,信众齐应:「阿们。」

礼成仪式

166. 「领圣体后经」毕,如有简短事项报告,可在此时向信友宣布。

167. 然后,主祭伸开双手向信友致候说:「愿主与你们同在。」信友回答:「也与你的心灵同在。」主祭合掌,随即把左手放在胸前,举起右手念:「愿全能的天主」,并以十字圣号祝福信友,续念:「圣父、圣子、圣神降福你们。」信众回答:「阿们。」

在某些节日或庆典,依照礼规,可用其他的「隆重祝福礼」,或以「为信友诵祷」取代。

主教则以特定经文祝福信友,并向信友划三次十字圣号。

168. 祝福既毕,主祭随即合掌念:「弥撒礼成。」众答:「感谢天主。」

169. 主祭照常亲吻祭台致敬,然后与平信徒辅礼人员一起,向祭台行深鞠躬礼后退席。

170. 若于弥撒后接着举行其他礼仪,则取消全部礼成仪式,包括「祝福」和「遣散」。

乙)有执事辅礼的弥撒

171. 在感恩圣礼中若有执事在场,他应穿上礼服,并执行其职务:

a)辅助主祭,并行于其旁;

b)在祭台上,负责与圣爵和经书有关的服务;

c)宣读福音,并在主祭委任下,可作讲道(参看#66);

d)不时以合宜的提示引导信友,并读出信友祷词的意向;

e)协助主祭分送共融(圣体)圣事,并清理及安排祭器;

f)若无其他辅礼人员在场,则依需要,代行其职务。

开始仪式

172. 列队游行前往祭台时,执事恭捧《福音书》,稍微高举,走在主祭之前,否则走在主祭旁。

173. 到达祭台前,执事若恭捧《福音书》,免行鞠躬礼,步上祭台;把福音书放于祭台上,然后与主祭一起亲吻祭台致敬。

执事若不恭捧《福音书》,便照常与主祭一起向祭台行深鞠躬礼,并亲吻祭台致敬。

若举行奉香礼,执事则辅助主祭添香,并伴随他向十字架及祭台奉香。

174. 奉香既毕,执事与主祭一齐到座位处,坐于其旁,并依需要协助主祭。

圣道礼

175. 唱「阿肋路亚」或另一圣歌时,若行奉香礼,执事则辅助主祭添香,然后向主祭行深鞠躬礼,请求祝福,低声念:「请神父祝福。」主祭祝福念:「愿天主祝福你,使你诚心诚意,恭读他的福音。」执事答:「阿们。」若《福音书》按礼规已放于祭台上,执事便向祭台鞠躬,然后恭捧《福音书》,稍微高举,步向读经台。提炉的辅礼人员手持燃着的提炉,与持蜡烛的辅礼人员,走在执事前面。执事在读经台,向信友致候,伸开双手说:「愿主与你们同在」,合掌。再说:「恭读××福音」,并以拇指在福音书上划上十字,并在自己额上、口上和胸前划上十字,再向《福音书》奉香,然后恭读福音。福音读毕,高呼说:「这是上主的话。」全体齐应:「基督,我们赞美你。」执事亲吻《福音书》,默念:「愿所读的福音,使我们改过迁善」,然后回到主祭处。

执事为主教辅礼时,可拿《福音书》给主教亲吻,或执事本人亲吻《福音书》,默念:「愿所读的福音……」。

在更隆重的庆典,斟酌情况,主教可手持《福音书》祝福信友。

然后,执事可把《福音书》送至祭器桌,或其他适宜和尊贵的地方。

176. 若没有其他合资格的读经员在场,执事则兼读其他读经。

177. 主祭念「信友祷词」引言后,执事按习惯在读经台宣读祈祷意向。

感恩礼

178. 信友祷词念毕,主祭坐于原位,执事由其他辅礼人员协助预备祭台;但安排祭器,是执事的职务。他也辅助主祭,接受信友的礼品。然后,执事把圣盘与准备祝圣的面饼,呈给主祭;又把酒及少许的水注入圣爵,并默念:「酒水的搀合……」,然后呈给主祭。但是,这项预备圣爵的工作,他亦可在祭器桌上行之。若行奉香礼,执事便辅助主祭向祭品、十字架和祭台奉香。然后,执事、辅祭员或其他辅礼人员,向主祭和信友们奉香。

179. 在念「感恩经」时,执事立于主祭身旁,但略微站于其后,好能在需要时,可作与圣爵及弥撒经书有关的服务。

按习惯,由「呼求圣神」(epiclesis)开始,直至显示圣爵为止,执事跪下。若有多位执事一起辅礼,其中一位在祝圣圣体圣血时,可给提炉添乳香,并在显示圣体和圣血时奉香。

180. 念总结「感恩经」的圣三颂时,执事立于主祭之侧,主祭举扬圣体连圣盘,执事则举扬圣爵,直到信众应毕「阿们」为止。

181. 主祭念「求平安经」和「愿主的平安常与你们同在。」信友答:「也与你的心灵同在。」然后,执事斟酌情况,邀请大家行平安礼,合掌说:「请大家互祝平安。」执事接受主祭的平安礼,并可向附近其他辅礼人员行平安礼。

182. 主祭领圣体圣血后,执事亦由主祭手中领受圣体圣血,然后辅助主祭,给信友分送共融(圣体)圣事。若信友兼领圣体圣血,则由执事分送圣血。分送既毕,执事随即到祭台上,把余下的圣血全部恭领完;若有需要,也可由其他执事和司铎协助。

183. 分送共融(圣体)圣事后,执事与主祭回到祭台,主祭回到座位。若有圣体碎屑,执事则收拾起来;然后,将圣爵与其他祭器送至祭器桌上,并照常清理及妥为安置。但亦可将有待清理的祭器适当盖好,留于祭器桌的圣体布上;待弥撒礼成,信友退席后,随即清理。

礼成仪式

184. 念完「领圣体后经」,若有报告事项,除非主祭愿意亲自报告,否则可由执事向信友作简短报告。

185. 若采用「隆重祝福礼」或念「为信友诵祷」(oratio super populum),则执事念:「请大家俯首接受祝福。」主祭祝福后,执事面向信友合掌说:「弥撒礼成」,遣散信友。

186. 然后,执事与主祭一起亲吻祭台致敬,并向祭台行深鞠躬礼,依照进堂时的次序退席。

丙)辅祭员的职务

187. 辅祭员(acolythus)的职务有多方面,而且可能同时有多项。因此,适宜将这些职务恰当地由不同的辅祭员分担。若只有一位辅祭员在场时,他应执行其中较重要的职务,而将其余职务分给其他辅礼人员(ministri)。

开始仪式

188. 列队游行前往祭台时,辅祭员可持十字架,走在两位持燃烛的辅礼人员中间。走到祭台前,辅祭员把十字架放于祭台旁,用作祭台的十字架;否则把它放置在其他尊贵的地方,然后在圣所内就位。

189. 在整个礼仪过程中,在需要时,辅祭员走到主祭或执事身旁,递上经书,并给予其他适当的协助。所以,辅祭员的座位,及在祭台上的位置,应方便他执行职务。

感恩礼

190. 「信友祷词」完毕,主祭就座后,若无执事在场,辅祭员便把圣体布、圣爵布、圣爵和弥撒经书放到祭台上。然后,若有需要,辅祭员协助主祭接受信友的献礼,并斟酌情形,把饼酒带往祭台,呈给主祭。若行奉香礼,辅祭员把提炉递给主祭,并协助他向礼品、十字架和祭台奉香。

191. 正式任命的辅祭员,可以充任非常务(特派)送圣体员,协助主祭给信友分送共融(圣体)圣事。如果没有执事在场辅礼,在兼送圣体圣血时,由辅祭员为领受者分送圣血;如用浸蘸法送圣血时,则恭捧着圣爵。

192. 分送共融(圣体)圣事完毕,正式任命的辅祭员,也协助主祭或执事清理和妥为处理祭器。若无执事在场,辅祭员把祭器送至祭器桌,并照常在那里清理、拭干和妥为安置。

193. 弥撒礼成后,辅祭员及其他辅礼人员,与执事和主祭一起,按进堂的方式和次序,列队回到祭衣室。

丁)读经员的职务

开始仪式

194. 列队游行往祭台时,读经员穿上认可的礼服,若无执事在场,他可恭捧《福音书》,稍微高举,走在主祭前面;否则,与其他辅礼人员同行。

195. 到达祭台前,读经员与他人一起向祭台行深鞠躬礼;若他恭捧《福音书》,则直接走上祭台,把《福音书》放于祭台上。然后与其他辅礼人员一起,在圣所内就位。

圣道礼

196. 读经员在读经台上,恭读福音前的读经。若无圣咏员在场,他也可以唱或念第一篇读经后的答唱咏。

197. 若无执事在场,主祭念了「信友祷词」的引言后,读经员可以宣读祈祷意向。

  1. 若不唱「进堂咏」或「领主咏」,而且信友又不念弥撒经书所提供的「对经」时,读经员在适合的时间,可读出「对经」(参看#48, 87)。

二、共祭弥撒(Missa concelebrata

199. 共祭弥撒恰当地体现出,司祭、祭献和全体天主子民的合一。授予主教圣秩(牧)与授予司铎圣秩(铎)、祝福修道院院牧(abbas),以及祝圣圣油的弥撒,按照礼规必须共祭。

在下列情况,除非信友的神益另有要求,否则鼓励举行共祭:

a)在圣周四晚间的「主的晚餐」(Cena Domini)弥撒;

b)在大公会议、主教会议和教区会议期间的弥撒;

c)在「修道院弥撒」(Missa conventualis),以及在教堂(ecclesia)和圣堂(oratorium)的主要弥撒;

d)在教区司铎或修会司铎任何聚会的弥撒。

然而,每位司铎也可以个别举行感恩圣祭,只要不是在共祭弥撒同一时间,也不是在同一教堂或圣堂内举行。可是,在圣周四「主的晚餐」弥撒,或复活庆典夜间礼仪中,司铎却不准个别举行弥撒。

200. 应乐意接受过境司铎参与共祭,只要其司铎身分得以证实。

201. 若司铎人数众多,只要有需要或为了牧灵的缘故,即使在同一日内,也可安排多次共祭弥撒,但须在不同时间,或在不同处所。

202. 主教有权按照教律的规定(ad normam iuris),订定(协调)在其教区内所有教堂和圣堂中,举行共祭弥撒的规则(纪律)。

203. 教区内的司铎与教区主教所举行的共祭,应受到特别重视;尤其在礼仪年的大庆节,于公祷站教堂内举行的弥撒(Missa stationalis)、祝圣教区新主教,或其助理,或辅理主教的弥撒、「祝圣圣油」弥撒、圣周四晚间「主的晚餐」弥撒、本地开教圣人或教区主保圣人弥撒、主教晋牧纪念弥撒、以及教区会议或主教牧灵视察期间所举行的弥撒。

同样理由,在退省,或其他聚会时,司铎宜与自己的主教举行共祭弥撒。因为,所有共祭弥撒所表现的司祭团的团结,和教会合一的特征,在以上各情况中,更加彰显昭著。

204. 为了礼仪意义或庆典的特殊理由,在下列情况下,可于同一日内多次举行弥撒或共祭弥撒:

a)已在圣周四举行或共祭「祝圣圣油」弥撒者,仍可在晚上举行或共祭「主的晚餐」弥撒;

b)已在复活庆典夜间礼仪中举行弥撒或共祭者,仍可举行或共祭复活节日间弥撒;

c)在耶稣圣诞节,每位司铎可举行三台弥撒或共祭三次,惟须在礼规所指定的时辰内;

d)在追思已亡节,每位司铎可举行三台弥撒或共祭三次,惟须在不同时间举行,而且遵照有关第二及第三台弥撒意向的规定;

e)凡在教区会议及主教牧灵视察期间,与主教或其代表举行共祭弥撒,或在司铎聚会时共祭者,为了信友的需要,可再举行弥撒。上述情况,亦适用于修会会士。

205. 任何形式的共祭弥撒,除应遵照一般礼规外(参看#112-198),亦应遵守下文各项规定或变更。

206. 共祭弥撒既经开始,任何人不许加入共祭。

207. 在圣所内应备妥下列物品:

a)共祭司铎的座位及经书;

b)在祭器桌上:一只有足够容量的圣爵,或多只圣爵。

208. 共祭弥撒中,若无执事辅礼,其职务则由其他共祭者代行。

若无其他辅礼人员辅礼,可委任称职的信友辅礼;否则由其他共祭者分担。

209. 共祭者在祭衣室,或其他适宜的地方,依照个别举行弥撒时的惯例,穿上礼服。若因正当理由,如共祭者人数众多,礼服不够,则共祭者可免穿祭披(casulaplaneta),只需于长白衣上佩上领带即可。主祭则常要穿上祭披。

开始仪式

210. 大家准备就绪,则照惯例列队游行到祭台。共祭者走在主祭的前面。

211. 到祭台前,主祭与共祭者向祭台行深鞠躬礼,并亲吻祭台致敬,然后,共祭者到指定的座位。主祭斟酌情形,向十字架及祭台奉香,然后到主祭座位。

圣道礼

212. 圣道礼仪进行时,共祭者留在座位,与主祭同起同坐。

若弥撒由主教主持,又没有执事在场辅礼,恭读福音的司铎则先向主教请求并接受祝福。若弥撒由司铎主礼,则毋须请求祝福。

213. 通常由主祭,或其中一位共祭者讲道。

感恩礼

214. 预备礼品部分(参看#139-145)由主祭主持,其他共祭者留于原位。

215. 主祭念完「献礼经」后,共祭者走近祭台,并环绕祭台而立,但不得妨碍圣礼进行,且不应妨碍执事上祭台执行其职务,并要让信友能清楚看见礼仪的进行。

即使有共祭司铎,执事仍得在祭台附近,执行与圣爵和弥撒经书有关的服务。但他尽可能稍离祭台一点,站在共祭者之后。

念感恩经的方式

216. 「颂谢词」只由主祭一人咏唱或诵念。全体共祭者与信友及歌咏团,同声唱或念:「圣、圣、圣」。

217. 「圣、圣、圣」之后,共祭者依照下列方式念「感恩经」。除非另有规定,只由主祭一人作礼节的姿势和动作。

218. 所有共祭者齐念的经文,尤其全体必须念的祝圣圣体圣血经文,应以低声(submissa voce)诵念。主祭的声音则应宏亮清楚,能使人清晰听见。如此,信友能易于领会所念的经文。

至于所有共祭者一起诵念,并在弥撒经书中附有音符的部分,宜予以诵唱。

感恩经第一式(Prex eucharistica I)亦即罗马正典(Canon Romanus

219. 感恩经第一式(罗马正典)内的「至仁慈的圣父……」(Te igitur):由主祭一人伸开双手独念。

220. 「主,求你垂念你的仆婢……」(Memento Domine),及「我们联合整个教会……」(Communicantes):宜指定其中一位或两位共祭者,分别伸开双手高声诵念。

221. 「上主,恳求你悦纳……」(Hanc igitur):由主祭一人伸开双手念。

222. 从「天主,我们恳求你,圣化并接受这些礼品……」(Quam oblationem),到「全能的天主,我们恳切求你命你的圣天使……」(Supplices):由主祭作礼节的姿势动作,所有共祭者则照以下方式一齐诵念:

a)念「天主,我们恳求你,圣化并接受这些礼品……」(Quam oblationem)时,向祭品伸出双手;

b)合掌念:「他在受难的前夕……」(Qui pridie),及「晚餐后,他同样把这珍贵的杯……」(Simili modo);

c)念祝圣圣体圣血经时,可斟酌情形,向祭饼及圣爵伸出右手。显示圣体圣血时,大家举目瞻仰,然后行深鞠躬礼;

d)伸开双手念:「主,因此我们作你仆人的……」(Unde et memores),和「求你慈祥地垂视这些祭品……」(Supra quae);

e)合掌并鞠躬念「全能的天主,我们恳求你命你的圣天使」(Supplices),到「使我们凡参与这祭献的」(ex hac altaris participatione),然后直身念:「得以充满一切天恩和圣宠」(omni benedictione caelesti et gratia repleamur),同时划十字圣号。

223. 「上主,求你也垂念我们的祖先和你的仆婢……」(Memento etiam),和「至于你的仆役、我们罪人……」(Nobis quoque peccatoribus):宜指定其中一位或两位共祭者,分别伸开双手高声诵念。

224. 念「至于你的仆役、我们罪人……」(Nobis quoque peccatoribus)一句时,所有共祭者捶胸。

225. 「上主,你借着他,不停地创造……」(Per quem haec omnia):由主祭一人诵念。

感恩经第二式(Prex eucharistica II

226. 感恩经第二式内的「上主,你实在是神圣的……」(Vere Sanctus):由主祭一人伸开双手独念。

227. 从「因此,我们求你派遣圣神……」(Haec ergo dona),到「我们恳求你,使我们在分享基督的圣体圣血……」(Et supplices):所有共祭者依照以下方式一齐诵念:

a)念「因此,我们求你派遣圣神……」(Haec ergo dona)时,向祭品伸出双手;

b)合掌念:「他甘愿舍身受难时……」(Qui cum passioni),及「晚餐后,他同样拿起杯来……」(Simili modo);

c)念祝圣圣体圣血经时,可斟酌情形,向祭饼及圣爵伸出右手。显示圣体圣血时,大家举目瞻仰,然后行深鞠躬礼;

d)伸开双手念:「上主,因此我们纪念基督的圣死与复活……」(Memores igitur),及「我们恳求你,使我们分享基督的圣体圣血……」(Et supplices)。

228. 为生者求恩的「上主,求你垂念普世的教会……」(Recordare, Domine),和为亡者求恩的「求你也垂念我们的弟兄……」(Memento etiam fratrum nostrorum):宜指定其中一位或两位共祭者,分别伸开双手诵念。

感恩经第三式(Prex eucharistica III

229. 感恩经第三式内的「上主,你实在是神圣的……」(Vere Sanctus):由主祭一人伸开双手独念。

230. 从「上主,所以我们恳求你,借着圣神……」(Supplices ergo te, Domine),到「请垂顾你教会的奉献……」(Respice, quaesumus):所有共祭者依照以下方式一齐诵念:

a)念「上主,所以我们恳求你,借着圣神……」(Supplices ergo te, Domine)时,向祭品伸出双手;

b)合掌念:「他在被出卖的那天晚上……」(Ipse enim in qua nocte tradebatur),及「晚餐后,他同样拿起杯来……」(Simili modo);

c)念祝圣圣体圣血经时,可斟酌情形,向祭饼及圣爵伸出右手。显示圣体圣血时,大家举目瞻仰,然后行深鞠躬礼;

d)伸开双手念:「上主,因此我们纪念你圣子的救世苦难……」(Memores igitur),及「请垂顾你教会的奉献……」(Respice, quaesumus)。

231. 「愿圣神使我们成为你永恒的祭品……」(Ipse nos),及「上主,但愿这与你修好之祭……」(Haec hostia nostrae reconciliationis):宜指定其中一位或两位共祭者,分别伸开双手诵念。

感恩经第四式(Prex eucharistica IV

232. 感恩经第四式内的「圣父,我们颂扬你,因为你是伟大的……」(Confitemur tibi, Pater sancte),到「使圣神在人间完成他的事业,圣化一切。」(omnem sanctificationem compleret):由主祭一人伸开双手独念。

233. 从「上主,所以我们求你,派遣圣神……」(Quaesumus igitur, Domine),到「上主,求你垂顾你为教会准备的祭品……」(Respice, Domine):所有共祭者依照以下方式一齐诵念:

a)念「上主,所以我们恳求你,派遣圣神……」(Quaesumus igitur, Domine)时,向祭品伸出双手;

b)合掌念:「圣父,你显扬基督的时刻一到……」(Ipse enim, cum hora venisset),及「他同样拿起一杯葡萄酒……」(Simili modo);

c)念祝圣圣体圣血经时,可斟酌情形,向祭饼及圣爵伸出右手。显示圣体血时,大家举目瞻仰,然后行深鞠躬礼;

d)伸开双手念:「上主,所以我们现在举行救恩大典……」(Unde et nos),及「上主,求你垂顾你为教会准备的祭品……」(Respice, Domine)。

234. 「上主,现在我们向你奉献这项圣祭……」(Nunc ergo, Domine, omnium recordare):宜指定其中一位共祭者,一人伸开双手诵念。

235. 有关其他获圣座批准使用的「感恩经」,应遵照个别「感恩经」的规定而行。

236. 总结「感恩经」的「圣三颂」(Doxologia finalis):只可由主祭与所有共祭者一齐诵念或咏唱,信友不可一起同念。

领受共融(圣体)圣事礼

237. 主祭合掌念「天主经」的引言,然后与其他共祭者一起伸开双手,和信友同念「天主经」。

238. 主祭一人伸开双手念:「上主,求你从一切灾祸中……」(Libera nos)。所有共祭者,与信友同声应答:「天下万国……」。

239. 执事,或在没有执事辅礼时,由其中一位共祭者,念「请大家互祝平安」,然后,大家彼此互祝平安。在主祭附近的共祭者,在执事之先,领受主祭的平安礼。

240. 念或唱「羔羊颂」时,执事或其中几位共祭者可协助主祭擘饼,以备共祭者和信友恭领。

241. 主祭将一小块圣体放入圣爵后,独自一人默念:「主耶稣基督,永生天主之子……」,或「主耶稣基督,愿我领受了你的圣体圣血……」。

  1. 然后,主祭行单膝跪礼,稍微退后。共祭者一个一个走向祭台中央,行单膝跪礼,从祭台上恭取圣体:各人以右手取圣体,左手承托其下,退回原处。

但是,共祭者亦可留于原处,由主祭,或其中一位或多位共祭者,手捧圣盘,递给他们,让他们由其中恭取圣体;或共祭者彼此传送圣盘,由其中恭取圣体。

243. 然后,主祭手持该弥撒中祝圣的圣体,在圣盘或圣爵上稍微举起,面向信友,念:「请看,天主的羔羊……」。接着与共祭者和信友同念:「主,我当不起你到我心里来……」。

244. 然后,主祭面向祭台,默念:「愿基督的圣体护佑我得到永生。」并恭领基督圣体。共祭者也同样地各自恭领圣体。然后,主祭给执事送圣体。

245. 可直接由圣爵恭饮圣血,或以浸蘸法(intinctio),或用吸管(calamus),或用小杓(cochlear)恭领。

246. 若由圣爵直接恭饮圣血,可采用下列方式之一:

a)主祭手持圣爵,默念:「愿基督的圣血护佑我得到永生。」他恭领圣血少许,然后,将圣爵递给执事或共祭者,再去给信友分送共融(圣体)圣事(参看#160-162)。

共祭者一个一个,若用两只圣爵,则两个两个走到祭台,行单膝跪礼,恭领圣血及揩拭圣爵外沿,然后退回座位。

b)主祭照惯例,立于祭台中央,恭领圣血。

共祭者可留于原位,由执事或其中一位共祭者,捧圣爵递给他们,让他们恭饮圣血;又或彼此传送圣爵,恭饮圣血。圣爵常由领圣血者,或捧圣爵者揩拭。每位领毕圣血,退回自己的座位。

247. 执事在祭台上将余下的圣血全部恭饮完,若有需要,可由几位共祭者协助。然后,执事将圣爵送至祭器桌上,或亲自,或由正式任命的辅祭员,照常清理、揩拭及妥为安置(参看#183)。

248. 每位共祭者也可在祭台上恭领圣体,然后立刻在祭台上恭领圣血。

在这情况,主祭先照常恭领圣体(参看#158),然后选择一种方式恭领圣血,其他共祭者也依此而行。

主祭恭领共融圣事后,将圣爵放于祭台一端的圣体布上。共祭者一个一个走到祭台中央,行单膝跪礼,恭领圣体,然后走到祭台一端,如上述,按所选的方式,恭领圣血。

执事按照上述,恭领圣体圣血及清理圣爵。

249. 若共祭者以浸蘸法领圣体圣血,主祭先照常领圣体圣血,但应注意,圣爵内要留有足够圣血,让共祭者领受。然后执事或其中一位共祭者,将圣爵和盛着圣体的圣盘,适当地放于祭台中央,或祭台一端的圣体布上。

共祭者一个一个走到祭台,行单膝跪礼,恭取圣体,并将圣体部分浸入圣血,以圣盘置于颔下,恭领蘸有圣血的圣体,然后返回原来座位。

执事也以浸蘸法领圣体圣血;共祭者向他说:「基督圣体圣血。」他答说:「阿们。」

执事在祭台上,将余下的圣血全部恭领完,若有需要也可由几位共祭者协助,并将圣爵送至祭器桌,或亲自或由正式任命的辅祭员,照常清理、揩拭并妥为安置。

礼成仪式

250. 主祭照常执行其余仪式,直到弥撒结束(参看#166-169);共祭者留于原位。

251. 离开祭台前,全体先向祭台行深鞠躬礼,主祭照常亲吻祭台致敬。

三、仅有一位辅礼人员辅礼的弥撒

252. 只有主祭和一位辅礼人员辅礼和应答的弥撒,依照「有信友参与之弥撒」礼规举行(参看#120-169)。辅礼人员斟酌情形,诵念信友的应答部分。

253. 若辅礼者为执事,他除执行本身的职务外(参看#171-186),也兼顾信友的部分。

254. 若无合理和正当原因(iusta et rationabili de causa),没有辅礼人员,或至少一位信友,不得举行弥撒。在这情况,则取消各「致候词」、各项引言,和弥撒结束时的「祝福礼」。

255. 弥撒开始前,在祭台旁的祭器桌上,或在祭台右端备妥圣爵。弥撒经书则合宜地放于祭台左端。

开始仪式

256. 主祭向祭台行深鞠躬礼后,站在祭台下,划十字圣号,念:「因父……」,面向辅礼人员,选用其中一款「致候词」向他致候;续念「忏悔经」。

257. 主祭走到祭台前,并亲吻祭台致敬;然后到祭台左端弥撒经书处,留在那里直到念完「信友祷词」为止。

258. 主祭念「进堂咏」,并依照礼规,念「垂怜经」与「光荣颂」。

259. 主祭合掌念:「请大家祈祷。」静默片刻,然后伸开双手念「集祷经」。念毕,辅礼人员答:「阿们。」

圣道礼

260. 读经应尽量在读经台或读经架上宣读。

261. 念完「集祷经」,辅礼人员恭读第一篇圣经与答唱咏。若应读第二篇圣经,则恭读之,并唱「阿肋路亚」,或另一首圣歌。

262. 主祭俯身念:「全能的天主,求你使我诚心诚意,恭读你的福音。」然后恭读福音。福音读毕,主祭念:「这是上主的话。」辅礼人员答:「基督,我们赞美你。」主祭亲吻福音书致敬,默念:「愿所读的福音,使我们改过迁善。」

263. 主祭依照礼规,与辅礼人员同念「信经」。

264. 在这种情况的弥撒,也可念「信友祷词」,主祭念祈祷意向,辅礼人员应答。

感恩礼

265. 感恩礼部分,除下述各项外,全部如「有信友参与之弥撒」一样。

266. 天主经后,念完结束「附祷经」的欢呼词,主祭念:「主耶稣基督,你曾对宗徒们说……」。然后接着念:「愿主的平安常与你们同在。」辅礼人员答:「也与你的心灵同在。」主祭斟酌情形,与辅礼人员行平安礼。

267. 主祭与辅礼人员念「羔羊颂」,同时在圣盘上擘饼。念毕羔羊颂,主祭将一小块圣体放入圣爵内,默念:「愿我们的主耶稣基督圣体圣血的搀合……」。

  1. 然后,主祭默念:「主耶稣基督,永生天主之子……」,或「主耶稣基督,愿我领受了你的圣体圣血……」。然后,主祭行单膝跪礼,恭取圣体,若辅礼人员领受共融(圣体)圣事,则面向他,将圣体在圣爵上稍微举起,念:「请看,天主的羔羊……」,并与辅礼人员同念一遍:「主,我当不起你到我心里来……」。然后,主祭面向祭台,恭领圣体。

若辅礼人员不领受共融(圣体)圣事,主祭行单膝跪礼后,恭取圣体,面向祭台,默念一遍:「主,我当不起你到我心里来……」,续念:「愿基督的圣体,护佑我得到永生。」并恭领圣体。然后,主祭恭取圣爵,默念:「愿基督的圣血,护佑我得到永生。」并恭领圣血。

269. 给辅礼人员送共融(圣体)圣事前,主祭念「领主咏」。

270. 主祭在祭台旁或祭器桌上清理圣爵。若在祭台旁清理圣爵,其后可由辅礼人员送到祭器桌上,或将圣爵留于祭台旁。

271. 清理圣爵完毕,主祭宜默祷片刻,然后念「领圣体后经」。

礼成仪式

272. 礼成仪式和「有信友参与之弥撒」一样,但免念「弥撒礼成」。主祭如常亲吻祭台致敬,与辅礼人员一起向祭台行深鞠躬礼,然后退席。

四、各形式弥撒的通则

向祭台及福音书致敬

273. 依照传统惯例,亲吻祭台和《福音书》,以表示尊敬。然而,若这种方式与某地传统习惯或文化不合时,当地主教团征得圣座同意后,可制定其他方式予以取代。

单膝跪礼及鞠躬

274. 单膝跪礼(genuflexio)即以右膝跪地行礼,以示朝拜。因此,此礼专用为至圣圣体圣事,和(圣周五「救主受难纪念仪式」至「复活节庆典夜间礼仪」期间的)朝拜十字圣架。

弥撒圣祭中,主祭共行三次单膝跪礼,即显示圣体后、显示圣血后,和领圣体前。至于共祭弥撒内的特有规定,详见于该处(参看#210-251)。

此外,若圣体龛在圣所内,并保存着圣体,主祭、执事和其他辅礼人员,在到祭台前及离开祭台时,都应行单膝跪礼,但在弥撒圣祭举行期间,则不适用。

除此之外,每次经过圣体前,所有人都应行单膝跪礼,除非正参与列队游行。

手持游行十字架和蜡烛的辅礼人员,以浅鞠躬礼(点头)代替单膝跪礼。

275. 鞠躬礼(inclinatio)是对某人,或代表某人的事物,表示敬意和尊崇。有两种鞠躬礼,即浅鞠躬(点头inclinatio capitis)和深鞠躬(俯身inclinatio corporis):

a)浅鞠躬礼(点头):每次念天主圣三的名字时,以及念耶稣、圣母、和本弥撒敬礼的圣人名字时,点头致敬。

b)深鞠躬礼(俯身):向祭台;念「全能的天主,求你使我诚心诚意……」和「上主,我们怀着谦逊和痛悔的心情」时;念「信经」中的「他因圣神由童贞玛利亚取得肉躯,而成为人」时;念「第一式感恩经」中的「全能的天主,我们恳切求你,命你的圣天使……」时。执事恭读福音前,请求主祭祝福时,也作深鞠躬。

此外,主祭念「祝圣圣体圣血经文」时,也稍微俯身。

奉香

276. 奉香(thurificatioincensatio)象征尊敬和祈祷,正如这行动在圣经中的含意(参看咏140:2;默8:3)。

任何弥撒均可奉香:

a)列队进堂时;

b)弥撒开始时,向十字架及祭台;

c)福音游行时,及宣读福音前;

d)向放在祭台上作为祭品的饼和酒、十字架和祭台,及向主祭和信友;

e)祝圣圣体圣血后,显示圣体及圣血时。

277. 主祭添香时,划十字圣号祝福,但不念经文。

向人或物,以及向祭台和弥撒祭品奉香的前后,均作深鞠躬礼。

应摇提炉三次向其奉香的包括:至圣圣体、十字架圣木、给人敬礼的吾主圣像、弥撒的祭品、祭台的十字架、福音书、复活蜡烛、司祭和信友。

应摇提炉两次向其奉香的包括:给人敬礼的圣人圣髑和圣像,但只限于弥撒开始,向祭台奉香之时。

向祭台连续摇提炉奉香的方式如下:

a)祭台若与墙壁分开,主祭则环绕祭台奉香;

b)祭台若与墙壁相连,主祭则先走向祭台右端,然后走向左端奉香。

若十字架放于祭台上,或在祭台旁,则主祭在向祭台奉香前,先向十字架奉香;否则主祭经过十字架前时,才向它奉香。

主祭先向祭品摇提炉三下奉香,或用提炉在祭品上作十字圣号奉香,然后再向十字架及祭台奉香。

清理祭器

278. 主祭手指若粘有圣体饼屑,尤其是在擘饼和给信友分送圣体后,宜在圣盘上将手指拭净,若是需要,用水洗净。若圣盘外有圣体饼屑,亦应收拾起来。

279. 主祭、执事或正式任命的辅祭员,在分送共融(圣体)圣事后,或在弥撒后,清理祭器,应尽可能在祭器桌上行之。清洗圣爵可用水,或用酒和水,然后由清洗者全部喝下。圣盘通常用圣爵布拭净。

应注意,若送毕共融(圣体)圣事后,尚有圣血留在圣爵内,要随即在祭台上全部恭领完。

280. 若圣体或其碎屑散落,应恭敬地收拾起来。若圣血倾泻,应用水洗净沾有圣血的地方,并将洗过的水倒入圣井(sacrarium)。

兼领圣体圣血

281. 兼领圣体圣血,更能明确表达领受共融(圣体)圣事的意义。因为,依此方式,「感恩祭宴」(convivium eucharisticum)的标记,才能更完美地显示出来,而吾主以其圣血订立「新而永久盟约」的旨意,也更清晰地表达出来。而「感恩祭宴」,与在天父国内「天上圣筵」(convivium eschatologicum)间的关系,也更为明显。

282. 牧者们应尽量以最适当的方式,提醒在场参礼的信友,尤其领受共融(圣体)圣事的信友,有关特伦多大公会议涉及领受共融(圣体)圣事方式的天主教教义。首先应教导信友:按照天主教的信仰,即使只以饼或酒的形式,来领受这圣事,都领受了整个的基督,也领受了真正的圣事。就实效而论,那些只以饼或酒的形式,来领受这圣事的人,也不会缺少为得救所需要的恩宠。

此外,也要使他们知道,教会有权规定圣事的施行方式,只要不影响到圣事的本质。教会亦有权因应时代、地方和情况,为了对圣事的尊敬和信友的神益,而制定规矩,及作出更改。

同时,也应引导信友,要渴望尽善尽美地参与这神圣礼仪,(按:即兼领圣体圣血),这样,「感恩祭宴」的标记才能更完善地显示出来。

283. 除礼书所列的情况外,下列人等也准予兼领圣体圣血:

a)无法举行圣祭或共祭的司铎;

b)执事和其他在弥撒中执行某些职务者;

c)参与「修道院弥撒」(又称「团体弥撒」)的团体成员、修生、参与避静者、参与灵修或牧灵聚会者。

教区主教可为自己教区,订定有关兼领圣体圣血的规则,在修会的教堂和小团体的弥撒中,也应遵守。教区主教也有权授权举祭的司铎,在认为合宜的情况下,让信友兼领圣体圣血,惟信友应受到充分的教导,又没有亵渎圣事的危险,而且兼领圣体圣血的行动,并不会因人数众多,或因其他理由,而难以进行。

主教团可颁布规则,指定分送圣体圣血的方式,及准予兼送圣体圣血的范围,并要获得宗座的认可(recognitio)。

284. 兼送圣体圣血时:

a)通常由执事负责分送圣血,若没有执事在场,则由司铎行之;也可由正式任命的辅祭员,或由其他非常务(特派)送圣体员行之;在有需要时,也可临时委派信友行之;

b)若有圣血余下,应由分送圣血的司铎、执事或正式任命的辅祭员,在祭台上全部恭领完,并照常清理祭器、抹干和妥为放置;

若有信友想只以面饼的形式领受共融(圣体)圣事,则应让他们只以面饼的形式领受。

285. 为兼送圣体圣血,应作以下准备:

a)若直接由圣爵恭饮圣血,可使用一只有足够容量的圣爵,或使用多只圣爵;应作好预算,以免有多于所需的圣血,要在礼成时领下;

b)若以蘸圣血方式领受,要注意面饼不可太薄及太小,应较平常坚厚,为能把面饼稍蘸圣血后,仍易于分送。

286. 若直接由圣爵恭饮圣血,信友于领过圣体后,走到分送圣血者前。分送圣血者念:「基督圣血。」领受者答:「阿们。」分送圣血者将圣爵交给领受者。领受者亲手把圣爵提至口边,由圣爵恭饮圣血少许,把圣爵交回分送圣血者,然后退下;分送圣血者以圣爵布,拭净圣爵外沿。

287. 若以蘸圣血方式领受,领受者把圣体碟置于颔下,到手执圣爵的司铎前,司铎身旁站着手捧圣体盘的辅礼人员。司铎取过圣体,稍蘸圣血后,向领受者显示说:「基督圣体圣血。」领受者答:「阿们。」领受者用舌头由司铎手中,领受圣体圣血,然后回座。

第五章

教堂为举行感恩祭该有的布置与装饰

一、一般原则

288. 天主子民通常聚集在教堂内举行感恩祭,若无教堂,或现有的不敷应用,则在其他相称这伟大奥迹的高雅场所内举行。所以教堂或其他敬礼场所,应适合举行神圣礼仪,并有助信友主动参礼。此外,为敬礼天主而设的教堂和物品,应该是尊贵而美观的,且是天上事物的标记和象征。

289. 因此,教会不断借助高贵的艺术,并采纳各民族及地区的艺术风格。尤有进者,教会不但努力于保存历代艺术珍品与宝藏,也在必要时,致力于适应新的需要,并促进符合现代观念的新艺术创作。

所以,在委任艺术人才,和为圣堂选择艺术品时,应探求真正的艺术精粹,以能培养信德与虔诚,并与原定之目的和所表现的真理相符合。

290. 应为所有教堂举行奉献礼,或至少举行祝福礼。然而,为主教座堂和堂区教堂,常应举行隆重的奉献礼。

291. 为能恰当地建筑、修葺和布置教堂,有关方面应征询教区礼仪与圣艺委员会的意见。在制定这方面的标准、批准新堂的设计蓝图,和审议某些重要问题上,教区主教应善用这委员会的建议和协助。

292. 教堂的装饰,应着重其高雅朴实,而不在于炫耀奢华。在选择装饰的材料上,应着重采用真材实料,以陶冶信友,和关注整个敬礼场所的尊严。

293. 为了符合现代需要,教堂及其环境的合宜设计,不但要顾及直接与神圣礼仪有关的一切,还要关注到信友的方便,和团体聚会场所通常应有的设施。

294. 为举行弥撒而聚会的天主子民,是紧密团结、成为一体的,并按照圣统组织而构成;这可由弥撒每部分的不同职务和行动,显示出来。所以教堂的一切布置,理应显示出参礼团体的面貌,并让所有参礼者,能有条不紊地善尽各人的职务。

信友和歌咏团的位置,应有助于他们更主动地参加礼仪。

主祭、执事和其他辅礼人员的位置,设在圣所(presbyterium)内。共祭司铎的座位也设在圣所内;若共祭人数太多,他们的座位也可设在教堂另一处较接近祭台的地方。

上述一切,虽然应突显出圣统的等级与各种职分,但同时亦应达成紧密团结、成为一体,好能清晰地表达出全体神圣子民的合一。敬礼场所及其布置的特色与美观,都要能引发虔诚,并显示所庆祝奥迹的神圣性。

二、为礼仪聚会而布置的圣所

295. 圣所是祭台之所在,和宣讲天主圣言的地方,也是主祭、执事和其他辅礼人员执行职务的地方。圣所应与教堂正厅有所区别,使其略高于地面,或予以特别的布置与装饰。其面积大小,应适合于举行感恩祭,又方便信友目随感恩祭的进行。

祭台及其装饰

296. 祭台是以圣事方式重现十字架祭献的地方,是天主子民被召聚会,参与弥撒、分享主圣筵的餐桌,又是他们奉献圣祭,向天主谢恩之处。

297. 教堂内举行感恩祭,应在祭台上进行;在教堂以外的场所,也可在适宜的桌子上举行,但常该铺上祭台布和圣体布(corporale),并有十字架和蜡烛。

298. 所有教堂宜设有一座「固定祭台」,因为它能更清晰而恒常地,彰显出基督耶稣是我们的活石(伯前2:4;参看弗2:20)。

其他举行圣祭的地方,可用「活动祭台」。

所谓「固定祭台」,是指与地面固定相连,不能移动的祭台;可移动的则称为「活动祭台」。

299. 每座教堂通常该有一座固定的祭台,这祭台在可能范围内,应尽量与墙壁分开,使司祭等易于环绕行走,并能面向教友举祭。祭台的位置,应是整个信友团体注意力自然集中之处。按常规,这固定祭台应是行过奉献礼的。

300. 不论是固定或活动的祭台,都当依照《罗马主教礼书》(Pontificale Romanum)的仪式,举行奉献礼(dedicatio)。但活动祭台,也可只行祝福礼(benedictio)。

301. 依照教会传统及祭台的象征意义,固定祭台的「桌面」(mensa altaris)应是石质的,且是以天然石制成的。但主教团可以决定准予采用其他高贵、坚固和精细的质料。祭台的支柱,即支撑桌面的基础部分,可由任何高贵、坚固的质料制成。

活动祭台可由任何高贵、坚固,以及按照各地区的传统和习惯,适合于礼仪用途的质料制成。

302. 将圣髑(包括非殉道者的圣髑在内)安放在要举行奉献礼之祭台下的做法,宜予以保留。但应审慎确定这些圣髑的真确性。

303. 在兴建新教堂时,应只建一座祭台,好能在信友当中,彰显只有一个基督,而教会的感恩圣祭也只有一个。

在现有的教堂内,若旧祭台的位置,有碍信友参与圣祭,同时又不能在无损教堂艺术价值的情况下,把它拆除,便可另建一座固定祭台,但必须技巧地建造,并按礼规举行奉献礼;日后的圣礼只可在新建的祭台上举行。为免信友的注意力由新祭台转移到旧祭台去,旧祭台不应有任何特殊的装饰。

304. 为了对纪念吾主的弥撒圣祭,和那分施基督体血的圣筵表示敬意,在举行圣祭的祭台上,至少要放一层白色的祭台布,其形式、大小与纹饰,应适合于该祭台的设计。

305. 装饰祭台时,应平实有节。

将临期间,以花卉装饰祭台时,要有节制,一方面要表达这时期的特色,又不可把圣诞节的兴高采烈提前展现。四旬期间,禁止以花卉装饰祭台;但「喜乐主日」(四旬期第四主日)、庆日和节日则属例外。

花卉装饰常应适可而止,宁可置于祭台四周,而不放于祭台的桌面上。

306. 在祭台的桌面上,只可放置弥撒圣祭所需的物品。由弥撒开始,至恭读福音前,只可放置「福音书」(Evangeliarium);由供奉礼品,至清理祭器止,只可放置圣爵(calix)及圣体盘(patena)──需要时也可放置圣体盒(pyxis),以及圣体布(corporale)、圣血布(purificatorium)和弥撒经书(missale)。

307. 为了表示尊敬和欢欣庆祝,蜡烛为所有礼仪庆典是需要的(参看总论 #117)。依照祭台和圣所的设计,蜡烛可合宜的放置在祭台上,或在祭台旁,务使一切都很协调,不妨碍信友目睹祭台上所举行的礼仪,和放置在祭台上的一切。

308. 祭台上或祭台旁,应放置有「被钉基督」像的十字架,让参礼团体清楚看到。这类十字架,促使吾主的救世苦难,常铭刻信友心中,即使在礼仪庆典外,亦宜留在祭台旁。

读经台

309. 天主圣言的尊贵,要求在教堂内,有合适的位置来宣布圣言,并且在圣道礼中,让信友的注意力自然集中其上。

一般而论,读经台(ambo)应是固定的,而不是简单可移动的读经架。读经台的位置,应依照教堂的设计来安排,使信友易于目睹和聆听圣秩人员和读经员宣读圣言。

读经、「答唱咏」和「逾越节布道」(praeconium paschale)应在读经台上宣告;也可在读经台讲道,和领念「信友祷词」。读经台的尊贵,要求只有服务圣言的辅礼人员,才可登上。

新的读经台,在未作礼仪之用前,宜按《罗马礼书》(Rituale Romanum)指定的仪式,予以祝福。

主祭座位及其他座位

310. 主祭的座位,应显示其主持聚会,与领导祈祷的职务。所以较适合的位置是在圣所的顶端,面向信友;除非因教堂的构造,或因其他环境所限制,例如距离太远,主祭与信友团体间的交往不便,或是圣体柜处于祭台后中央。主祭座椅应避免任何宝座的形式。主祭座椅在未作礼仪用前,宜按《罗马礼书》的仪式,予以祝福。

同样,可在圣所放置座椅,供共祭司铎、和其他穿上礼服参礼而非共祭的司铎使用。

执事的座椅应置于主祭座椅附近。其他辅礼人员的座椅安排,应与圣秩人员的有所区别,但要让他们易于执行应尽之职务。

三、教堂的布置

信友的位置

311. 信友的位置应予细心安排,使他们能在视觉和心灵上,全情投入,参与神圣礼仪。通常宜设置为信友使用的跪凳或椅子。但专为某些人士私下保留座位的习惯,应予废除。尤其在新建的教堂内,跪凳或椅子的安排,应能方便信友,按照礼仪各部分的要求,以不同的姿势,参与礼仪,并应使信友易于前来领受共融(圣体)圣事。

应当留意:不仅要让信友易于看见主祭、执事和读经员,而且要利用现代科技和设备,使他们易于听见。

歌咏团和乐器的位置

312. 歌咏团的位置,应依照教堂的设计而安排,为能清楚显示歌咏团既是参礼信友团体一分子,同时又负有特殊任务。歌咏团的位置应让他们易于执行其礼仪职务;使每位歌咏员能完全积极地参与弥撒,并方便前去领受共融(圣体)圣事。

313. 风琴与其他准用的乐器,应放于适宜的位置,为能支持歌咏团及信友的歌唱;单独演奏时,应便于大家聆听。风琴在礼仪中使用前,宜按「罗马礼书」的仪式,予以祝福。

将临期间,使用风琴和其他乐器时应有节制,要符合这礼仪时期的精神,以免把圣诞节的兴高采烈提前展现。

四旬期间,风琴或其他乐器只可作伴奏歌唱之用;但「喜乐主日」(四旬期第四主日)、庆日和节日则属例外。

保存至圣圣体的地方

314. 应按教堂的设计,和当地的合法习惯,在教堂某高贵、重要、显眼、装饰雅致,和适宜祈祷的地方,将至圣圣体保存于圣体龛(tabernaculum)内。

按常规,教堂内只该有一个圣体龛,且应是不能移动和坚固的,又应是不易破碎和不透明的,并要常常锁好,以尽量避免亵渎的危险。圣体龛在使用前,宜按《罗马礼书》的仪式,予以祝福。

315. 为能更符合其象征意义,保存至圣圣体的圣体龛,不应安置在举行弥撒的祭台上。

应依教区主教的决定,把圣体龛:

a)或以最合宜的方式,置于圣所内最适当的位置,但不得置于举行弥撒的祭台上,不再用来举行弥撒的旧祭台则不受此限(#306);

b)或置于另一小堂内,便于信友个人朝拜圣体及祈祷;但小堂要和教堂相通,并且易为信友目睹。

316. 按照传统习惯,在圣体龛旁,应点亮特殊的长明灯,燃料可采用油或蜡,用以指示,并尊敬基督的临在。

317. 其他有关保存至圣圣体的法规,无一可以忽略。

圣像

318. 在地上的礼仪当中,教会预尝那在天上,即那在圣城耶路撒冷,所举行的礼仪,并以朝圣者的身分趋赴圣城,那里有基督坐于天主的右边。教会怀着敬意记念诸圣,渴望参与他们的团体,置身诸圣的行列。

依照教会非常古老的传统,可以将吾主、童贞玛利亚和圣人们的圣像,供奉在礼仪场所内,供信友敬礼。在教堂内所供奉的圣像,是要诱导信友领会所举行的信德奥迹。因此,必须注意圣像的数量不得任意增多,并应供奉有序,以免分散信友对礼仪的注意力。为同一位圣人,按常规,最多只可供奉一尊圣像。一般而论,供奉圣像,在教堂的装饰与布置上,应以整个团体的虔诚为着眼点,并要顾及圣像的美观和庄重。

第六章

举行弥撒的必要用品

一、举行感恩祭宴用的饼和酒

319. 教会追随基督的芳表,常以饼,以及加有少许水的酒,来举行主的圣筵。

320. 举行感恩祭宴用的饼,只可用小麦(triticum)新近烘制成,依照拉丁教会的古老传统,它又该是无酵的(azymus)。

321. 标记的本质要求,为举行感恩祭宴所用的质料,要有真实食物的模样。因此,为祭宴用的面饼,虽然是未经发酵,且烘制成传统的形状,但在信友参与的弥撒中,仍须让司祭能够把它擘开成数片,至少可分送给一些信友。但若有意领圣体的人太多,或为了牧灵的需要,仍可采用小型的面饼。「擘饼」(fractio panis)是宗徒时代对感恩祭宴的简称,在擘饼的行动中,同一个饼所象征的团结,以及众弟兄姊妹分吃同一个饼,所表现的爱德,都显得格外有力和意义深长。

322. 为举行感恩祭宴用的酒,该是由葡萄酿成(参看路22:18),并应是天然的、纯正的、不搀杂其他成分。

323. 应谨慎留意,为使举行感恩祭宴用的饼和酒,保持良好的质量。要小心勿让酒质变酸,或让面饼腐化,或变得过分坚硬,难以擘开。

324. 若于祝圣圣体圣血后,或在领受时,司祭发觉注入圣爵的是水,而不是酒,则把水倒入另一容器,将酒注入圣爵,加入少许水,再行祝圣;只念主晚餐叙述中祝圣圣血部分,而毋须再祝圣圣体。

二、圣礼的一般设备

325. 教会不但愿意教堂的建筑,也愿所有的圣礼设备,采纳各地区的艺术风格,适应各民族的特性与传统,惟这一切须符合礼仪所指定的用途。

在这方面,也要特别着重圣礼设备的高雅朴实,因为这是真正艺术所必备的。

326. 为圣礼设备选择质料时,除传统习用的外,也可采用依照现代观点,认为是高尚、坚固和适合于圣礼用途的素材。有关此事,各地区主教团应自行决定。

三、祭器

327. 举行弥撒所必备的用品中,祭器(vasa sacra)享有特殊的尊荣,尤其是为奉献、祝圣和领受饼、酒所用的圣爵(calix)与圣盘(patena)。

328. 祭器应以尊贵的金属制成。若以会生锈或不及黄金尊贵的金属制成,则其内部通常应该镀上黄金。

329. 依循主教团的决定,并获宗座的认可,祭器也可以坚固的,和依照各地区标准,认为是尊贵的质料制成,例如以象牙,或较坚固的木材制成,惟须适合于礼仪用途。在这情况下,常以不易破碎,不易朽坏的质料为宜。上述规定也适用于盛圣体用的祭器:如圣盘(patena)、圣体盒(pyxis)、圣体匣(theca)、圣体显供架(ostensorium)等。

330. 圣爵与其他盛圣血的祭器,其杯状部分应由不吸收液体的质料制成,其底座部分,可由其他坚固的、合宜的质料制成。

331. 为祝圣圣体,可用一只较大的圣盘,以便盛放为司祭、执事、其他辅礼人员和信友恭领的面饼。

332. 艺术家宜以适合各地文化习惯的式样设计祭器,惟每件祭器须合乎礼仪所指定的用途,并有别于日常用品。

333. 为祝福祭器,应遵照礼书中所载的仪式。

334. 在祭衣室设置圣井,用以收集清洗祭器、(圣爵布和圣体布等)织物的水,这做法应予遵守(参看#280)。

四、礼服

335. 在基督奥体��教会内,并非所有肢体,都负有同样职务。不同的职务,在举行感恩圣礼时,透过不同的礼服(sacrae vestes)显示出来,因此,礼服应是各项职务的标记。同时,礼服亦应使礼仪倍添优雅。司祭、执事、以及平信徒辅礼人员所穿的礼服,宜先加以祝福。

336. 各项圣秩及正式任命的职务,其共同礼服是长白衣(alba),并以圣索(cingulum)束于腰间,除非长白衣的缝制合身,而无需加束圣索。若长白衣不能覆盖常服的衣领,则于穿长白衣前,先佩戴方领(amictus)。当外穿祭披(casula)或执事袍(dalmatica)时,或按礼规只需佩戴圣带(stola),而毋须穿祭披或执事袍时,即使已穿有圣职长衣(talaris),也须加穿长白衣,不可以短白衣(superpelliceum)代之。

337. 举行弥撒、或与弥撒直接相联的其他礼仪,主祭的固有礼服,是内穿长白衣,佩以领带,外穿祭披;除非另有规定。

338. 执事(diaconus)的固有礼服,是内穿长白衣,佩以领带,外穿执事袍。若有需要,或在比较不隆重的典礼,可免穿执事袍。

339. 辅祭员(acolythus)、读经员(lector)和其他平信徒辅礼人员(minister laicus),可穿长白衣,或依各地区主教团的规定,穿合法准用的其他礼服。

340. 司祭将领带挂在颈项,垂于胸前;执事挂于左肩,斜经胸前,而结于右侧。

341. 依照每项圣礼的固有礼规,司祭在游行与其他圣礼中,穿着圆氅衣(cappa pluvialis)。

342. 主教团依照当地习惯与需要,决定礼服式样,并将其适应措施,呈报宗座。

343. 为裁制礼服,除传统的衣料外,可用各地区通用的天然纤维,以及适合圣礼与身分的某些人造纤维。有关此事,主教团可自作决定。

344. 各种礼服的优雅与高贵,是由于所用的质料与式样,而非来自过分堆砌的装饰。礼服上的肖像、图案或标记,应表达其神圣内容,而与此相违的一切,应予以避免。

345. 在礼仪年的过程中,采用不同颜色的礼服,是为将所庆祝的信德奥迹的特色,和基督徒生活进展的意义,更有效地表达出来。

346. 关于礼服的颜色,应遵照(罗马教会)传统用法,即:

a)白色(金色):用于复活期与圣诞期的日课和弥撒;此外,也用于主的庆节(苦难庆典除外);圣母、天使和非殉道圣人的庆节,诸圣节(11月1日),圣若翰洗者诞辰(6月24日),圣若望宗徒兼圣史庆日(12月27日)、建立圣伯多禄宗座庆日(2月22日)和圣保禄宗徒归化庆日(1月25日)。

b)红色:用于基督苦难主日(圣枝主日),圣周五(救主受难纪念),五旬节(圣神降临主日),和耶稣苦难的庆典(如十字圣架庆日),宗徒与圣史的殉道庆日,以及殉道圣人的庆典。

c)绿色:用于「常年期」的日课与弥撒。

d)紫色:用于将临期与四旬期。也可用于追思亡者的日课与弥撒。

e)黑色:按当地习惯,可用于追思弥撒。

f)玫瑰色:按当地习惯,可用于将临期的「喜乐」(Gaudete)主日(将临期第三主日),和四旬期的「喜乐」(Laetare)主日(四旬期第四主日)。

关于礼服的颜色,主教团可依照各民族的特性与需要,加以决定,并将适应措施,呈报宗座。

347. 举行「典礼弥撒」(Missa ritualis)时,应采用特定的颜色,也可采用白色或庆节的颜色。举行「为各种需要的弥撒」(Missa pro variis necessitatibus),可采用本日,或本礼仪时期的颜色;若该弥撒有悔罪特色,如第#31, 33, 38号的弥撒,则可采用紫色。举行「求恩弥撒」(Missa votiva),可用适合该弥撒的颜色,或用本日,或本礼仪时期的颜色。

五、教堂内的其他用品

348. 除了为祭器或礼服,规定某种特殊质料外,其他为了礼仪用途,或任何准用于圣堂的设备,都应是适当的,并符合每件物品预定的目的。

349. 应格外留心礼仪用书,尤其为宣读天主圣言用的《福音书》和《读经集》,更要倍加尊敬;这些用书,在礼仪行动中,作为超性事物的标记与象征,实应是高贵、得体和优美的。

350. 此外,应十分留心直接与祭台和感恩圣祭有关的物品,如祭台的十字架,和游行用的十字架。

351. 即使对不太重要的事物,也要谨慎留心,要顺应艺术的要求,并常保持着高尚、朴素和雅洁。

第七章

选择弥撒及其经文

352. (弥撒中的)读经、祷词与歌曲,若能尽量适合参礼者的需要、心灵的准备,与能力,则弥撒圣礼的牧灵效益,必将增强。这点可透过适当地运用下列各项选择而达致。

因此,司祭在筹备弥撒时,应注重天主子民的共同神益,而不是他个人的喜好。此外,他也要谨记:在选择不同经文时,务要与其他在圣礼中执行职务者,连信友在内,彼此商量和协调,尤其是那些较直接与他们有关的部分。

弥撒中不同部分既有多项选择,因此,执事、读经员、圣咏员、唱经员、领经员和歌咏团,务须在举行圣礼之前,就已详细熟知属于自己的部分,绝对不得发生「仓皇登场」的现象。礼节的安排与进行,若能预先准备并协调,为准备信友诚心参礼,大有裨益。

一、各式弥撒的选择

353. 在节日(sollemnitas),司祭必须遵照当地教会礼仪日历举行弥撒。

354. 在将临期、圣诞期、四旬期和复活期的主日(dominica)和平日(feria),以及庆日(festum)和必行纪念日(memoria obligatoria):

a)若有信友参与弥撒,司祭应按照当地教会礼仪日历举行;

b)若无信友参与弥撒,司祭可按照当地教会礼仪日历,或按照专用礼仪日历(calendarium proprium)举行。

355. 在自由纪念日(memoria ad libitum):

a)自12月17日至24日的将临期平日、圣诞节八日庆期内、四旬期的平日(圣灰礼仪日与圣周例外):司祭应举行本日的弥撒,但可念教会通用日历所列本纪念日的「集祷经」,(圣灰礼仪日、与圣周例外)。但在复活期的平日,则可全部采用纪念该圣人的经文。

b)12月17日以前的将临期平日、1月2日以后的圣诞期平日、复活期的平日:司祭可以选择平日弥撒、或圣人弥撒,或所纪念的其中一位圣人的弥撒、或殉道录(Martyrologium)所载本日圣人的弥撒。

c)在「常年期」(per annum)的平日,司祭可以选择平日弥撒、或本日「自由纪念」的圣人弥撒、或殉道录所载本日圣人的弥撒、或各种「求恩弥撒」(Missa pro variis necessitatibus)、或敬礼弥撒(Missa votiva)。

若有信友参与弥撒,司祭切勿经常地、没有充分理由地,将每天的「平日圣经选读」略而不念:因为,教会渴望为信友准备更丰富的天主圣言之筵。

同样理由,举行追思弥撒(Missa defunctorum)的次数要有节制。因为,任何弥撒都是为生者和亡者奉献的,而且所有感恩经都有纪念亡者的经文。

若信友热爱圣母或圣人的「自由纪念日」,也要满足他们合法的虔敬要求。

在教会通用日历的「自由纪念日」,与教区或修会专用日历的「自由纪念日」间,若要作出选择,在一切同等的情况下,依照传统,应优先选择专用日历的「纪念日」。

二、弥撒经文的选择

356. 选择各项经文时,应遵照下列准则。这些准则适用于礼仪节期的弥撒和圣人弥撒。

读经(De Lectionibus

357. 在主日及节日,共有三篇读经,选自先知书、宗徒书信和福音;藉此使信友了解:救恩在天主美妙的计划下,不断延续。这些读经应严格依循。(在复活期,按照教会传统,诵读《宗徒大事录》,以代替旧约读经。)

在庆日,共有两篇读经,若这庆日依礼规升格为节日,则须加入第三篇读经,选自通用部分。

在圣人的纪念日,除非有指定的读经,否则照常选用平日读经。在某些情形下,会为某些纪念日提供特别的读经,以突显该圣人的灵修生活或生平。这些读经并非必读,除非为了牧灵的需要。

358. 《平日读经集》,为整年每周每天,提供了要读的圣经;这些圣经通常在指定的日子恭读,除非遇上节日或庆日;此外,还有遇上新约圣经内的圣人纪念日,遂选用提及该圣人的读经。

连续性的平日圣经选读,若因节日、庆日或特殊庆典而中断,司祭可将本周要读的全部圣经,置于眼前,然后决定是否将漏去的那篇,与另一篇合并,或只读那较为重要的几篇。

为特殊团体举行的弥撒,司祭可以选读更适宜这特殊情况的圣经;但应从准用的《读经集》中选取。

359. 《读经集》为某些与圣事或圣仪一并举行的「典礼弥撒」,或为某些特殊需要所举行的弥撒,也提供了特殊的读经。

这些读经,是为引导信友,在聆听特选的圣经章节后,能更深刻地了解所参与的奥迹,并对天主的圣言,产生更大的热爱。

因此,在选择弥撒读经时,必须符合牧灵的要求,和选择的权限。

360. 有时为同一篇读经,会提供长式和短式;选择时,要以牧灵考虑,衡量信友究竟听长式抑或短式,会有更大的裨益,又要考虑到,他们听到较完整的读经后,司祭可在讲道中加以解释。

361. 然而,若可在指定的数篇读经中选择其一,或可自由选择任何读经时,应以参礼者的裨益为前提。同样,在选择为参礼团体更容易或更方便了解的读经时,或为了牧灵效益,而重复或搁置一篇已在某特别庆典中用了的读经时,都应如此考虑和决定。

事实上,有时同一篇读经会在相隔数天之间重复出现,例如在主日读后,又在周内的平日重读;有时又因为怕某篇读经对某信友团体,会引起困难,(暂且搁置不用)。但应留心,不要让某些圣经章节,恒常被排除于圣经选读之外。

362. 除了有权选择较适宜的读经外,主教团在特殊情况下,有权就读经的安排,作出更大的适应,但读经必须取自已批准的《读经集》。

祷词(De Orationibus

363. 在任何弥撒,当念本弥撒的祷词(orationes),除非另有规定。

在「圣人纪念日」的弥撒,当念其专用的「集祷经」(collecta),或在没有专用祷词时,可念通用的「集祷经」。但是,「献礼经」(oratio super oblata)和「领主后经」(oratio post Communionem),除非有专用者,否则可念通用的祷词,或念本礼仪时期的平日祷词。

在常年期的平日,除前主日的祷词外,亦可念常年期其他主日的祷词,或弥撒经书内,其中一项「求恩弥撒」的祷词或只选用上述弥撒的集祷经,也常是许可的。

如此,祷词的内容更为丰富,使信友的祈祷生活更加充实。

(事实上,)弥撒经书内,年中较重要礼仪时期的每日祷词,已是如此安排的了。

感恩经(De Prece eucharistica

364. 《罗马弥撒经书》有许多「颂谢词」(praefatio),其目的是将「感恩经」(Prex eucharistica)的谢恩动机,和救恩奥迹的各层面,更清楚地加以发挥。

365. 可遵照下列准则,选择「弥撒程序」(Ordo Missae)内的「感恩经」:

  1. 感恩经第一式,亦即罗马正典(Canon Romanus):(在任何日子,)常可采用。本感恩经,在某些日子,附有特殊的「我们联合整个教会……」(Communicantes),又在某些弥撒,附有特定的「上主,所以我们恳求你,悦纳……」(Hanc igitur),因此,在这些日子和这些弥撒,尤其适合采用本感恩经。

本感恩经也提及宗徒和某些圣人的名字,因此在他们的庆典上,尤其适合采用本感恩经。

本感恩经也适用于主日,除非因牧灵理由,而选择感恩经第三式。

  1. 感恩经第二式:因其固有特色,适用于周内的平日,和特殊的情况。本感恩经虽有其固定的颂谢词,但也可与其他颂谢词合用,尤其是那些综合救恩奥迹的颂谢词,如通用的颂谢词。

为亡者献祭时,在「求你也垂念我们的弟兄……」之前,可加念为亡者的特殊经文。

  1. 感恩经第三式:可与任何颂谢词合用。本感恩经在主日与庆日尤其适用。

若在亡者弥撒中采用本感恩经,在「……仁慈的圣父,求你使散居各处的子女,和你团聚」之后,可加念为亡者的特殊经文。

  1. 感恩经第四式:附有不可更改的颂谢词,扼要地陈述整个救恩史。本感恩经可用于没有专用颂谢词的弥撒,以及常年期的主日。

这感恩经因其结构关系,不得加念为亡者的特殊经文。

歌咏(De cantibus

366. 「弥撒程序」中的歌咏,如「羔羊颂」等,不可用其他歌曲取代。

367. 为选择读经之间的歌咏、「进台咏」、「奉献咏」、「领主咏」:应遵照本总论所指定的准则(参看#40-41, 47-48, 61-64, 74, 87-88)。

第八章

典礼弥撒、求恩弥撒和敬礼弥撒及其祷词;以及追思弥撒

一、典礼弥撒、求恩弥撒和敬礼弥撒及其祷词

368. 为已准备妥善的信友,圣事与圣仪的举行,使他们生活中一切境遇,因逾越奥迹所涌溢的天主恩宠,而得到圣化。况且,感恩(圣体)圣事既是圣事中的圣事,弥撒经书理当为全球的需要,以及普世或地方教会的需要,按信友生活的各种境遇,提供各类弥撒与祷词。

369. 读经与祷词既然已有较大的选择自由,采用「各类弥撒」(Missa ad diversa)理应适可而止,只在真正需要时,方可采用。

370. 在「各类弥撒」中,除非另有明文规定,可用平日的读经,以及读经间的歌咏,只要适合该弥撒即可。

371. 「各类弥撒」分为三种:即「典礼弥撒」(Missa ritualis)、「求恩弥撒」(Missa pro variis necessitatibus)和「敬礼弥撒」(Missa votiva)。

372. 「典礼弥撒」即与圣事(Sacramentum)或圣仪(Sacramentale)一起举行的弥撒。这类弥撒不得用于将临期、四旬期、复活期的主日,节日,复活节八日庆期,追思已亡日,圣灰礼仪日与圣周。此外,尚应遵守礼书或这些弥撒所列的规则。

373. 「求恩弥撒」即为偶发或定期所发生的某些事件,而举行的弥撒。有关当局可从这类弥撒中,在主教团所规定年中的特殊祈祷日,选定适用的求恩弥撒。

374. 遇有某种严重的急需,或为牧灵的效益,在教区主教的命令下,或获得他的许可后,可举行适合于该需要的弥撒;惟不得用于节日,将临期、四旬期和复活期的主日,复活节八日庆期,追思已亡日,圣灰礼仪日与圣周。

375. 因信友的虔诚,为纪念有关主的奥迹,或为敬礼圣母、天使、个别圣人或诸圣,而举行的「敬礼弥撒」,可在常年期的平日举行,即使遇上某「自由纪念日」(memoria ad libitum)。惟与吾主及圣母生活的奥迹有关的弥撒,除敬礼无原罪圣母的弥撒外,均不可作为「敬礼弥撒」来举行,因为它们是配合礼仪年的进程而举行的。

376. 遇上「必行纪念日」(memoria obligatoria)、或12月17日前的将临期平日、1月2日及其后的圣诞期、复活节八日庆期后的复活期平日,均不得举行「求恩弥撒」和「敬礼弥撒」。若有真正的需要,或为牧灵的效益,按照堂区主任,或主祭本人的判断,在有信友参与的弥撒中,可以举行适合于这需要或牧灵效益的弥撒。

377. 在常年期的平日,遇有「自由纪念」,或念平日日课的日子:可以举行任何弥撒,或念任何一类祷词,但「礼典弥撒」的祷词除外。

378. 尤值得推荐在每周六特敬圣母,因为救主之母在教会的礼仪中,率先在诸圣之前获得敬礼。

二、追思弥撒

379. 教会为亡者奉献基督的逾越感恩圣祭,是愿藉基督各肢体间的彼此相通,使亡者得到祈祷的援助,生者获得希望的慰藉。

380. 「殡葬弥撒」(Missa exsequialis)在「追思弥撒」(Missa defunctorum)中,居于首位,可以在任何日子举行;但法定节日,圣周星期四,逾越节三日庆典,将临期、四旬期及复活期的主日则例外,并要遵守教律的其他规定。

381. 在接到亡者逝世的消息后,或在亡者埋葬之日,和逝世一周年之纪念日,为亡者可举行追思弥撒。即使在圣诞节八日庆期内,或在「必行纪念」日和平日,均可举行;但圣灰礼仪日及圣周则例外。

其他「平日」的「追思弥撒」:在常年期的平日,「自由纪念」日,或念平日日课的日子,只要真为亡者献祭,均可举行。

382. 在「殡葬弥撒」中,通常应有简短讲道;但不是对亡者的歌功颂德。

383. 鼓励信友,特别是亡者的家属,参与为亡者奉献的弥撒圣祭,并领受共融(圣体)圣事。

384. 若「殡葬弥撒」与殡葬礼直接联合举行,在念「领主后经」之后,取消弥撒「结束仪式」,改而举行「辞灵礼」(valedictio)。但除非遗体在场,不得举行「辞灵礼」。

  1. 为安排并选择「追思弥撒」,特别是「殡葬弥撒」的不同经文(如祷词、读经、信友祷词)时,应顾及亡者、亡者家属,和在场的人之牧灵需要。

此外,司祭既为众人成为基督福音的使者,应特别关心在这丧礼场合,参与弥撒圣祭或聆听福音的众人,无论他们是教外人或信友,很少参与或从不参与感恩祭者,或看似丧失信德的人。

第九章

主教及主教团有权作的适应

386. 当代依照梵二训令而革新的《罗马弥撒经书》(Missale Romanum),致力使所有信友能主动的、有意识和有效地参与感恩圣礼。因为这是礼仪本质的要求,也是信友因其身分所有的权利与义务。

为了使弥撒圣礼的举行更能符合神圣礼仪的规则与精神,本「总论」(Institutio generalis)及「弥撒程序」(Ordo Missae)所提出某些可作的调整(切合accommodatio)和适应(aptatio),均交由教区主教或主教团决定。

  1. 被尊为群羊最高司牧的教区主教,务须推动、管理和监督自己教区内的礼仪生活,因为在某种意义下,他是信友们在基督内生活的泉源与连系。

本总论,指定由教区主教订定(协调)举行共祭弥撒的规则(纪律)(参看#202)、制定在祭台上协助司祭之辅礼人员的规则(参看#107)、制定兼送圣体圣血的规则(参看#283),以及批核教堂的建筑与布置(参看#291-294)。然而,他的首要任务乃促进司铎、执事和信友的礼仪精神。

388. 下述的适应(aptatio)措施,需要多方面的协调,由主教团依据教律的规定而决定。

389. 主教团首先有权拟定(apparare)和批准(approbare)《罗马弥撒经书》的核准(probata)本地语本,其法案获宗座认可(recognitio)后,便可应用于所辖地区。

《罗马弥撒经书》,不论其为拉丁文版,或合法核准的本地语译本,都要以完整的方式出版。

390. 法案一旦获得宗座认可,主教团便可以从「总论」及「弥撒程序」所列出的各项适应中,介定要适应的措施,并引入弥撒经书;包括:

-信友的举止姿态(参看#24, 43);

-向祭台及福音书致敬的姿态(参看#273);

-进台咏、奉献咏和领主咏的文字内容(参看#48, 74, 87);

-特别情况用的圣经选读(参看#362);

-行平安礼的方式(参看#82);

-领受共融(圣体)圣事的方式(参看#160-161, 284);

-祭台及礼仪用品��尤其祭器的质料,以及礼服的质料、形式和颜色(参看#301, 329, 332, 342, 345-346, 349)。

主教团认为有用的「牧灵指引」(Directoria vel Instructiones pastorales),在 获得宗座认可后,也可纳入《罗马弥撒经书》内适宜的地方。

391. 主教团对举行弥撒用的圣经译文,也要非常谨慎处理。因为所宣读的、以讲道所解释的,以及所歌唱的圣咏,都是从圣经而来的;经文、祷词和礼仪歌曲,也是由圣经得到灵感和启发;还有弥撒中的动作与标记(signa),都是从圣经得到其含义的。

圣经译文所采用的言语,应符合信友的领悟能力,又要适合于公开宣读,同时还要保存圣经各书原来采用的不同语体(modus loquendi)。

392. 同样,主教团要小心谨慎地提供其他弥撒经文的译文,一方面要保存各种语言的特性,同时也须把拉丁原文的意思,完全并忠实地译出。进行这项任务时,必须顾及弥撒经文的各种文体,如主礼祷词(oratio praesidentialis)、对经(antiphona)、欢呼词(acclamatio)、答句(responsum)、祷文(supplicatio litanica)等。

应谨记,这些经文的译文,主要并不是为了默想,而是为在圣礼举行当中宣读或诵唱。

经文的用语应切合(accommodatus)当地的信友,但不失优雅脱俗,并富有文学素质。当然,某些圣经及基督徒词汇和用语,仍须借助教理讲授(来让信友了解)。

若多个地区使用同一语言,宜尽量为其礼仪经文,采用同一译文,尤其是读经及「弥撒程序」的经文。

393. 鉴于歌唱在弥撒庆典中的重要性,实为礼仪的必须及组成部分,主教团要核准合宜的曲调,尤其是「弥撒程序」的经文、信友的答唱和欢呼词、以及礼仪年中举行的特殊仪式。

同样,主教团也须决定,那些音乐体裁、曲调和乐器,由于实在适合圣礼,可准予在圣礼中采用,又或可作出某些适应(aptari)后,准予在圣礼中采用。

394. 每一教区均应有自己的礼仪日历和专用弥撒。主教团方面,该为本国订定专用日历,或与其他主教团合作,为更广泛地区,订定共享的日历,呈予宗座批准(approbare)。

在订定日历时,应悉心保存和维护主日,视之为首要的庆节。因此,其他庆节除非实在是最重要的,否则不能凌驾主日之上。此外,还须留意,勿使按梵二法令革新了的礼仪年,被一些次要成分弄至面目全非。

在订定本国的礼仪日历时,要列明本国的祈求(丰收)日(dies Rogationum)和四季斋期(Quattuor Temporum),以及其举行方式和经文,还须注意其他特殊安排。

在出版弥撒经书时,宜把全国或全区的专有庆节,加插在通用日历中正确的位置上,至于地区性或教区性的专有庆节,则置于特设的附录中。

395. 最后,若为了有助信友参与弥撒和获得神益,弥撒经书要作出的改动(varietates)和较大的适应(profundiores aptationes),去迎合不同民族的禀赋和传统时,主教团可依照「礼仪宪章」#40的规定请示(proponere)宗座,待获得宗座同意(consensus)后,把这些改动和适应加入经书内。这点特别为新近获得福传的民族,尤应如此。又应注意遵守《罗马礼本位化训令》(De Liturgia Romana et inculturatione)所订定的特殊守则。

进行上述事项时,应遵守以下程序:

首先,应呈交宗座一份详尽的刍议(praevia propositio),待获得所需的授权后,可以进行拟定各项适应条文。

条文以提案方式获宗座正式批准后,便在特定的时间和地点进行试验。

试验期结束,主教团若认为合宜,可决定适应措施的实施,并把最后方案(matura formulatio)呈交宗座定夺(iudicium)。

396. 开始实施新的适应项目前,尤其是那些牵涉深远者,必须小心,确保圣职人员和信友,得到必要的、明智有序的培育,好(使他们)能善用所有选择,并使关乎圣礼精神的牧灵守则,得以全面实施。

397. 此外,还须坚守原则,务使个别(地区)教会(Ecclesia particularis)与普世教会(Ecclesia universalis),不但在教义和圣事标记上,而且在承自延续不断的宗徒传统的公认习用上,保持一致。坚持这原则,不仅是为了避免谬误,尤其是为了传递完整的信仰,因为教会的「祈祷法则」(lex orandi)与其「信仰法则」(lex credendi)互相呼应。

罗马礼构成天主教礼仪宝库和嗣业的一个卓著和优秀部分,其富饶使普世教会受益,以致一旦丧失了,便会引致教会的莫大损失。

罗马礼在岁月的洪流中,不但保存了来自罗马城的礼仪习用,也以深入、有系统与和谐的方式,结合了某些其他礼仪习用。这些礼仪习用源自不同民族的习尚和禀赋,包括东西方的不同个别(地区)教会,因此罗马礼具备一种「跨区」的特质。今日,罗马礼的特性和整体表达,见于教宗以其权力,所颁布的礼书标准本,以及与此相应,由各主教团批准,和宗座认可的礼书。

398. 梵二曾规定,除非为了教会真正确实利益的要求,并且保证新的形式,是由现存的形式中,有系统的(organice)发展而来,否则不得作任何礼仪革新。此一规定也适用于罗马礼的任何本位化行动。此外,礼仪本位化需要相当时间来发展,以免真正的礼仪传统,因仓促和鲁莽而蒙害。

最后,礼仪本位化并不是要创造新的礼仪体系(familiae rituales),而是要响应某文化的需要,而且,加入弥撒经书内的适应措施,或与其他礼书相协调的适应措施,亦不应减损罗马礼的独特性。

399. 因此,《罗马弥撒经书》虽然以不同语言和习尚面世,仍要在未来,继续成为维持罗马礼完整统一的工具和卓越标记。

 

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有