加载中…
个人资料
欧亚明星北京翻译有限公司
欧亚明星北京翻译有限
公司 新浪机构认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:7,879
  • 关注人气:10
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
正文 字体大小:

[转载]无法翻译的海外单词神马的【2013-09-09更新】

(2013-09-10 09:41:26)
标签:

转载

分类: 英语学习
起因是拓词的主页菌发了个这个:http://weibo.com/1934685821/A7siNgckn
然后睡衣转了个这个:http://weibo.com/1746703233/A7LJ27pii?mod=weibotime
于是我抽风了。
先是这个:http://weibo.com/1095073107/A7NtO7C6r?mod=weibotime
再是这个:http://weibo.com/1095073107/A89GXphQ9?mod=weibotime
接下来是这个:http://weibo.com/1095073107/A8cxfF7m4?mod=weibotime
比较多人喜欢这个:http://weibo.com/1095073107/A8d3M6XjI?mod=weibotime
然后又这个:http://weibo.com/1095073107/A8jfthwsB?mod=weibotime
然后的然后是这个:http://weibo.com/1095073107/A8sAJEoPL?mod=weibotime
话说要比不靠谱我怕过谁吗:http://weibo.com/1095073107/A8uKClTnv?mod=weibotime
有位同学在评论里发了个倒着的于是次他/她的韵来了一发:http://weibo.com/1095073107/A8GXrB9wV?mod=weibotime
原生态来一发哈哈哈:http://weibo.com/1095073107/A8HsyysR7?mod=weibotime

其实自己这些写的真心都很差,只是单纯的中译中,和翻译水平zenzen没有关系,而且因为随手就写,懒得校对,所以平仄不对,用字重复,硬伤处处。
一开始只是因为偶然在死党的围脖上看到转发觉得好玩,出于恶搞自己写了一个四字版,后来心血来潮又写了五律版,《蝶恋花》词版和七律版【格律神马其实是木有的……】etc……
不过虽然自己水平很烂,仍然坚定认为中文是世界上最美的语言。

7350f67djw1e874d2rgl7j20jg4334qp.jpg 

很烂的四(cou)字(zi)版:
林森意孤,盏冷印深,
待望成瘾,煦渗叶荫,
永为惑人,宴余闲辰,
难为不乐,搔首代问,
去国之瘟,恋而不审,
月履波痕。<——装x系来一发

更烂的五(chou)律(feng)版:
#那就玩坏了算呗#林下生孤心,案上印杯痕,相思望不尽,春阳入叶荫,百问难安枕,筵余话同樽,禁得亦忍俊,搔首忆旧辰,去国悲思侵,书痴哪欲审,月华通海郡。
【修改补完一下】
林下生孤意,案上印杯痕。
相思望不尽,春阳入叶荫。
百问难安枕,筵余话同樽。
禁得亦忍俊,搔首忆旧辰。
去国悲思侵,书痴哪欲审。
月华通海郡,未抵亦铭心。

不靠谱的填(che)词(dan)版:
#哦那就《蝶恋花》呗#
一入深林心事孤,案上樽痕,顾盼人不复。
斜阳疏叶思无主,更兼此生疑无数。
停杯强笑与君诉,苦乐模糊,扪首难忆故。
乡愁满腹懒询书,海中月影波中路。

更不靠谱的七(hu)律(zhou)版:
#坏掉了#
空山嘉木心幽幽,冷几寒樽痕印留。
顾盼遥迢君何处,和光穿叶意绸缪。
一生不辞频相问,筵尽闲情未肯休。
言到嗤极竟成笑,弄发苦忆旧春秋。
频因去国添惆怅,却恋传奇忘细究。
千江月影筑长路,踏遍浮生不回头。

比不靠谱还要不靠谱的七(hu)律(zhou)版:
:#每天一大早就看见狐狸在卖蠢#
对影孤身伤心碧,寒杯置案生凉迹。
欲顾无人总依依,落落熙晖穿叶隙。
百年不教疑城闭,饭后茶余乐相叙。
转尬成尴难为欢,叩额频呼旧时意。
去国离思三万缕,入假迷真无凭据。
月明千里涛如堤,折柳听潮与谁期?

继续不靠谱的填(che)词(dan)版:
#《洞仙歌》神马的坏掉了呀#
重林独步,忐忑与谁言?案上湿痕记凉盏。
相约本无人,为谁凭栏?
叶翩跹,筛落熙光成片。
我百问千询,原来只合,筵罢席闲作笑谈。
窘极处,敢不转苦为甘?
狂搔首,岁华难挽。
恋故园无心辨虚实,天海间月旅悠悠空幻。

又是极其烂的填(che)词(dan)版:
#《少年游》#送给新墙头资源帝@卡美洛皇家运输舰舰长焚舟
孤襟沐翠倍思卿,杯痕案上凝。望归未归,叶筛光零,问断一生轻。
停箸勉闻难忍俊,搔首唤前情。乡愁如倾,虚实无形,海衢接月影。

有位同学在评论里发了个倒着的,于是也次韵倒着来一发无比诡异的七(hu)律(zhou)版:
#次韵倒着来一发#
昔有长街通海市,月华铺就任舟驰。
身入传奇懒相问,因有乡愁韧如丝。
苦究旧事增白发,欲嗤还休笑也迟。
酒罢戏将前缘论,问君今生栖哪枝?
春阳煦煦叶间舞,信君将至却何时?
杯冷案空渍自冷,独步幽林君可知?
【在评论框里写完就发果然好烂,各种重字,改一改】
昔有长街通海市,月华铺就任舟驰。
身入传奇懒相问,因缚乡愁韧如丝。
苦究旧事添白发,欲嗤还休笑也迟。
酒罢戏把前缘论,问君今生栖哪枝?
春阳煦煦叶间舞,信君将至却何时?
杯寒案空渍自冷,独步幽林君可知?

又有个同学表示“诗句应该去掉浮华的修饰方能显出返璞归真的自然感”,确实,原生态的东西我也蛮喜欢的233:
一个银溜达进树棵子
杯太凉整一桌水渍子
咋等不来的那死汉子
日头晃花了这树叶子
装不住瞎问一狗肚子
吃饱抠牙唠唠狗日子
会说话不不会滚犊子
想不起来挠脑瓜门子
出国想家想成了孙子
说啥信啥就一二傻子
白花花月亮照一泡子
有啥说啥扯什么犊子

0

  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有