加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

桌面战棋中文规则大全

(2013-03-14 15:31:29)
标签:

游戏

规则

战棋

中文

兵棋

分类: 规则汉化

    桌面战棋玩家在中国仍是凤毛鳞角,民间的兵棋推演活动,特别是版图推演称得上是阳春白雪。相信最重要的一条原因,是语言的障碍。由于受众太少和盗版商太多,商业机构亦无精力去做这件事情。幸好还有一大批热心的玩家,牺牲休息时间,放弃翻译报酬,无偿奉献了大量战棋规则翻译作品以及中文战报。他们的存在,让这个世界更美好!

 

    为便于查询和下载中文规则,推动国内战棋事业繁荣,本站整理了至今本人能够收集到的中文战棋规则,供参考。考虑到版权原因,有些战棋只提供已有中文规则信息,下载或索要打印版请自行联系作者。翻译作者不愿意公开但本站公开了的,请联系leozhu。

 

本站公开分享的中文规则及其它战棋资源链接(部分网页地址失效的请在这里统一查找):http://pan.baidu.com/share/home?uk=2248467038#category/type=0

 

目前收录战棋中文规则78份,不断更新补充中(最后更新时间:2014-10-23)

(链接失效请及时与leozhu联系,在QQ群反映)

 

 —————————————leozhu战棋研究室—————————————

1-9

5th fleet(VG) 第五舰队

翻译者:西方81  中文规则(请联系翻译者)

 

7th fleet(VG) 第七舰队

翻译者:西方81  中文规则(请联系翻译者)

 

A

A Few Acres Of Snow(Treefrog Games)荒蛮雪地

翻译者:Rowland  中文规则

 

Afrika II(MMP)北非战役(SCS)

翻译者:leozhu  中文规则

 

A Victory Lost(MMP)失去的胜利

翻译者:孙鸣捷(monkeysun)  中文规则

 

Ardennes'44第2版(GMT)阿登反击战

翻译者:leozhu  中文规则

 

Asia Engulfed(GMT)横扫亚洲

翻译者:PanzerPasta  中文规则

 

ASLSK(MMP)高级步兵班长入门版(港译版)

翻译者:Lorricount  SK1中文规则 SK2中文规则 

 

ASLSK1(MMP)高级步兵班长入门版(大陆译版)

翻译者:leozhu  中文规则(近期公布)

 

Air War Series(DG)迷你战棋之空战系列

翻译者:leozhu  中文规则(近期公布)

 

Axis&Allies: PACIFIC 1940(AH)轴心国与同盟国:太平洋战役1940

翻译者:马马虎虎  中文规则(请联系翻译者)

 

Axis & Allies 50th Anniversary Edition(AH)轴心国与同盟国:50周年纪念版

翻译者:J2004823  中文规则(请联系翻译者) 

 

—————————————leozhu战棋研究室—————————————

B

Black Wednesday(MMP)黑色星期三

翻译者:leozhu  中文规则(近期公布)

 

Bloody Ridge(MMP)血岭

翻译者:leozhu  中文规则3.1版  4.0版

 

Bonaparte at Marengo(Histogame)马伦哥之役

翻译者:赖志伟  中文规则

 

Breakout Normandy(L2)突破诺曼底

翻译者:Rowland  leozhu  中文规则(近期公布)

翻译者:waffenss  中文规则(AH老版) 

 

Burma(MMP)北缅战争

翻译者:无趣无聊  中文规则 

—————————————leozhu战棋研究室—————————————

C

Combat Commander Europe(GMT)战斗指挥官:欧洲

翻译者:Soul  中文规则

 

Combat Commander: Pacific(战斗指挥官:太平洋篇)

翻译者:Rowland  中文规则(请与翻译者联系)

 

Conflict of Heroes:Awakening the Bear1941-1942(Academy Games)巨熊的觉醒

翻译者:鄭偉成(Wei-Cheng Cheng)  中文规则 

 

—————————————leozhu战棋研究室—————————————

D-day Dice

翻译者:cchopman  中文规则

 

Devily Horsemen(GMT)恶魔的骑兵

翻译者:wuquwuliao 中文规则 

 

—————————————leozhu战棋研究室—————————————

E

EastFront第2版(COLUMBIA)东线2

翻译者:leozhu  中文规则(请与翻译者联系)

翻译者:小马政委  中文规则 

 

—————————————leozhu战棋研究室—————————————

F

Fast Action Battle:The Bulge(GMT)速战速决系列:突出部战役

翻译者:Rowland leozhu  系列规则中文版(修订版) 

翻译者:leozhu  特定规则中文版(请与翻译者联系)

 

Fields of Fire(GMT)火力范围

翻译者:leozhu  中文规则(90%完成,暂不对外)

 

Firefight(SPI、DG)火力战

翻译者:永远年轻小解放 中文规则(进行中)

翻译者:soul  第I部分中文规则

 

Flying Colors(GMT)飘扬的旗帜

翻译者:半个冒险家  中文规则http://www.bger.org/thread-95451-1-1.html

 

For The People(GMT)为了人民

翻译者:leozhu  中文规则(75%完成,暂不对外)

 

France 40(GMT)法国1940

翻译者:leozhu  中文规则(请联系翻译者)

 

—————————————leozhu战棋研究室—————————————

G

GD'40(MMP)大德意志师1940

翻译者:leozhu   中文规则(请与翻译者联系)

 

GD'42(MMP)大德意志师1942

翻译者:无相阁主人   中文规则(请与翻译者联系)

 

—————————————leozhu战棋研究室—————————————

H

Heights of Courage(MMP)勇气高地

翻译者:上海的夏天、leozhu  中文规则(校请与翻译者联系)

 

Here I Stand(GMT)我就站介儿

翻译者::garcia  中文规则 

 

—————————————leozhu战棋研究室—————————————

J

Julius Caesar(Columbia Game)尤利乌斯凯撒

翻译者:msq11235813  中文规则

 

June 6(GMT)6月6日

翻译者:AraKalLek  中文规则(请联系翻译者)

 

—————————————leozhu战棋研究室—————————————

L

Liberty Roads(Hexasim)解放之路

翻译者:匿名  中文规则

修订者:AraKalLek  中文规则(请联系翻译者)

 

—————————————leozhu战棋研究室—————————————

M

Maria(HISTOGAME)玛利亚

翻译者:Rowland  中文规则

 

Manoeuvre(GMT)演习

翻译者:Viper Rowland  中文规则

 

—————————————leozhu战棋研究室—————————————

N

Napoleon's Triumph

翻译者:赖志伟 (walterlzw)   中文规则

 

No Retreat! The Russian Front(NR1,GMT版)永不退缩1:苏联前线

规则翻译者:Rowland  中文规则

卡牌翻译者:leozhu   中文规则(不对外)

 

No Retreat:The North African Front (NR2,GMT版)永不退缩2:北非前线

翻译者:leozhu  中文规则(请联系翻译者)

 

Normandy '44(GMT)诺曼底44

翻译者:Rowland  中文规则

 

—————————————leozhu战棋研究室—————————————

O

Operational Combat Series(MMP,Gamer)战役战斗系列(OCS)系列规则

翻译者:无趣无聊  中文规则 

—————————————leozhu战棋研究室—————————————

P

Pacific Battles:Guadalcanal(World At War杂志战棋)

翻译者:leozhu  中文规则(请联系翻译者)

 

Panzer(GMT)装甲基础版

翻译者:狂人、leozhu  中文规则(请联系翻译者)


Panzer Grenadier(AP)装甲掷弹兵

翻译者:quickstudy、leozhu  中文规则修正版近日放出


Panzerblitz-hill of death(MMP)

翻译者:wuquwuliao  中文规则

 

Path of Glory(GMT)光荣之路

翻译者:战棋会  中文规则(请购买正版)

 

Pax Baltica:Great Northern War 1700-1721(GMT)大北方战争

翻译者:天神降下作战、普鲁士骷髅骑兵  中文规则链接:http://pan.baidu.com/s/1tde6u 提取密码:ki7p

 

Phantom leader(DVG)幻影战机

翻译者:leozhu  中文规则(请联系翻译者)

 

—————————————leozhu战棋研究室—————————————

R

Ran(GMT) 乱

翻译者:Berto 中文规则

 

Reluctant Enemies(MMP)不情愿的敌人

翻译者:leozhu 中文规则(请联系翻译者)

 

Roads to Moscow(GMT)莫斯科之路

翻译者:雨宫 中文规则(请联系翻译者)

 

Rock of the Marne(MMP)马恩河磐石

翻译者:卧薪尝胆  中文规则

 

Rommel in the desert(Columbia Game)沙漠中的隆美尔

翻译者:Rowland、leozhu  中文规则 

 

—————————————leozhu战棋研究室—————————————

S

Samurai(GMT)侍

翻译者:wuquwuliao 中文规则

 

Second World War At Sea(AP)二战海战系列

翻译者:leozhu  中文规则(请联系翻译者)

 

Silent War(Compass)潜航猎杀

翻译者:richard_mc_ho  巡航任務簡易規則

 

Space Empires(GMT)太空帝国

翻译者:leozhu、Rowland  中文规则  

 

Standard Combat Series(MMP)标准战斗系列

翻译者:子茕、leozhu  中文规则

 

Steel Wolves(Compass)钢铁狼群

翻译者:leozhu  中文规则(完成90%,暂不对外)

 

—————————————leozhu战棋研究室—————————————

T

Tactical Combat Series(MMP)战术战斗系列

翻译者:leozhu  中文规则

 

The Burning Blue(GMT)燃烧的蓝色

翻译者:leozhu  中文规则(完成80%,暂不对外)

 

The Caucasus Campaign(GMT)高加索战役

翻译者:Richard、leozhu  中文规则

 

The Guns of  Gettysburg(Histogame)葛底斯堡之役

翻译者:雨宫   中文规则(请与翻译者联系)

 

The Korean War(VG)朝鲜战争/韩战

翻译者:leozhu  中文规则(校对后公开)

 

—————————————leozhu战棋研究室—————————————

U

Up Front(AH)前线

翻译者:Spy2  中文规则

翻译者:leozhu  单人游戏中文规则(请联系翻译者)

 

—————————————leozhu战棋研究室—————————————

W

War Galley(GMT)战舰

翻译者:无趣无聊  中文规则

War of The Suns(MMP)天无二日

翻译者:AraKalLek  中文规则(请联系翻译者)

 

Washington's War(GMT)华盛顿的战争

翻译者:Rowland   中文规则 

 

World at War:Blood and Bridges(LNL)战火世界:血与桥

翻译者:Rowland  中文规则

 

World War II Barbarossa to Berlin(GMT)二战风云从巴巴罗萨到柏林

翻译者:Rowland  中文规则

 

—————————————leozhu战棋研究室—————————————

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有