房山105 天元寺双经经幢

标签:
大马村天元寺民国碑刻与形势佛顶尊胜陀罗尼咒不空版大悲咒经幢形制 |
分类: 房山篇 |
《房山7》提过天元寺,位于西六环边的大马村东,距刺猬河不远。
去年重游,发现内有座经幢,产生了对经幢及佛顶尊胜陁罗尼经的兴趣。
回家后,搜到天元寺网页,有这篇碑文,但错误多处。故以实际为准,网文补充,如下:
“重修天元寺碑记
尝考:黄金布地,祗园开说法文场。白马驮经,洛邑建传灯之寺。盖我佛以慈悲度世,众生因感觉蒙庥非示,以宝相之庄严,奚动夫群流之信仰,此象教之所由起,而善业之所由兴也。慨自世风日降,诈伪为愈口怀夺,相寻纷争不息,纵横杀伐,知浩劫之将临。权力凭陵,置公理于不顾;惟利是视,以刻为能;欲海横流,固有文天良几于澌灭净尽,天良澌灭,人类将何以生存?故仁人善士,夙具婆心者,亟亟振兴佛教会,讲明因果,阐发福罪,使人有所惩,而不敢为;有所劝,而训以化。由一乡一党拥而至大邑,通者借佛法之威灵,生宝氓之观感,庶几消除恶业,挽救狂澜,诚正本清源之无上法也。良邑所属大马村东首,旧有古刹,基础一区,为良地,不及二亩修。去岁,因事西行,经过是地,见其墙垣尽圮,碑碣无存,不知建于何代,废自何年。满目荒凉,鞠为禾黍,恻然伤之,遂勉竭棉力,发愿重为修,鸠工庀材,从新兴筑。计成正殿五楹,供奉释迦文佛、药师佛、阿弥陀佛三世尊。东西各三楹,左为娘娘殿,右为关圣殿。缭以周垣,前起山门,仍其旧名,榜曰天元寺。肇工于国民十四年夏正二月,落成于十五年四月。从此丹楹刻桷,重瞻庙貌之辉煌;捍患御灾,仰□神灵之庇护。即于风俗亦不无裨补。是为记。
三宝弟子……,京兆密云……
碑文提到了当时的中国军阀混战的形势:世风日降,纷争不息,纵横杀伐,浩劫将临;权力凭陵,置公理于不顾,惟利是视,欲海横流,天良几于澌灭净尽。由此感叹:天良澌灭,人类将何以生存?为此认为:通过振兴佛教,驯化百姓,是正本清源的最好办法。这也是重修天元寺的动机。
天元寺,县志等并无记载,不知建于何代,废自何年。可见,这是座民间小寺,影响不大。民国初年,墙垣尽圮,碑碣无存。现在基本保持了民国重修后的规模,正殿五楹,东西配殿各三楹,左为娘娘殿,右为关圣殿。而娘娘殿、关圣殿,反映了民间宗教信仰中,佛道儒三教共存的现象。
碑阴距墙太近,不能整体成像。
可读文字:
“县长周志中(曾为乐毅墓题联,见《房山2》)助功德洋肆圆,此碑石本村方姓合族公助,伊马靖清居士助洋叁佰圆,伊张仲樨居士助洋叁仟圆,张得顺助洋贰佰贰拾圆,卢海助洋叁拾圆。
北京。华兴栈,厚德生,华昌栈,元兴栈,鸿泰栈,林瑞卿,林敏清,杨鑫桥,薛质甫,福顺成,天泰栈,殷汉清,王鸣轩,李首臣,仁口栈(以下文字不清)”。
主殿内。
据称,天元寺曾用于小学、农具维修。三殿主体仍为民国建筑,民国碑仍立原位,而殿内原有佛像毁于文革。
回看经幢,原埋于院内地下。
刻“佛顶尊胜陁罗尼”,其下隐约有“沙门佛”三字。
《佛顶尊胜陀罗尼经》为密宗经典。
密宗早在晋代就传入内地,称“杂密”;正式引进则是唐玄宗开元年间。前文《2014自驾晋陕10
唐代《佛顶尊胜陀罗尼经》至少有八个译本:最早,是北周中天竺摩伽陀国僧人阇那耶舍译的《尊胜佛顶陀罗尼并念诵功能法》。其二,唐高宗时期,北天竺罽宾国佛陀波利至五台山,受文殊菩萨指点,返回天竺取该经;仪凤四(679)年(或永淳二年,682年)取得梵本,返回长安,唐高宗交日照(地婆诃罗)、杜行顗共译唐本。其三,波利向高宗要回梵本,与西明寺顺正共同翻译,称佛陀波利译本。之后,地婆诃罗、以及密宗祖师“开元三大士”均再译。
众多译本中,以波利译本最为流行。这在于波利的佛教故事:波利朝拜五台山文殊菩萨,遇一老人,要求波利返回西土,取《佛顶尊胜陀罗尼经》作为引见文殊菩萨的条件;波利遂不辞辛苦,往返天竺,将经传到中国。
《佛顶尊胜陀罗尼经》记载着释迦牟尼解救善住天子的故事:
一位天子名善住,享受尊荣富贵。一天夜里,有声音说他:七日后必死,将转生于娑婆世界,七生为畜生之身;七生之后,堕入地狱;之后转生贫贱的家庭,母胎时就没有双眼。善住恐惧,向天帝释求救。天帝释入定谛观,果然如此,却无计可施,求教释迦牟尼。释迦佛说:“有陀罗尼名为如来佛顶尊胜,能净一切恶道,能净除一切生死苦恼,又能净除诸地狱阎罗王界、畜生之苦,又破一切地狱,能回向善道”。天帝释将此陀罗尼,传授善住。善住天子受持六日六夜,逃过死难,远离一切恶道之苦,住菩提道,并获延年增寿。
陀罗尼,梵语,意为总持、能持、能遮,后世则多指长咒。《佛顶尊胜陀罗尼经》译文分两部分:前后文为叙事,意译;中间为释迦牟尼所说陀罗尼,即为长咒,梵语音译,是该经的核心,又称佛顶尊胜陀罗尼咒。汉字表达梵音难度较大,标注“二合”、“引”、“上”等发音方法,数字为断句。
幢文可断定为波利译本。“沙门佛”当是“唐周罽宾国沙门佛陀波利奉诏译”的残留。查得全文:
“曩谟(一)婆誐嚩帝(二)怛喇(二合)路枳也(三二合)钵啰底(四)尾始瑟吒(二合)野(五)没驮野(六)婆誐缚帝(七)怛你也(二合)他(八)唵(九)尾戌驮野(十)娑么娑么三满哆(十一)嚩婆娑(十二)娑颇(二合)啰拏(十三)蘖帝誐贺曩(十四)娑嚩(二合)婆嚩尾秫弟(十五)阿鼻诜左睹[牟含](十六)素蘖哆(十七)嚩啰嚩左曩(十八)阿蜜[口*栗](二合)哆(十九)鼻矖罽(二十)摩贺曼怛啰(二合)橎乃(二十一)阿贺啰阿贺啰(二十二)阿庾散驮啰柅(二十三)戌驮野戌驮野(二十四)誐誐曩尾秫弟(二十五)邬瑟腻洒(二十六)尾惹野尾秫弟(二十七)娑贺娑啰(二十八二合)啰湿铭(二十九二合)散[口祖]你帝(三十)萨嚩怛他蘖哆(三十一)嚩路迦[寧*頁](三十二)杀橎(引)啰弭哆(三十三)跛哩布啰抳(三十四)萨嚩怛他(引)蘖哆(三十五)纥哩(二合)娜野(三十六)地瑟姹(二合)曩(三十七)地瑟耻(二合)跢(三十八)摩贺母捺哩(三十九二合)嚩日啰(二合)迦野(四十)僧贺跢曩尾秫弟(四十一)萨嚩嚩啰拏(四十二)跛野讷蘖帝(四十三)跛哩尾秫弟(四十四)钵啰(二合)底(四十五)[寧頁][革*(卄/(ㄇ@人)/戊)]跢野(四十六)阿欲秫弟(四十七)三摩野(四十八)地瑟耻(二合)帝(四十九)么柅么柅(五十)摩贺么柅(五十一)怛闼哆(五十二)部跢句致(五十三)跛哩秫弟(五十四)尾窣普(二合)吒(五十五)没地秫弟(五十六)惹野惹野(五十七)尾惹野尾惹野(五十八)娑么啰(五十九)萨嚩没驮(六十)地瑟耻(二合)哆秫弟(六十一)嚩日哩(二合)嚩日啰(二合)蘖陛(六十二)嚩日囕(六十三二合)婆嚩睹么么(六十四称名)舍哩囕(六十五)萨嚩萨怛嚩(六十六二合)难(上)左迦野(六十七)尾秫弟(六十八)萨嚩誐帝(六十九)跛哩秫弟(七十)萨嚩怛他蘖哆(七十一)三么湿嚩(二合)娑演睹(七十二)萨嚩怛他蘖哆(七十三)三么湿嚩(二合)娑(七十四)地瑟耻(二合)帝(七十五)没地野没地野(七十六)尾没地野(七十七)冒驮野冒驮野(七十八)尾冒驮野尾冒驮野(七十九)三满哆(八十)跛哩秫弟(八十一)萨嚩怛他蘖哆(八十二)纥哩(二合)娜野(八十三)地瑟姹(二合)曩(八十四)地瑟耻(二合)哆(八十五)摩贺母捺[口(隸-木士)](二合)娑嚩(二合)贺”。
而幢的北侧还刻有:“圣千手千眼观自在菩萨摩诃萨广大圆满无碍大悲心陁罗尼”。这就是广为流传的大悲咒。
观自在菩萨就是观世音菩萨,鸠摩罗什(见《2014自驾晋陕10
下部清楚标有“大兴善寺三藏沙门不空奉诏译”。直接写出密宗祖庭西安大兴善寺。
查得不空译《大悲咒》:
“曩谟(引) 啰怛曩(二合)[一]怛啰(二合)夜(引)野[二]
曩莫阿(上)哩也(二合引)[三]嚩路(引)枳帝(引)湿嚩(二合)啰(引)野(引)[四]
冐地萨(引)怛嚩(二合)野[五]摩(引)贺(引)萨怛嚩(二合)野[六]摩贺迦噜抳(尼贞反)迦(引)野[七]
唵 (引)[八]萨嚩婆(去)曳数(去)[九]怛啰(二合引)拏(上引)迦啰野[十]
怛写铭[十一]曩莫塞讫哩(三合)怛嚩(二合)[十二] 伊(上)
[牟*含](无敢反)阿(去)哩也(二合)[十三]
嚩路枳帝(引)湿嚩(二合)啰(引)[十四]怛嚩(二合)
[宁*页]
(上)攞建姹[十五] 曩麽(引)[口*纥]哩(二合)娜野[十六]
[革*(瞢-目+伐)]
(转舌呼之)跢[十七] 伊(上)洒(引)弭也(二合)[十八]
萨嚩(引)啰他(去)娑(去)驮喃(上)[十九]
输(入)伴(蒲憾反)阿(上)[口*伱-人]琰(二合)[二十]
萨嚩部(引)哆(引)喃(引上)[二十一]婆嚩沫[口*隣]誐[二十二]
尾戍(引上)驮[剑-刀+刃](平)[二十三]怛你也(二合)他(去)[二十四]唵(引)[二十五]
阿(去)路计阿(去引)路迦[二十六]摩底路迦底(丁以反)[二十七]讫囒(二合)帝(引)[二十八]呬呬(入)贺[口*疑-定*人/米]
(引)[二十九] 摩贺冐(引)地(引)萨怛嚩(二合)[三十]
娑么(二合)啰娑么(二合)啰[三十一]讫哩(二合)娜野[三十二]
矩噜矩噜羯[牟*含](引)[三十三]娑驮野娑驮野[三十四]
度噜度噜[三十五]尾演底[三十六]摩贺尾演底[三十七]驮啰驮啰[三十八]达[口*犁-牛+忝-天+大](引)捺
[口*疑-定*人/米]
(二合引)湿嚩(二合)啰(引)[三十九]
左攞左攞(引)[四十] 尾摩攞阿(上)摩攞(引)[四十一][每*人]
哩帝(二合)[四十二]伊[酉*益]曳(二合)呬(入)[四十三]路枳湿嚩(二合)啰[四十四]
啰誐尾洒[四十五]尾曩捨野[四十六]你吠(二合)洒尾洒[四十七]
尾曩(引)捨野[四十八]慕贺(引)左啰(引)尾洒[四十九]
尾曩(引)捨野[五十]护噜护噜[五十一]麽攞护噜[五十二]贺[口*疑-定*人/米](引)鉢娜么(二合)曩婆(去)[五十三]
娑啰娑啰(引)[五十四]悉哩悉哩[五十五]素噜素噜[五十六]没地也(二合引)没地野(二合引)[五十七]冐(引)駄野冐(引)驮野(引)[五十八]
昧帝[口*疑-定*人/米](二合)曳[五十九][宁*页](引)攞建姹(勅贾反)[六十]迦麽写(引)那捺哩捨(二合)喃(引)[六十一]鉢啰(二合)贺攞(二合)娜野(引)[六十二]摩诺(引)[六十三]娑嚩(二合)贺(引)[六十四]悉驮野[六十五]娑嚩(二合)贺(引)[六十六]摩贺(引)悉驮野[六十七]娑嚩(二合)贺(引)[六十八]
悉驮(引)喻儗(去)湿嚩 (二合)啰野(引)[六十九]娑嚩(二合)贺(引)[七十][宁*页]攞(引)建姹(引同上)野(引)[七十一]娑嚩(二合)贺(引)[七十二]
嚩啰(引)贺(上)穆(引)佉(去)[七十三]僧(思孕反)贺目佉野[七十四]
娑嚩(二合)贺(引)[七十五]鉢(上)娜么(二合)贺(引)娑跢(二合)野[七十六]
娑嚩(二合)贺(引)[七十七]作羯啰(二合)庾(引)驮(引)野[七十八]娑嚩(二合)贺(引)[七十九]商佉(去)捨(入)啰娜(二合) [宁*页](引)[八十]冐(引)达曩(引)野[八十一]
娑嚩(二合)贺(引)[八十二]摩贺(引)攞矩咤驮(引)啰野[八十三]
娑嚩(二合)贺(引)[八十四]嚩麽娑謇(二合)驮[八十五]祢(泥以反)捨悉体(二合)跢(入)[八十六]讫哩(二合)瑟拏(二合)[口*伱-人]
(兹以反)曩(引)野[八十七]娑嚩(二合)贺(引)[八十八]尾野(二合引)伽啰(二合)[拶-夕+歹]麽(引)[八十九][宁*页]嚩娑曩(引)野[九十]娑嚩(二合)贺(引)[九十一]曩谟啰怛曩(二合)[九十二]怛啰(二合)夜野(引)[九十三]曩莫(入)阿(去)哩也(二合引)[九十四]嚩路(引)枳帝湿嚩(二合引)啰(引)野(引)[九十五]娑嚩(二合)贺(引)[九十六]”。
幢,原为旌幡;刻于石上,以求经久不毁。北魏起,石幢多刻佛像,为像幢;随着《佛顶尊胜陀罗尼经》流传,陁罗尼尘沾影覆的神奇功效受到广泛推崇,经幢流行各地。
经中有:“若人能书写此陀罗尼,安高幢上,或安高山,或安楼上,乃至安置窣堵波中。若有苾芻(僧)、苾芻尼、优婆塞(信士)、优婆夷、族姓男、族姓女,于幢等上或见、或与相近,其影映身,或风吹陀罗尼上幢等上尘落在身上,彼诸众生所有罪业,应堕恶道地狱、畜生阎罗王界、饿鬼界、阿修罗身恶道之苦,皆悉不受,亦不为罪垢染污。此等众生,为一切诸佛之所授记,皆得不退转”。
经幢,多为八面,少数为六、四面以及圆柱形,甚至有十六面柱。多刻波利译《佛顶尊胜陀罗尼咒》。
查得:初唐经幢结构简单,多为单层,装饰少,高度大都在2、3米以下。中唐以后,经幢逐渐多层,益趋复杂;下施须弥座,上加华盖,装饰日趋华丽,高度多达4、5米。五代以后,华盖增至数层,高度亦相对地增大。宋辽,经幢规模愈趋高大。元明不如唐代之盛,仍有建树。
中唐后,就有经幢在刻《佛顶尊胜陀罗尼》的同时,兼刻其他陀罗尼。道教也采用经幢形式,刻道德经等。
那么,这座经幢造于何代?
可惜,最后一面字迹磨损,大概是这面倒地朝上,磨损多的缘故。按理,这里当有造幢题记。
底部,隐约有“十日”、“迁化”字样。大概此幢建造,有追荐亡者之意。
光绪十五(1889)年的《良乡县志》有:“唐三契墓,旧志在县西马村,断碑犹存”。不知唐三契为何人。
经幢的宝盖仍在,八面,幔帐流苏,八角刻狮头。
本人能力有限,把附近的一些经幢资料,放到这里,供大家对比参考。
其中,云居寺的辽幢。说明中有“北京的经幢在辽金时期才开始出现”。若天元寺经幢属唐,就打破了这个说法。
想起琉璃河福兴村也有座经幢,只剩幢身。
同时刻有“□王佛顶尊胜陁罗尼曰”和“圣千手千眼□□□菩萨摩诃萨广大圆满无碍大悲(少“心”字)陁罗尼曰”。
天元寺师傅称:有资料说是辽幢。