【日语语法】わけだ家族以及与からだ和はずだ的区别
(2019-08-30 22:49:23)
标签:
日语学习 |
わけだ
原文地址:http://coffeejp.com/article/yufa/2007-06-05/article_1114.html
翻译:帽兜袋袋
わけだ的含义是 从事情的趋势以及事物的道理等得出肯定的结论。
用于现在发生,又再次发生的事情。
わけだ有许许多多的含义和用法,下文我们将攻克要点。
1)表示说者的结论
1、 いつも遅刻をするから、先生に叱られたわけだ。
因为老是迟到,肯定是被老师骂了。
这句的前文“老师迟到”点明了原因,后文表明了后果“被老师骂了”。而且,这也说明了师生关系之间的必然结果、结论。
2、想让你明白真正的事实,所以我来了。
这句的前文的理由是想你让明白真正的事实,后文的“来了”表达的是结论。
1、 いつも遅刻をするから、先生に叱られたわけだ。
理由+から
2)
说者表示理解
3、A:このケーキ美味しいね
这个蛋糕好好吃啊
B:ひとつ500円もしたのよ
一个花了500日元呢
A:ああ、じゃ、美味しいわけね。
啊,怪不得好吃呢。
4、 A:どうしたの。
B:先生に叱られたの。
被老师骂了。
A:どうして叱られたの。
为什么会被骂?
B:宿題してこなかったから。
因为没有完成作业。
A:ああ、それで叱られたわけね。
啊,因为这个被骂的啊。
在初级水平中,主要围绕在句子1与句子2,但わけだ还有其它几个用法。
3)
表达“换句话说”的意思
当わけだ表达“换句话说”的意思的时候,句首经常出现つまり/要するに。
4)
表示说明、主张
当わけだ表示说明、主张意思的时候,在说者对听者进行事物的说明中使用。
就算没有わけだ也不会改变原意,通过加上わけだ,句子便具有解释说明的含义。
6、私はもう20年もこのウイルスの研究をしているわけですが、まだその実態がみえていないというのが実情です。
我从事病毒研究已经有20年了,但现在还没有搞清楚病毒的具体形态。
7、わたしが声をかけてもかれは知らん顔をしているわけです。そういうときは、私も腹が立ってきます。
不管我怎么大声呼喊,他都是意练迷茫。这个时候,我恼怒起来。
わけだ的用法
かけだ的前面接续动词、形容词、名词+だ的普通型。
但是,な形容词与名词+だ的非过去式、肯定的场合下,要注意接续的形态。
名词+だ的非过去式、肯定的情况下使用~の(な)わけだ,~というわけだ这种用法比较常见。
かけだ的否定形
わけだ有好几个否定形。
1)
8、彼女は病気だから、会議には出られないわけだ。
在此句中生病是原因,说话者陈述她出席不了会议这个结论。
2)
9、病気の彼女が会議に出られるわけがない。
某个事件成立的理由、可能性为零(此处是 会议能否出席的可能性),表达了说话者强烈的主张。わけがない可以与はずがない置换。
3)
不是“绝对出席不了会议”这种全面否定,而是“如果勉强的话还能够出席”这种部分否定。
下面的例子就是这样。
4)
12、いまさらこの工事を中止するわけにはいかない
就像 不可能终止施工,表达的是 这么做是不可能的意思。
からだ与わけだ
下面看一篇学习者写的句子。
因为被老师骂了,所以没有好好完成作业。
→先生にしかられたのは、宿題をちゃんとしなかったからだ。
这个句子里学习者把からだ与わけだ两者搞混了。作业没好好完成是理由,被老师骂了是结果。
先生に叱られたのは、宿題をちゃんとしなかったからだ。
因为没有好好完成作业,被老师骂了。
宿題をちゃんとしなかったから、先生に叱られたわけだ。
因为没有好好完成作业,被老师骂了。
比较はずだ与わけだ
はずだ是说话者基于某个依据,对事情的走向有确切的把握(期待
)。
わけだ是从事情的趋势与事物的道理等等中必然会产生某种结论。
在这个句子中,今天有会议是根据是情报;
句子a中,はずだ含有如果这样的话社长会来的确信与期待。
另一方面句子b中,今天有会议是根据与情报,逻辑性地得出因此社长会来的结论。