加载中…
个人资料
帽兜袋袋
帽兜袋袋
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:72
  • 关注人气:0
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
正文 字体大小:

【日语语法】わけだ家族以及与からだ和はずだ的区别

(2019-08-30 22:49:23)
标签:

日语

学习

わけだ

 

原文地址:http://coffeejp.com/article/yufa/2007-06-05/article_1114.html

 

翻译:帽兜袋袋

 

 

わけだ的含义是 从事情的趋势以及事物的道理等得出肯定的结论。

用于现在发生,又再次发生的事情。

わけだ有许许多多的含义和用法,下文我们将攻克要点。

 

1)表示说者的结论

1、 いつも遅刻をするから、先生に叱られたわけだ。

因为老是迟到,肯定是被老师骂了。

 

 

这句的前文“老师迟到”点明了原因,后文表明了后果“被老师骂了”。而且,这也说明了师生关系之间的必然结果、结论。

 

  

2、想让你明白真正的事实,所以我来了。

 

这句的前文的理由是想你让明白真正的事实,后文的“来了”表达的是结论。

 

      在上上个句子中表达结论的わけだ,以此句为例的话结构如下文。

 

     

1、 いつも遅刻をするから、先生に叱られたわけだ。

理由+から                  结果+わけだ

 

 

2)      说者表示理解

3A:このケーキ美味しいね

这个蛋糕好好吃啊

B:ひとつ500円もしたのよ

一个花了500日元呢

A:ああ、じゃ、美味しいわけね。

啊,怪不得好吃呢。

4 A:どうしたの。

     怎么了?

B:先生に叱られたの。

被老师骂了。

A:どうして叱られたの。

为什么会被骂?

B:宿題してこなかったから。

因为没有完成作业。

A:ああ、それで叱られたわけね。

啊,因为这个被骂的啊。

 

   表示理解的 わけだ 的句首经常出现それで/だから/道理で。

在初级水平中,主要围绕在句子1与句子2,但わけだ还有其它几个用法。

 

3)      表达“换句话说”的意思

    5山田さんは今度ほくべいの領事館勤務になった。つまり彼は出世したわけだ。

        山田先生这次就职于北美领事馆,也就是说他出人头地了

 

 

わけだ表达换句话说的意思的时候,句首经常出现つまり/要するに。

 

4)      表示说明、主张

わけだ表示说明、主张意思的时候,在说者对听者进行事物的说明中使用。

就算没有わけだ也不会改变原意,通过加上わけだ,句子便具有解释说明的含义。

 

6私はもう20年もこのウイルスの研究をしているわけですが、まだその実態がみえていないというのが実情です。

我从事病毒研究已经有20年了,但现在还没有搞清楚病毒的具体形态。

 

7わたしが声をかけてもかれは知らん顔をしているわけです。そういうときは、私も腹が立ってきます。

不管我怎么大声呼喊,他都是意练迷茫。这个时候,我恼怒起来。

 

 

 

 

わけだ的用法

かけだ的前面接续动词、形容词、名词+的普通型。

但是,形容词与名词+的非过去式、肯定的场合下,要注意接续的形态。

+的非过去式、肯定的情况下使用~の(な)わけだ~というわけだ这种用法比较常见。

 

 【日语语法】わけだ家族以及与からだ和はずだ的区别


かけだ的否定形

わけだ有好几个否定形。

1)   位于わけだ前面的否定。

 

8彼女は病気だから、会議には出られないわけだ。

       她生病了,所以出席不了会议。

 

在此句中生病是原因,说话者陈述她出席不了会议这个结论。

 

2)   わけがない

 

9病気の彼女が会議に出られるわけがない。

   患病的她不可能出席会议。

 

某个事件成立的理由、可能性为零(此处是 会议能否出席的可能性),表达了说话者强烈的主张。わけがない可以与はずがない置换。

 

3)   わけではない

  

   10彼女は病気だが、会議に出られないわけではない。

       她生病了,但也不是不能出席会议。

 

不是“绝对出席不了会议”这种全面否定,而是“如果勉强的话还能够出席”这种部分否定。

下面的例子就是这样。

 

   11お金持ちがみんな幸せなわけではない。

       有钱人不是人人都幸福。

 

4)   わけにはいかない

 

12いまさらこの工事を中止するわけにはいかない

    现到如今终止施工是不可能的,

 

就像 不可能终止施工,表达的是 这么做是不可能的意思。

 

からだわけだ

下面看一篇学习者写的句子。

 

   13、先生にしかられたのは、宿題をちゃんとしなかったわけだ。

因为被老师骂了,所以没有好好完成作业。

 

→先生にしかられたのは、宿題をちゃんとしなかったからだ。

                    因为没有好好完成作业,被老师骂了。

 

这个句子里学习者把からだ与わけだ两者搞混了。作业没好好完成是理由,被老师骂了是结果。

       如果符合理由+から  结论+わけだ的接续情况下,句子要改成如下。

先生に叱られたのは、宿題をちゃんとしなかったからだ。

因为没有好好完成作业,被老师骂了。

 

宿題をちゃんとしなかったから、先生に叱られたわけだ。

因为没有好好完成作业,被老师骂了。

 

比较はずだわけだ

はずだ是说话者基于某个依据,对事情的走向有确切的把握(期待

)。

わけだ是从事情的趋势与事物的道理等等中必然会产生某种结论。

  

    14a今日は会議があるから、社長が来るはずだ。

        B今日は会議があるから、社長が来るわけだ。

            今天有会议,社长会来的。


【日语语法】わけだ家族以及与からだ和はずだ的区别

在这个句子中,今天有会议是根据是情报;

句子a中,はずだ含有如果这样的话社长会来的确信与期待。

另一方面句子b中,今天有会议是根据与情报,逻辑性地得出因此社长会来的结论。

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有