加载中…
个人资料
指上斋
指上斋
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:112,402
  • 关注人气:182
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

[转载]《书衣文录》小抄  (二)

(2016-01-11 09:58:08)
标签:

转载

分类: 孙犁研究

[转载]《书衣文录》小抄 <wbr> <wbr>(二)[转载]《书衣文录》小抄 <wbr> <wbr>(二)

 

  知堂谈吃  钟叔河编选    中国商业出版社1990年出版

 

 

    这次新披露的“书衣文”手迹,还有这样的情况,虽然以前发表过,但从手迹上看,删去了一些内容。下面这则就是如此,第一段文字曾编在《耕堂题跋》中发表过,也有一些字句的改动。第二段涉及沈从文的文字则完全删掉了。

   

 

                               知堂谈吃   卫建民赠

    文运随国运而变,于是周作人、沈从文等人大受青睐。好像过去的读者,都不知道他们的价值,直到今天才被某些人发现似的。即如周初陷敌之时,以郭沫若之身份,尚思百身赎之,是不知道他的价值?人对之否定,是因为他自己不争气,当了汉奸。汉奸可同情乎?前不久有理论家著文,认为我至今不原谅周的这一点,是因为我有局限性。没有人否定周的文章,但文章也要分析,有好有坏,并非凡他写的都是好文章。至于他的翻译,国家也早就重视了。

    还有沈从文,他自有其地位,近有人谈话称,鲁迅之后,就是沈了。尊师自然可以,也不能不顾事实。过犹不及,且有门户之嫌。还有人想把我与沈挂钩,因实在没有渊源,不便攀附,已去信否认。

 

  (这里所说的“去信”,就是已收入集中的致陈晓峰的那一通,也就是后来广为议论的“蹩脚”说的出处。信写于1991年1月3日。)

  (长老虽然常常是以擅长理论评论自诩,但也很少见他对业内前贤、并世名家大发评议的。沈,怎么说也是新文学业内的一个大技术干部吧,他会比沈德鸿、李芾甘的语言文字更蹩脚?这依的是啥标准呢?一直没琢磨出来。)

   

 

 

 

    下面是那封致陈晓峰的原信。这个陈晓峰,一直未查到底细,哪位若知道,也望通告一下。

 

小峰同志:

    大函奉悉。您的文章我读过。作为文章,我觉得写得很好,也是一种探索。

    但我读沈的作品不多,只读过他写的《记丁玲》《记胡也频》等书。直到现在,我也不大喜欢他的文字,我觉得有些蹩脚。

    他编的《文艺》,我当时确很注意,也投过稿(一次),他没有用,退给了我,有铅笔作的改正。

    三十年代,我读书兴趣很广,不只文艺。而文学方面,当时我读得多的是十月革命后的作品。

    专此奉复,

    即祝

大安!

                                                                         孙犁

                                                                                   1月3日

0

  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有