加载中…
正文 字体大小:

【Kindle词典】Kindle原生系统词典全攻略

(2012-08-06 17:12:48)
标签:

kindle

kindle词典

英英词典

英汉词典

外文词典

分类: 【长相知】玩转Kindle

本文为故人归原创,其他地方的都是转载~~~转载的麻烦附一下出处好咩~~~

这篇文章,一般在这个链接更新:http://www.douban.com/group/topic/31690870/

【下载链接】:http://pan.baidu.com/s/1c0ADQVY (可以单个也可以批量下载~~~)

写在前面:Kindle可以安装词典吗?Kindle怎么安装词典?哪些Kindle词典比较好呢?使用kindle的朋友有很多不知道选择哪些词典做为合适的辅助工具,在这里暖风|故人归将网上的已有资源进行了整理,同时对各种类型的词典进行分门别类的分析,希望能给大家提供帮助。如果愿意的话,欢迎收藏,资料不多,正在整理,也希望有愿意加入的朋友一起整理。与君初相识,犹如故人归。

1. 各型号kindle原生系统词典安装方法及使用方法:
每个型号的kindle原生系统都要求将词典像拷贝书一样放置在kindle的documents中的dictionaries目录下,
1.先下载一种自己觉得好用的词典文件
2.插上数据线,打开Kindle中的documents\,dictionaries
3.把下载的英汉字典文件***.mobi 拷到上述的目录;

以下为各型号kindle原生系统词典安装方法:
1.1 kindle 3原生系统词典安装方法:
Home -> Menu -> Settings -> Menu -> Change Primary Dictionary,点击后系统列出所有词典,选择你已经传到documents内的词典即可。
1.2 kindle 4或者kindle 5原生系统词典安装方法:
Home -> Menu -> Settings -> Dictionaries(第二页),点击后系统列出所有词典,选择你已经传到documents内的词典即可。
1.3 kindle touch原生系统词典安装方法:
Home -> Menu -> Settings -> Dictionaries,点击后系统列出所有词典,选择你已经传到documents内的词典即可。

kindle paperwhite方法类似,中文的系统更方便操作。
1.4 kindle dxg原生系统词典安装方法:
Home -> Menu -> Settings -> Menu -> Change Primary Dictionary,点击后系统列出所有词典,选择你已经传到documents内的词典即可。
1.5 让kindle连续从不同词典取词
点击查看:http://irising.me/2011/10/11830/


2. 各种原生系统英汉类词典推荐及下载


2.1 Xiang’s Dictionary V4
    推荐这个词典的最重要原因是该词典在kindle系统下支持各种时态和复数等变形,释义简洁明了,是一路书香管理员针对kindle中文用户专门制作,质量非常高,相对于其它词典更为方便和好用。

http://17memo.com/forums/viewthread.php?tid=83 本着尊重作者的态度,特将词典出处放置如此,引文如下:
“这个字典我做得可是辛苦啊,不过总算可以用了。到现在为止网上所有的KINDLE英汉字典都不支持单词的复数、变形,这种词典要之无用。网上很多人吹嘘要用英英字典才好,我不苟同,举个例,你在文中看到了bramble,如果查英文是“Brambles are thorny plants of the genus Rubus, in the rose family (Rosaceae). Bramble fruit is the fruit of any such plant, including the blackberry and raspberry. ”,而中文只需要一个词“荆棘”;再举个例lime,如果你不认识这个词,查英文就是“a white caustic alkaline substance consisting of calcium oxide, which is obtained by heating limestone and combines with water with the production of much heat”,中文也只需要一个词“石灰”。你说英英字典好吗?英英字典只有在深入学习单词意义与用法时有用,对于阅读,却是用处不大。所以用kindle dx读英语小说等,还是用英汉字典吧,还应该用简明释义的字典。所以,字典推荐使用我做的英汉字典Xiang’s ”


2.2 21世纪英汉汉英双向词典

    这本词典无论从各个方面上来看都是比较平衡的字典,容量、词条量、解释都介于朗道繁体词典和牛津高阶之间。解释虽然简介但也附有许多详细的解释和例句,相比来说是较为适合大众使用。
官方介绍:
    本词典的收词范围是英语基础词汇,包含了我国初级和高级中学使用的最新英语课本及旧版英语课本中的全部单词、复合词和词组;也包含了高等学校英语专业以及文、理、工科本科生在大学英语一级至六级所要掌握的总词汇;还包含了中华人民共和国国家教育委员会制定的全国各类成人高等学校招生考试复习大纲英语词汇表中所有单词和词组。此外还参考各(1)英汉部分:收入单词15000余条。为了方便读者学习,本部分还提供了大量的固定搭配和惯用句型。(2)汉英部分:收入汉语词条23000余条,除一般词语外,还收入了一些常见的方言、成语、谚语以及自然科学和社会科学的常用词组。


2.3 新世纪英汉科技大词典

    该词典针对工科学生及科技者编撰,不完全统计词条总数532388 ,如果你是个工科文艺青年,绝对不甘心于仅仅拿着kindle神器却看着小清新。那么本词典是您居家旅行,老板下面越狱的必备良器。有了金刚钻,你还怕揽不着瓷器活?


2.4 朗道英汉字典

    朗道?何许人也?打开百度google一下,没来源?到处都是电子版,什么灵格斯啊,Mdict啊,还有苹果等等系统资源介绍,却不知道他的名头从何而来?
实际上朗道是上海一家信息公司,名不见经转。想大家都用过金山词霸的电子辞典软件,可能也用过快译点之类的电子辞典。而朗道是国内中英文翻译软件的鼻祖。祖师爷级别的哟。别小瞧他,词汇量真是大,你不信?走着瞧。


2.5 牛津高阶英汉双解词典

     这个太大名鼎鼎了,直接复制介绍吧。这个介绍是第七版的,不知道上传这个是第几版的,有知道的童鞋说一下。
     牛津高阶为世所公认的权威英语学习词典。创同类词典之先河。自1948年出版至今,累计发行量逾3000万册,广受全球读者欢迎。此英汉双解版以英文第7版为蓝本。对旧版有所传承、有所革新,充分满足英语学习者在听、说、读、写方面的需要。
     183500单词、短语、释义:英美并重;85000示例:英汉对照;2000新词:如life coach、offshoring;7000同义词、反义词:有助扩充词汇;5000专科词语:涵盖文理、工商、科技;700世界各地用语:如stickybeak、godown;2600文化词语:如Walter Mitty、Capitol Hill;2000图解词语:图文并茂;400用法说明:辨析常见疑难;130研习专页:全面介绍英语应用知识;44彩页:提供实用帮助;全书逾2500页。内容较前一版增加20%。


2.6 牛津现代英汉双解词典

    该词典一直被誉为“现代英语之权威”。近一个世纪以来,十次修订,与时俱进,品质更臻完美,既为全世界英语学习者的良师益友,也早已成为我国高级英语学习者首选之必备工具书。其收词多达130,000余条,精选新词10,000余条,英文释义精,中文译文规范权威,近千条实用的用法说明,大量的词源信息,还有丰富的附录,等等。


2.7 简明英汉词典

     该词典是权威山寨版词典,胜在什么烂词都收,解释简单好用,如果要是做个词汇量大全,生僻词排名的话,这个词典没准能混出个水分颇多的冠军。金山词霸中默认词典即为此词典,复制一下官方介绍:
该词典是一本针对中高级水平的英语学习者的工具书,是一部针对中国人学习特点、适应英语多层次运用的词典。本词典突出现代性、实用性和简明性;力求选词实用精练,体现时代特征;例证典型地道,释义简明准确;编排科学合理,检索方便省时。其创新意识和鲜明特色,博采了中外英语词典之所长。设计新颖,视野开阔,融短语、辨析、语法、相关词、构词、助记、现代成语及用法为一体,兼具学术性、实用性、知识性和趣味性。


2.8 牛津英汉词典

     这本词典是外研社从世所公认的英语词典权威出版机构牛津大学出版社引进,根据《牛津学生词典》(Oxford Student’s Dictionary)翻译而成,是为初高中生及大中专英语学习者编纂的一部简明词典。共收词及短语50000余条,释义浅显易懂,简易精练;例证精当,易学易用;语法标注简明清晰,方便实用;同义词列举精益求精,利于扩充使用者词汇量;词源说明,利于使用者记忆单词。


2.9 朗文英汉综合电脑词典

    码农们有福了,这是一本朗文针对计算机专业制做的英汉词典,码农们可以尝试一下,是不是好用,如果不好用的话,您说一声。我就不用了。


3. 各种原生系统英英类词典推荐及下载


3.1 韦氏国际词典——Webster’s Revised Unabridged Dictionary 1913[英英]

     《韦氏国际词典》是美国结构主义语言学的硕果。它的篇幅极大,收词45万条,是最大型的单卷本英语词典。该书抱着对语言作客观的记录和描写的宗旨,有闻必录,收罗了大量的俗语(包括许多不雅的字眼)。在一段时间里这种编辑方针受到人们尖锐的批评;一二十年后争论才平息下来。


3.2 Collaborative International Dictionary of English[英英]

      直接复制wikipedia的地址和介绍,是一本网络整理的词典,有知道的告诉我一下。
The Collaborative International Dictionary of English (CIDE) was derived from the 1913 Webster’s Dictionary and has been supplemented with some of the definitions from WordNet. It is being proof-read and supplemented by volunteers from around the world.
This electronic dictionary is also made available as a potential starting point for development of a modern comprehensive encyclopedic dictionary, to be accessible freely on the Internet, and developed by the efforts of all individuals willing to help build a large and freely available knowledge base.


3.3 韦氏高阶英语词典——Merriam-Webster’s Advanced Learner’s English Dictionary[英英]

     《韦氏高阶英语词典》是美国老牌权威的辞书出版机构梅里亚姆—韦伯斯特公司出版的一部英语学习工具书,由中国大百科全书出版社引进在中国国内出版,这是“Merriam—Webster”词典首次被引进中国,也是正宗的韦氏词典在中国的第一次授权。以此为契机,韦氏品牌旗下的相关词典将有计划地引入中国市场,形成系列化、规模化。全书收词10万,含3000核心词汇;16万例句;22000余个习语、动词词组、常用短语;12000余个用法标注、注释和段落。版面字数为1024万字。


3.4 韦氏大学生词典——Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary[英英]

     韦氏大学生词典之所以深得美国人青睐,主要因为它具有150年历史,数代美国人在它的哺育下长大,它在美国的地位相当于中国的《新华字典》。曾经有人这么评论过:”韦氏词典是划时代的,它的出现标志着美语体系的独立”。GRE考试的词汇主要依据就是美国韦氏学院辞典!根据统计比较,GRE反义词所考短语用词大多是M-W词典中的原话。被认为是美式英语的典范,留学美国必备。结合新东方系列学习有奇效。


3.5 柯林斯英英字典第三版——Collins Cobuild V3[英英]

     本词典属根据世界着名的三大语料库之一COBUILD中的英语语料库(The Bank of English)编写的工具书。词典中的例词和例句均取材于COBUILD英语语料库。故本词典收录了当代英语词目75000余条,其中4000余条为近年来进入英语的新词。本词典英语语料地道实用,版面新颖,语言信息特别详尽。本词典能帮助使用者扩大词汇量,不断提高口笔语能力,增强使用英语的自信心,是适合中高等程度的英语教师和学生使用的一本极有价值的参考工具书。柯林斯的特点是解释通俗易懂,每个解释都是用一句话来表达的,还有各种同意词举例,还有比如说形容词能不能用比较及,和什么介词搭配,动词能有几种句型可以使用都有说明。虽说这个词典目前已经发行到第五版,但是根据网上的评价,认为还是第三版最好。第三版的例句很多,而后面的版本开始大幅度删减例句,不只是何原因。希望喜欢韦氏词典的人都来下这个版本的cobuild。


3.6 美国传统词典——American Heritage Dictionary(AHD)[英英]

    《美国传统词典》是美国国内非常有影响非常权威的辞典,而且自成系列.35万个单词,3.4万个应用实例,500多种使用注释和新修订的词源附录,曾经被Amazon.com评为”编辑选择的参考工具”,是专业英语工作者必不可少的重要工具,也是广大英语爱好者的良师益友,具有非常高的权威性。《美国传统词典》收录了不少英语词根。解释词义的时候会追根溯源寻求词源、词根,可读性强,如同用偏旁部首学习汉字,这对理解和记忆是很有帮助的。所有例句力求语出有典,绝绝非一时的生造。有近义词用法说明,并且用同样有典的例句加以示范。对于渊源曲折的词有风趣而又不失严谨的注释。它是一部典型的英英辞典.它对于学习英语的重要性时非常明显的。许多英语单词都有多重词义,只有原汁原味的英英解释才能准确地道的把它们诠释出来。尤其是许多同义词之间的细微差别,用汉语很难清楚的加以区分,必须放到特定的语言环境中才能体现出来。


3.7 简明大英百科全书——Britannica Concise Encyclopedia[英英]

     《不列颠百科全书》(Encyclopaedia Britannica ,简称 EB),又称《大英百科全书》,是享有盛誉的综合性英文百科全书。 Encyclopedia Britannica Online (简称 EB Online)除包括印刷版的全部内容外, 还整合了其他多个资源的信息。Britannica Concise Encyclopaedia 是《不列颠百科全书》简明版,包括28,000个短条目,可以迅速解答有关历史、艺术、科学等主题的问题。大英百科全书公司创立于1768年、距今已有235年悠久历史的《大英百科全书》,是全世界口碑第一、词条(Entry)最多、内容正确性最获肯定的综合性百科全书;大英百科全书公司(Encyclopedia Britannica Inc.)也以其坚强的内容编辑实力及与时并进的资料库检索科技,成为全球工具书的领导品牌。


3.8 牛津英语大词典(简编本,第五版)——Shorter Oxford English Dictionary[英英]

     提到《牛津英语大词典》,研究过英语的人可能都知道语言研究与词典编篡中的历史主义原则。《牛津英语大词典》最初出版时,名称是“A Nnw English Dictionary on Historical Principles”。作为历史主义原则的应用典范,这部词典记录了自1150年以来的中古英语和现代的演变。可以说,它是英语发展轨迹研究的集大成者。历史主义原则在这部词典中主要表现为:收词释义尊重历史,以书证作为依据;义项排列遵循由古到今的时间顺序,词义的历史演变脉络清晰。《牛津英语大词典》自出版以来,成了英语语言的权威。但它卷帙浩繁,用“汗牛充栋”恐不足以形容其规模,作为个人藏书,多有不便。因此有人说这部词典“authoritative,fascinating,but unusable and unaffordable”(权威,令人手不释卷,但不好用,买不起)。为使这部词典贴近普通读者,删繁就简、取精用弘就十分必要,因此大词典出版后不久就有了《牛津英语大词典》(简编本)(Shorter Oxford English Dictionary)。它容纳了《牛津英语大词典》三分之一以上的内容描述的是1700年至今所使用的英语语言。可以说,简编本是一部按历史主义原则编篡的现代英语词典。简编本在保持大词典特色与权威的同时,汲取了大词典修订项目的成果,融合了新词、新义, 反映了英语语言的新发展,具有新时代气息。


3.9 WordNet 2.0[英英]

说明链接:http://baike.baidu.com/view/1346069.htm

      WordNet是由普林斯敦大学的心理学家,语言学家和计算机工程师联合设计的一种基于认知语言学的英语词典。它不是光把单词以字母顺序排列,而且按照单词的意义组成一个“单词的网络”。它是一个覆盖范围宽广的英语词汇语义网。名词,动词,形容词和副词各自被组织成一个同义词的网络,每个同义词集合都代表一个基本的语义概念,并且这些集合之间也由各种关系连接。(一个多义词将出现在它的每个意思的同义词集合中)。WordNet跟传统的词典相似的地方是它给出了同义词集合的定义以及例句。在同义词集合中包含对这些同义词的定义。对一个同义词集合中的不同的词,分别给出适合的例句来加以区分。


3.10 朗文当代英语词典(四版)——Longman Dictionary of Contemporary English[英英]

    《朗文当代英语词典》共收词目8万条,其中百科词目15000条,篇幅逾900万字,是目前世界上第一部与百科全书相结合的英语学习型辞典,可以充分满足中、高级英语学习者学习语言及文化的需要。该辞典释义浅显易懂,例证典型丰富,用法说明详尽准确。其英文版问世以来,受到全球英语教学界的广泛喜爱。


3.11 不列颠百科全书——Britannica[英英]

    《不列颠百科全书(Encyclopedia Britannica)》(又称《大英百科全书》,简称EB),被认为是当今世界上最知名也是最权威的百科全书,是世界三大百科全书(美国百科全书、不列颠百科全书、科利尔百科全书)之一。不列颠百科全书诞生于18世纪苏格兰启蒙运动(Scottish Enlightenment)的氛围中。第一个版本的大英百科在1768年开始编撰,历时三年,于1771年完成共三册的不列颠百科全书。全书约4400万单词,从1768年开始编写至今已经出版至14版。这套百科全书共20卷,字数达到4350万字;条目多达81600余条;图片有15300余幅。内容涵盖政治、经济、哲学、文学、艺术、社会、语言、宗教、民族、音乐、戏剧、美术、数学、物理、化学、历史、地理、地质、天文、生活、医学、卫生、环保、气象、海洋、新闻、出版、电视、广播、广告、军事、电脑、网络、航空、体育、金融等200多个学科。


4. 各种原生系统非英语类词典推荐及下载

4.1 法汉词典

    该词典源于法语学习软件《我爱法语》,全本整理扩增法汉词库至56000单词。《我爱法语》是一款成熟的法语电子词典软件。


4.2 新德汉词典

     该词典旨在帮助初学者及提高者学习德语之用,共收词条20000 多,其中5000多条德语基本词含有例句或释例,同时还标明最常用词约2000个。其他词条也收录一些较常用的词组搭配。本词典根据德语新正字法编写而成,符合实际需要。


4.3 其它类型词典待补充。

5. 多看下用词典待补充。

完成时间:2012年8月5日
资源及资料均来源于互联网,暖风|故人归收集整理。
转载请注明出处:
http://www.gurengui.net
欢迎点击故人归淘宝店:http://gurengui.taobao.com

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报
已投稿到:
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

       

    验证码: 请点击后输入验证码 收听验证码

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有