加载中…
正文 字体大小:

小幸運-田馥甄 A Little Happiness-Hebe Tien

(2017-04-03 11:02:30)
分类: 翻译华语流行歌曲
​​



The white sugar sponge cake [nickname for Wallace's character Kenny Bee in The Chord to Victory] grew up and became Wallace Chung, but you are still our little blessing. 


白糖糕长大了,变成了钟汉良,而你依旧是我的小幸运 (Source


Note: This song is the theme song of the movie "Our Times." I think a better translation of the song title would be "A Little Blessing."


作詞:徐世珍、吳輝福
Lyricist: Jennifer Hsu and Wu Huifu
作曲:JerryC
Composer: JerryC
編曲:JerryC
Arranger: JerryC
監製:呂禎晃
Producer: Lv Zhenhuang


我聽見雨滴 落在青青草地
I heard the raindrops landing on the green grass
我聽見遠方 下課鐘聲響起
I heard the end-of-class bell chiming from afar
可是我沒有聽見你的聲音 認真呼喚我姓名
but I didn't hear your voice, earnestly calling my name


愛上你的時候 還不懂感情
When I fell for you, I didn't understand love
離別了 才覺得刻骨銘心
Only after we parted did I feel how unforgettable you are
為什麼沒有發現 遇見了你 是生命最好的事情
Why didn't I discover earlier that meeting you is the best thing that happened in my life?


也許當時忙著微笑和哭泣
Perhaps I was so lost in all the smiling and crying
忙著追逐天空中的流星
and chasing the star scurrying across the sky
人理所當然的忘記
so I took everything for granted and forgot
是誰風裡 雨裡 一直默默守護在原地
who was, amid the winds and rains, silently staying put and protecting me


原來你是 我最想留住的幸運
Actually you are the blessing I most want to keep
原來我們 和愛情曾經靠得那麼近
Actually we once had love in close proximity
那為我對抗世界的決定 那陪我淋的雨
The decision you made for me against the whole world, the rain in which you got wet with me
一幕幕都是你 一塵不染的真心
Each and every scene screams your untainted sincerity


與你相遇 好幸運
Meeting you was such a blessing
可我已失去為你淚流滿面的權利
but now I no longer have the privilege of weeping for you
但願在我看不到的天際 你張開了雙翼
I wish at the horizon I cannot see, you'll spread your wings
遇見你的註定
and meet the love of your life
她會有多幸運
How lucky she must be


青春是段跌跌撞撞的旅行
Youth is a bumpy journey
擁有著後知後覺的美麗
whose beauty I realized only in hindsight
來不及感謝 是你給我勇氣 讓我能做回我自己
It is too late to thank you for giving me the courage to be myself again


也許當時忙著微笑和哭泣
Perhaps I was so lost in all the smiling and crying
忙著追逐天空中的流星
and chasing the star scurrying across the sky
人理所當然的忘記
so I took everything for granted and forgot
是誰風裡 雨裡 一直默默守護在原地
who was, amid the winds and rains, quietly staying put and protecting me


原來你是 我最想留住的幸運
Actually you are the blessing I most want to keep
原來我們 和愛情曾經靠得那麼近
Actually we once had love in close proximity
那為我對抗世界的決定 那陪我淋的雨
The decision you made for me against the whole world, the rain in which you got wet with me
一幕幕都是你 一塵不染的真心
Each and every scene screams your untainted sincerity


與你相遇 好幸運
Meeting you was such a blessing
可我已失去為你淚流滿面的權利
but now I no longer have the privilege of weeping for you
但願在我看不到的天際 你張開了雙翼
I wish at the horizon I cannot see, you'll spread your wings
遇見你的註定 Woooo~
and meet the love of your life woooo~
她會有多幸運
How lucky she must be


小幸運-田馥甄 <wbr>A <wbr>Little <wbr>Happiness-Hebe <wbr>Tien

​"I hope each and every fan will become stronger because of their love for me." "I hope when everyone sees me, all they think about is happy things. That'd be enough." —Wallace Chung 

“我希望每一个粉丝都因为对我的爱而变得更加坚强。” “我希望大家看到我想到的都是快乐的事情,这样就足够了。”——#钟汉良# 



​​​​

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报
已投稿到:
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

       

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有