加载中…
个人资料
平凡人
平凡人
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:904,354
  • 关注人气:399
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

中医药自古就是抗疫良方--西汉至今我国300余起疫病流行Chineseherbalmedicine(方剂中成药中草药)

(2020-02-27 09:51:31)
标签:

健康

时评

中药方剂
中成药
中草药
1月27日,国家中医药管理局紧急启动“防治新型冠状病毒感染的肺炎中医药有效方剂筛选研究”专项,在山西、河北、黑龙江、陕西四省开展清肺排毒汤救治新冠肺炎患者临床疗效观察。截至2月5日,清肺排毒汤治疗的总有效率达90%以上,其中60%以上患者症状和影像学表现改善明显,30%患者症状平稳且无加重。2月7日,国家中医药管理局发布通知,正式将清肺排毒汤推荐给全国各地的医疗机构辨证运用。清肺排毒汤是中医经典方剂组合,包括了麻杏石甘汤、射干麻黄汤、小柴胡汤、五苓散,由21味药物组成,包括麻黄、炙甘草、杏仁、生石膏(先煎)、桂枝、泽泻、猪苓、白术、茯苓、柴胡、黄芩、姜半夏、生姜、紫菀、冬花、射干、细辛、山药、枳实、陈皮、藿香,水煎服,一天一服,3服一个疗程,早晚两次(饭后40分钟),温服。中医药最大特点是辨证施治,每次治疗针对的是病人,而不是某一疾病,因此医生可对患者辨证后在清肺排毒汤基础上加减使用。

除了方剂,不少中成药在疫情治疗中发挥作用。连花清瘟、抗病毒口服液、金花清感、藿香正气、热毒宁、清瘟败毒散等,及喜炎平、血必净、参附和生脉4种注射液,都作为有抗病毒作用的中药组分纳入诊疗推荐方案中。2020-02-13 生命时报记者 董长喜
Traditional Chinese medicine has been a good prescription to fight against epidemics since ancient times -- more than 300 epidemics have occurred in China since the western han dynasty.
Traditional Chinese medicine formula
Proprietary Chinese medicine.
Chinese herbal medicine
On January 27, the state administration of traditional Chinese medicine (STCM) launched a special project to screen and study effective prescription of traditional Chinese medicine pneumonia for the prevention and treatment of new coronavirus infection. By February 5, the total effective rate of qingfei detoxification decoction was more than 90%, among which over 60% of the patients showed significant improvement in symptoms and imaging manifestations, and 30% of the patients showed stable symptoms without aggravation. On February 7, the state administration of traditional Chinese medicine (STCM) issued a notice recommending the use of lung-clearing and detoxing decoction to medical institutions across the country based on syndrome differentiation. Clear lung detoxification soup is classical prescriptions of traditional Chinese medicine combination, including the MaXingShi sweet soup, shoot dry ephedra soup, scattered, small bupleurum decoction, five three consists of 21 taste drugs, including ephedra, main licorice, almonds, plaster stone (Fried) first, cassia twig, alisma, grifola, atractylodes, poria cocos, bupleurum, scutellaria, pinellia, ginger ginger, phlegm, winter flowers, rhizoma belamcandae, asarum, yam, acid-insoluble ash, dried tangerine or orange peel, ageratum, water decoction, dose a day, 3 take a course of treatment, twice (40 minutes) after the meal in the morning and evening, warm clothing. The biggest characteristic of traditional Chinese medicine is treatment based on syndrome differentiation. Each treatment is targeted at the patient rather than a specific disease. Therefore, doctors can add or subtract the use of clearing lung and detoxifying decoction on the basis of syndrome differentiation.
In addition to prescription, many proprietary Chinese medicines play a role in the treatment of the epidemic. Even huaqing distemper, anti-virus oral liquid, jinhua qinggan, huoxiang zhengqi, redonin, qingwen septicushan, and xiyanping, xubijing, shenyi shengmai four kinds of injection, have anti-virus effect of traditional Chinese medicine into the recommended treatment scheme. Life times reporter dong changxi

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有