加载中…
个人资料
星月神话
星月神话
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:4,000
  • 关注人气:1
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

[转载]《一千零一夜》

(2015-07-23 13:16:18)
标签:

转载

原文地址:《一千零一夜》作者:倚杖听江声
 20天时间,看完了8卷本、340万字的《一千零一夜》全译本。不愧为世界文学史上的经典名著。民间文学,至此叹为观止。
 
它的故事,集民间文学之大成。妖魔鬼怪,想象奇特,上天入地,变化无穷,其中充满色彩斑斓的东方风情,让它在西方比在东方更受欢迎,更有影响。其中有爱情故事、冒险故事、神怪故事、幻想故事、谐趣故事、寓言故事、历史故事,是一幅阿拉伯帝国的清明上河图。
 
在这部全译本中,有我们以前熟悉的许多故事,如阿拉丁、阿里巴巴之类,也有许多,都是第一次译出。长的四十万字,完全就是一部书;短的,只有几百字,只是一个说教式的宗教宣传或者某个场景。看了全译本,觉得以前看过的《一千零一夜故事集》之类,就象一个化了妆的美人,或者你没结婚前的恋人,给你看的是最好的一面。全译本呢,就好比你娶回家的老婆。
 
整部书如果按人物主体来分,可分为三部分。
 
帝王将相的故事。这类故事,是民间文学最喜欢也是永恒的主题。《一千零一夜》中,帝王将相、王子公主类的故事占了很大比重。主角则是阿拉伯帝国全盛时期阿拔斯王朝的哈里发哈伦·拉希德。他在阿拉伯,有点类似乾隆在中国,故事特别多。大概盛世帝王,总有某些相同的特点?从某种意义上说,他比乾隆更厉害,因为他还有一个非常了不起的儿子麦蒙,是乾隆的儿子嘉庆所不能比的。
 
商人的故事。和古代中国是个农业帝国不同,阿拉伯帝国是个商业帝国。说全民皆商一点儿都不过分。《一千零一夜》中,辛巴达们很多。许多故事都发生在经商途中或者市场上。连哈伦·拉希德微服私访,也总是化妆成商人。中国的皇帝微服,好象比较喜欢化妆成读书人。
 
普通百姓的故事。只占很少一部分。普通百姓的生活,在历史上总是被忽视的,全世界都差不多。甚至在他们创造出的民间故事里,他们也总是配角。
 
有几点,或和以前的认识有些反差,或者强化了以前已经有的认识,印象很深刻。
 
阿拉伯人很多情。在一个至今还实行多妻制的民族,这似乎很难想象。但在占了《一千零一夜》故事很大比重的爱情故事中,这类故事俯拾皆是。也许和他们没有中国传统文化中的“三从四德”、“男女授受不亲”之类的传统观念有关吧。看书时给人的感觉,阿拉伯真是遍地情种。提醒未婚的姑娘们看时记住,这是“故事”。
 
关于女人。一方面,感觉阿拉伯女人的地位,从宫廷到民间,并不象以前想象的那么低。书里有不少赞美女性才智的篇章,甚至还有些悍妻的故事。另一方面,女人是祸水,要提防女人,也是很多故事的主题。这和中国人对于女性的传统观念倒有些象。
 
诗歌。《一千零一夜》诗文并茂,全书有一千四百多首诗,他们表达感情,似乎总是喜欢以诗的形式。诗是他们最早成熟的艺术形式。以前从来没想过,和中国一样,阿拉伯也是个诗的民族。许多历史,全靠诗歌得以保存。
 
宗教意识。几乎每一个故事,都和宗教有关。还有很多短故事,就是为了给《古兰经》里的某句话做注释。《一千零一夜》里的故事,大多流传于伊斯兰产生以后到十五世纪。这一时期,正是伊斯兰教在全世界所向披靡的时期。里面最长的一个故事《欧麦尔·努阿曼国王及其儿子》,就写了一场伊斯兰教国家与基督教国家之间的战争。当然是伊斯兰教占尽优势。这种优势,要一直保持到欧洲文艺复兴。
 
看完后给儿子看。开始还抵制,并在博客里发牢骚,称之为“该死的书”。但很快也被吸引了,天天晚上钻在蚊帐里,读到手倦时分,才抛书睡觉。
 

0

  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有